Idioma: Inglés
Publicado por Cambridge University Press, Cambridge, United Kingdom, 1993
ISBN 10: 0521443512 ISBN 13: 9780521443517
Librería: PsychoBabel & Skoob Books, Didcot, Reino Unido
EUR 12,89
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritohardcover. Condición: Very Good. Estado de la sobrecubierta: Very Good. Very Good+ Hardback in Very Good dust jacket. Slight rubbing to cover. Clean copy. xxiv + 314p.
Idioma: Inglés
Publicado por Cambridge University Press, 1993
ISBN 10: 0521443512 ISBN 13: 9780521443517
Librería: Ria Christie Collections, Uxbridge, Reino Unido
EUR 131,38
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. In.
Idioma: Inglés
Publicado por Cambridge University Press, 1993
ISBN 10: 0521443512 ISBN 13: 9780521443517
Librería: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
EUR 150,17
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Addresses literary theory and criticism, comparative studies in terms of theme, genre movement and influence, and interdisciplinary perspectives. Editor(s): Shaffer, Elinor S. Series: Comparative Criticism. Num Pages: 340 pages, bibliographies. BIC Classification: 1D; DSA; DSB. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 236 x 157 x 22. Weight in Grams: 616. . 1993. Illustrated. hardcover. . . . .
Idioma: Inglés
Publicado por Cambridge University Press, 1993
ISBN 10: 0521443512 ISBN 13: 9780521443517
Librería: Kennys Bookstore, Olney, MD, Estados Unidos de America
EUR 188,19
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Addresses literary theory and criticism, comparative studies in terms of theme, genre movement and influence, and interdisciplinary perspectives. Editor(s): Shaffer, Elinor S. Series: Comparative Criticism. Num Pages: 340 pages, bibliographies. BIC Classification: 1D; DSA; DSB. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 236 x 157 x 22. Weight in Grams: 616. . 1993. Illustrated. hardcover. . . . . Books ship from the US and Ireland.
Idioma: Inglés
Publicado por Cambridge University Press CUP, 1993
ISBN 10: 0521443512 ISBN 13: 9780521443517
Librería: Books Puddle, New York, NY, Estados Unidos de America
EUR 194,28
Cantidad disponible: 4 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. pp. 340.
Idioma: Inglés
Publicado por Cambridge University Press, 1993
ISBN 10: 0521443512 ISBN 13: 9780521443517
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Alemania
EUR 192,20
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoBuch. Condición: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - In Volume 15, 'The Communities of Europe', we mark the gradual approach to European unity by looking at Europe's intransigent variety. Various topics are explored: Henry Gifford looks at the place of the writer in European culture, whilst the encounter of Europe with one of its 'others', North America, is probed with gusto by Armin Paul Frank. Malcolm Bowie explores intellectual frontiers in his speculations on the uses of Lacanian psychoanalysis for the arts; and Harold Fisch pursues the nature of interpretation itself as a mode of community. The editor brings up to date the report of the state of Comparative Literature in Britain given in volume 1 (1979). The winners of the British Comparative Literature Association Translation Competition (1991) for European Community languages are published here, as are the winners of the Special Prizes for Chinese and for Hebrew, Yiddish, or writing in any language on a Jewish theme.
Idioma: Inglés
Publicado por Cambridge Univ Pr/Journal Dept, 1993
ISBN 10: 0521443512 ISBN 13: 9780521443517
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
EUR 131,36
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: Brand New. 338 pages. 9.50x6.50x1.00 inches. In Stock. This item is printed on demand.
