EUR 4,80
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoCondición: good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present.
Librería: medimops, Berlin, Alemania
EUR 4,80
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present.
Librería: Libro Co. Italia Srl, San Casciano Val di Pesa, FI, Italia
EUR 17,10
Cantidad disponible: 4 disponibles
Añadir al carritoCartonato. Condición: new. English Text.Bari, 2026; hardback, pp. 232, cm 14,8x21. "English for communication. Theory, discourse and practice" offers a comprehensive introduction to the ways language functions within contemporary communication. Combining theoretical foundations with practical analysis, the book guides readers through the key concepts that shape how meaning is created, interpreted, and negotiated in English. Starting from classic models of communication and semiotic theory, the volume explores the structure of language, figurative expressions, and the global role of English. It then moves to the analysis of discourse in real contexts, including media communication and multimodal texts, showing how linguistic choices interact with culture, society, and technology. Each chapter includes clear explanations, examples, and activities designed to develop critical awareness and communicative competence. Bridging theory and practice, this book is an essential resource for students of linguistics, communication studies, and English language learning who wish to understand how English operates as a powerful tool of interaction in a globalized world. Libro.
EUR 49,97
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
EUR 53,44
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Idioma: Inglés
Publicado por Taylor and Francis Ltd, GB, 2025
ISBN 10: 103273664X ISBN 13: 9781032736648
Librería: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Reino Unido
EUR 61,80
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. This engaging textbook provides an in-depth examination of tourist discourse and communication and a guide to translating tourism texts. Through analysis of the linguistic, intercultural, and socially inclusive aspects of tourist communication, this volume covers both conventional and digital forms of tourist texts and explores the unique attributes of tourist discourse, including its lexical, syntactic, and textual qualities, and how these affect translation processes. Special emphasis is placed on the translation of digital tourist information, guided tours, and accessible tourism discourse, highlighting the need for a functional and flexible translation methodology. The authors posit that tourist translation transcends simple language transmission, functioning as a mediatory act that necessitates cultural adaptation, knowledge of accessibility, and persuasive methods customised for varied audiences.Synthesising concepts from tourist studies, discourse analysis, and translation studies, this accessible textbook merges theoretical views with practical examples to provide a key resource for researchers, translators, and professionals in translation studies, tourism communication, English language and linguistics.
Idioma: Inglés
Publicado por Taylor and Francis Ltd, GB, 2025
ISBN 10: 103273664X ISBN 13: 9781032736648
Librería: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Estados Unidos de America
EUR 65,68
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. This engaging textbook provides an in-depth examination of tourist discourse and communication and a guide to translating tourism texts. Through analysis of the linguistic, intercultural, and socially inclusive aspects of tourist communication, this volume covers both conventional and digital forms of tourist texts and explores the unique attributes of tourist discourse, including its lexical, syntactic, and textual qualities, and how these affect translation processes. Special emphasis is placed on the translation of digital tourist information, guided tours, and accessible tourism discourse, highlighting the need for a functional and flexible translation methodology. The authors posit that tourist translation transcends simple language transmission, functioning as a mediatory act that necessitates cultural adaptation, knowledge of accessibility, and persuasive methods customised for varied audiences.Synthesising concepts from tourist studies, discourse analysis, and translation studies, this accessible textbook merges theoretical views with practical examples to provide a key resource for researchers, translators, and professionals in translation studies, tourism communication, English language and linguistics.
EUR 48,81
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: Majestic Books, Hounslow, Reino Unido
EUR 58,13
Cantidad disponible: 3 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: Chiron Media, Wallingford, Reino Unido
EUR 51,56
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritopaperback. Condición: New.
Librería: Books Puddle, New York, NY, Estados Unidos de America
EUR 67,62
Cantidad disponible: 4 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. 1st edition NO-PA16APR2015-KAP.
Librería: Ria Christie Collections, Uxbridge, Reino Unido
EUR 56,42
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. In.
EUR 54,86
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 82,40
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: Brand New. 254 pages. 9.18x6.12x9.21 inches. In Stock.
Librería: Il Salvalibro, Foligno, PG, Italia
EUR 12,90
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritopaperback. Condición: As New. "LEXIS. Biblioteca di scienze umane" - Brossura editoriale di 248 pagine. Copia in condizioni pari al nuovo -- La premessa fondamentale dei saggi in questo volume è che la mediazione linguistica e l'interpretariato in ambito giuridico sono rilevanti per la tutela dei diritti umani primari e che tutti gli individui hanno diritto a un processo equo. Molti capitoli di questo libro hanno messo in rilievo come la traduzione e l'interpretariato siano mezzi utili a scavalcare le barriere tra persone che non parlano la stessa lingua; salvaguardano i diritti dell'individuo, sia esso imputato, testimone o vittima e garantiscono la sicurezza dell'intera comunità. Ogni autore presenta un diverso background formativo e di esperienze: dal mondo accademico a quello istituzionale, dagli interpreti in tribunale a quelli del linguaggio dei segni per la Comunità Sorda. Si tratta insomma di contesti formativi diversi per dare voce a diversi settori dell'ambiente giuridico, quello delle forze di polizia, dei tribunali, degli istituti penitenziari e dei centri di identificazione ed espulsione. Book.
Idioma: Inglés
Publicado por Taylor and Francis Ltd, GB, 2025
ISBN 10: 103273664X ISBN 13: 9781032736648
Librería: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, Estados Unidos de America
EUR 67,92
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. This engaging textbook provides an in-depth examination of tourist discourse and communication and a guide to translating tourism texts. Through analysis of the linguistic, intercultural, and socially inclusive aspects of tourist communication, this volume covers both conventional and digital forms of tourist texts and explores the unique attributes of tourist discourse, including its lexical, syntactic, and textual qualities, and how these affect translation processes. Special emphasis is placed on the translation of digital tourist information, guided tours, and accessible tourism discourse, highlighting the need for a functional and flexible translation methodology. The authors posit that tourist translation transcends simple language transmission, functioning as a mediatory act that necessitates cultural adaptation, knowledge of accessibility, and persuasive methods customised for varied audiences.Synthesising concepts from tourist studies, discourse analysis, and translation studies, this accessible textbook merges theoretical views with practical examples to provide a key resource for researchers, translators, and professionals in translation studies, tourism communication, English language and linguistics.
Idioma: Inglés
Publicado por Taylor and Francis Ltd, GB, 2025
ISBN 10: 103273664X ISBN 13: 9781032736648
Librería: Rarewaves.com UK, London, Reino Unido
EUR 57,59
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. This engaging textbook provides an in-depth examination of tourist discourse and communication and a guide to translating tourism texts. Through analysis of the linguistic, intercultural, and socially inclusive aspects of tourist communication, this volume covers both conventional and digital forms of tourist texts and explores the unique attributes of tourist discourse, including its lexical, syntactic, and textual qualities, and how these affect translation processes. Special emphasis is placed on the translation of digital tourist information, guided tours, and accessible tourism discourse, highlighting the need for a functional and flexible translation methodology. The authors posit that tourist translation transcends simple language transmission, functioning as a mediatory act that necessitates cultural adaptation, knowledge of accessibility, and persuasive methods customised for varied audiences.Synthesising concepts from tourist studies, discourse analysis, and translation studies, this accessible textbook merges theoretical views with practical examples to provide a key resource for researchers, translators, and professionals in translation studies, tourism communication, English language and linguistics.
EUR 159,49
Cantidad disponible: 10 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
EUR 158,36
Cantidad disponible: 10 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
EUR 187,79
Cantidad disponible: 10 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 188,84
Cantidad disponible: 10 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Librería: Majestic Books, Hounslow, Reino Unido
EUR 202,74
Cantidad disponible: 3 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: Books Puddle, New York, NY, Estados Unidos de America
EUR 224,08
Cantidad disponible: 3 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. 1st edition NO-PA16APR2015-KAP.
Librería: Ria Christie Collections, Uxbridge, Reino Unido
EUR 216,60
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. In.
Librería: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Alemania
EUR 229,25
Cantidad disponible: 3 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
EUR 274,80
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: Brand New. 254 pages. 9.18x6.12x9.45 inches. In Stock.
Librería: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Alemania
EUR 61,21
Cantidad disponible: 4 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. PRINT ON DEMAND.
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
EUR 62,99
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: Brand New. 254 pages. 9.18x6.12x9.21 inches. In Stock. This item is printed on demand.
Librería: moluna, Greven, Alemania
EUR 206,24
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Stefania M. Maci is Full Professor of English Language, Linguistics and Translation at the University of Bergamo, where she is the coordinator of the MA in Text Sciences and Culture Enhancement in the Digital Age. She has extensively pub.