Idioma: Inglés
Publicado por Cambridge University Press, Cambridge, 1993
ISBN 10: 0521443512 ISBN 13: 9780521443517
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de America
EUR 149,15
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: new. Hardcover. In Volume 15, 'The Communities of Europe', we mark the gradual approach to European unity by looking at Europe's intransigent variety. Henry Gifford looks at the place of the writer in European culture, and J. M. Ritchie examines what happens when the writer is displaced and dispossessed of his language through war, emigration and exile. Susan Bassnett opens up the uncharted reaches of Europe visited by travellers through the ages and the fables that still lurk at its fringes - 'here be monsters' - even in the educated imagination. The encounter of Europe with one of its 'others', North America, is probed with gusto by Armin Paul Frank. Malcolm Bowie explores intellectual frontiers in his speculations on the uses of Lacanian psychoanalysis for the arts; and Harold Fisch pursues the nature of interpretation itself as a mode of community. Hazard Adams remembers Northrop Frye, who pursued Humanist interpretation steadfastly throughout his life. Bakhtin, a major Russian writer and critic only recovered for us gradually from the effective obscurity of his inner exile under Stalin, is reviewed by Malcolm V. Jones. The nature of canon-making is reconsidered by Douwe Fokkema.Romantic Irony, the latest volume in the massive Comparative History of European Literature, is reviewed by Gary Handwerk. The editor brings up to date the report of the state of Comparative Literature in Britain given in volume 1 (1979). The winners of the British Comparative Uterature Association Translation Competition (1991) for European Community languages are published here: John Felstiner for his renderings of Pablo Neruda's Spanish, and Lisa Sapinkopf for her translations from the French of one of Europe's major poets and translators, Yves Bonnefoy. Special Prizes for Chinese went to Richard King's powerful rendering of Liu Sola's challenging novel Chaos and All That based on her experiences as a child during the Cultural Revolution; and (second prize) to Jonathan O. Pease's translation of a classic Chinese poem by Wang Ling. Special prizes for Hebrew, Yiddish, or writing in any language on a Jewish theme went to Marzell Kay, for his translation of a short story, 'A Monument to a New Life', by the well-known Israeli fiction writer Yitzhak Oren, and (second prize) to John Felstiner for his renderings of the great German-Jewish poet Paul Celan.This volume also includes the final section of Joseph Th. Leerssen's Bibliography of Comparative Literary Studies in Britain and Ireland, covering 1971-5, up to the beginning of the annual bibliographies published in this journal from 1976. In Volume 15, 'The Communities of Europe', we mark the gradual approach to European unity by looking at Europe's intransigent variety. Amongst others, Henry Gifford looks at the place of the writer in European culture, and J. M. Ritchie examines what happens when the writer is displaced and dispossessed of his language through war, emigration and exile. This item is printed on demand. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Idioma: Inglés
Publicado por Cambridge University Press, 1993
ISBN 10: 0521443512 ISBN 13: 9780521443517
Librería: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Reino Unido
EUR 142,04
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoHardback. Condición: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days.
Idioma: Inglés
Publicado por Cambridge University Press, Cambridge, 1993
ISBN 10: 0521443512 ISBN 13: 9780521443517
Librería: CitiRetail, Stevenage, Reino Unido
EUR 142,22
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: new. Hardcover. In Volume 15, 'The Communities of Europe', we mark the gradual approach to European unity by looking at Europe's intransigent variety. Henry Gifford looks at the place of the writer in European culture, and J. M. Ritchie examines what happens when the writer is displaced and dispossessed of his language through war, emigration and exile. Susan Bassnett opens up the uncharted reaches of Europe visited by travellers through the ages and the fables that still lurk at its fringes - 'here be monsters' - even in the educated imagination. The encounter of Europe with one of its 'others', North America, is probed with gusto by Armin Paul Frank. Malcolm Bowie explores intellectual frontiers in his speculations on the uses of Lacanian psychoanalysis for the arts; and Harold Fisch pursues the nature of interpretation itself as a mode of community. Hazard Adams remembers Northrop Frye, who pursued Humanist interpretation steadfastly throughout his life. Bakhtin, a major Russian writer and critic only recovered for us gradually from the effective obscurity of his inner exile under Stalin, is reviewed by Malcolm V. Jones. The nature of canon-making is reconsidered by Douwe Fokkema. Romantic Irony, the latest volume in the massive Comparative History of European Literature, is reviewed by Gary Handwerk. The editor brings up to date the report of the state of Comparative Literature in Britain given in volume 1 (1979). The winners of the British Comparative Uterature Association Translation Competition (1991) for European Community languages are published here: John Felstiner for his renderings of Pablo Neruda's Spanish, and Lisa Sapinkopf for her translations from the French of one of Europe's major poets and translators, Yves Bonnefoy. Special Prizes for Chinese went to Richard King's powerful rendering of Liu Sola's challenging novel Chaos and All That based on her experiences as a child during the Cultural Revolution; and (second prize) to Jonathan O. Pease's translation of a classic Chinese poem by Wang Ling. Special prizes for Hebrew, Yiddish, or writing in any language on a Jewish theme went to Marzell Kay, for his translation of a short story, 'A Monument to a New Life', by the well-known Israeli fiction writer Yitzhak Oren, and (second prize) to John Felstiner for his renderings of the great German-Jewish poet Paul Celan. This volume also includes the final section of Joseph Th. Leerssen's Bibliography of Comparative Literary Studies in Britain and Ireland, covering 1971-5, up to the beginning of the annual bibliographies published in this journal from 1976. In Volume 15, 'The Communities of Europe', we mark the gradual approach to European unity by looking at Europe's intransigent variety. Amongst others, Henry Gifford looks at the place of the writer in European culture, and J. M. Ritchie examines what happens when the writer is displaced and dispossessed of his language through war, emigration and exile. This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
Idioma: Inglés
Publicado por Cambridge University Press, 2010
ISBN 10: 0521443512 ISBN 13: 9780521443517
Librería: moluna, Greven, Alemania
EUR 138,16
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. In Volume 15, The Communities of Europe , we mark the gradual approach to European unity by looking at Europe s intransigent variety. Amongst others, Henry Gifford looks at the place of the writer in European culture, and J. M. Ritchie examines what happen.
Idioma: Inglés
Publicado por Cambridge University Press, 1993
ISBN 10: 0521443512 ISBN 13: 9780521443517
Librería: Majestic Books, Hounslow, Reino Unido
EUR 200,58
Cantidad disponible: 4 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Print on Demand pp. 340 9:B&W 6 x 9 in or 229 x 152 mm Case Laminate on Creme w/Gloss Lam.
Idioma: Inglés
Publicado por Cambridge University Press, 1993
ISBN 10: 0521443512 ISBN 13: 9780521443517
Librería: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Alemania
EUR 202,07
Cantidad disponible: 4 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. PRINT ON DEMAND pp. 340.
Idioma: Inglés
Publicado por Cambridge University Press, Cambridge, 1993
ISBN 10: 0521443512 ISBN 13: 9780521443517
Librería: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
EUR 204,44
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: new. Hardcover. In Volume 15, 'The Communities of Europe', we mark the gradual approach to European unity by looking at Europe's intransigent variety. Henry Gifford looks at the place of the writer in European culture, and J. M. Ritchie examines what happens when the writer is displaced and dispossessed of his language through war, emigration and exile. Susan Bassnett opens up the uncharted reaches of Europe visited by travellers through the ages and the fables that still lurk at its fringes - 'here be monsters' - even in the educated imagination. The encounter of Europe with one of its 'others', North America, is probed with gusto by Armin Paul Frank. Malcolm Bowie explores intellectual frontiers in his speculations on the uses of Lacanian psychoanalysis for the arts; and Harold Fisch pursues the nature of interpretation itself as a mode of community. Hazard Adams remembers Northrop Frye, who pursued Humanist interpretation steadfastly throughout his life. Bakhtin, a major Russian writer and critic only recovered for us gradually from the effective obscurity of his inner exile under Stalin, is reviewed by Malcolm V. Jones. The nature of canon-making is reconsidered by Douwe Fokkema.Romantic Irony, the latest volume in the massive Comparative History of European Literature, is reviewed by Gary Handwerk. The editor brings up to date the report of the state of Comparative Literature in Britain given in volume 1 (1979). The winners of the British Comparative Uterature Association Translation Competition (1991) for European Community languages are published here: John Felstiner for his renderings of Pablo Neruda's Spanish, and Lisa Sapinkopf for her translations from the French of one of Europe's major poets and translators, Yves Bonnefoy. Special Prizes for Chinese went to Richard King's powerful rendering of Liu Sola's challenging novel Chaos and All That based on her experiences as a child during the Cultural Revolution; and (second prize) to Jonathan O. Pease's translation of a classic Chinese poem by Wang Ling. Special prizes for Hebrew, Yiddish, or writing in any language on a Jewish theme went to Marzell Kay, for his translation of a short story, 'A Monument to a New Life', by the well-known Israeli fiction writer Yitzhak Oren, and (second prize) to John Felstiner for his renderings of the great German-Jewish poet Paul Celan.This volume also includes the final section of Joseph Th. Leerssen's Bibliography of Comparative Literary Studies in Britain and Ireland, covering 1971-5, up to the beginning of the annual bibliographies published in this journal from 1976. In Volume 15, 'The Communities of Europe', we mark the gradual approach to European unity by looking at Europe's intransigent variety. Amongst others, Henry Gifford looks at the place of the writer in European culture, and J. M. Ritchie examines what happens when the writer is displaced and dispossessed of his language through war, emigration and exile. This item is printed on demand. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.