Fostieris andonis (34 resultados)

- Tapa blanda
Librería: medimops, Berlin, Alemaniamedimops
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Bueno
EUR 2,85
Envío por EUR 10,00Se envía de Alemania a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Condición: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.

- Tapa blanda
Librería: Chaparral Books, Portland, OR, Estados Unidos de AmericaChaparral Books
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasMiembro de asociación: CBA
Condición: Usado - Bueno
EUR 16,22
Envío por EUR 6,56Se envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Paperback. Condición: Very Good. Near fine in publisher's printed wraps. Contents clean.

- Tapa blanda
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de AmericaGreatBookPrices
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 17,02
Envío por EUR 2,31Se envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
Condición: New.

- Tapa blanda
Librería: PBShop.store US, Wood Dale, IL, Estados Unidos de AmericaPBShop.store US
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 19,41
Gastos de envío gratisSe envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.

- Tapa blanda
Librería: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Reino UnidoRarewaves.com USA
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 20,13
Gastos de envío gratisSe envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Paperback. Condición: New. Poems on the craft, the risks and the subversive power of poetry, selected by the translator in conjunction with the author from the the Greek Collected Edition of Andonis Fostieris' poems published in 2021 (Apanta ta Poiimata 1970-2020). A bilingual edition with the Greek text from that edition and fa…cing English translations by Irene Loulakaki-Moore. In her Introduction the translator writes:- If Fostieris draws the reader's attention to the alphabet, its sounds and the processes of syllabification, reading and writing, in other words to the "materiality of the text" and the "mechanisms of writing", it is because, like many poets of his generation, he is suspicious of the ways in which vocabularies create descriptions of the world and ourselves, instead of adequately or inadequately expressing them. The socio-political, economic and intellectual developments in Greece and elsewhere in the 1970s rendered obsolete previous generations' search for the "lost centre" and the grand narratives that validate it. Unlike the Modernist poet-authority, Fostieris, does not stand in the centre of his creation, like a unique owner of truth and sole creator of meaning. Fostieris' poetics surpasses Modernism and marks a turn towards the Post-modern, constituting a new approach to the role and function of contemporary poetry, while it also proposes a coherent conceptualization of the role of language and its relation to the truth. One could say that Fostieris and the poets of his Generation attempted what Surrealism (another avant-garde movement which met with a great deal of resistance in Greece) had attempted: the secularization of inspiration. The transformation of inspiration after the Surrealists made available for everyone what had been the privilege of the poet-initiate, in line with Lautréamont's injunction: "Poetry should be made by everyone. Not just by one." With his "prolonged hesitation between sound and meaning" (Paul Valéry) Fostieris wants to bring the written word closer to the mental experience, the feeling or the thing in itself. He does not deny the referential function of language, he only exhibits his suspiciousness towards the authority that says, "my language is true". By doing so he cleverly abstains from imposing on the readers his version of meaning, inviting them instead to join in the game of signification.

- Tapa blanda
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de AmericaGreatBookPrices
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Como Nuevo
EUR 18,69
Envío por EUR 2,31Se envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
Condición: As New. Unread book in perfect condition.

- Tapa blanda
Librería: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Estados Unidos de AmericaRarewaves USA
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 21,75
Gastos de envío gratisSe envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Paperback. Condición: New. Poems on the craft, the risks and the subversive power of poetry, selected by the translator in conjunction with the author from the the Greek Collected Edition of Andonis Fostieris' poems published in 2021 (Apanta ta Poiimata 1970-2020). A bilingual edition with the Greek text from that edition and fa…cing English translations by Irene Loulakaki-Moore. In her Introduction the translator writes:- If Fostieris draws the reader's attention to the alphabet, its sounds and the processes of syllabification, reading and writing, in other words to the "materiality of the text" and the "mechanisms of writing", it is because, like many poets of his generation, he is suspicious of the ways in which vocabularies create descriptions of the world and ourselves, instead of adequately or inadequately expressing them. The socio-political, economic and intellectual developments in Greece and elsewhere in the 1970s rendered obsolete previous generations' search for the "lost centre" and the grand narratives that validate it. Unlike the Modernist poet-authority, Fostieris, does not stand in the centre of his creation, like a unique owner of truth and sole creator of meaning. Fostieris' poetics surpasses Modernism and marks a turn towards the Post-modern, constituting a new approach to the role and function of contemporary poetry, while it also proposes a coherent conceptualization of the role of language and its relation to the truth. One could say that Fostieris and the poets of his Generation attempted what Surrealism (another avant-garde movement which met with a great deal of resistance in Greece) had attempted: the secularization of inspiration. The transformation of inspiration after the Surrealists made available for everyone what had been the privilege of the poet-initiate, in line with Lautréamont's injunction: "Poetry should be made by everyone. Not just by one." With his "prolonged hesitation between sound and meaning" (Paul Valéry) Fostieris wants to bring the written word closer to the mental experience, the feeling or the thing in itself. He does not deny the referential function of language, he only exhibits his suspiciousness towards the authority that says, "my language is true". By doing so he cleverly abstains from imposing on the readers his version of meaning, inviting them instead to join in the game of signification.

- Tapa blanda
Librería: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Reino UnidoPBShop.store UK
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 18,59
Envío por EUR 3,86Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.

- Tapa blanda
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de AmericaGrand Eagle Retail
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 22,99
Gastos de envío gratisSe envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Paperback. Condición: new. Paperback. Poems on the craft, the risks and the subversive power of poetry, selected by the translator in conjunction with the author from the the Greek Collected Edition of Andonis Fostieris poems published in 2021 (Apanta ta Poiimata 19702020). A bilingual edition with the Greek text from that editi…on and facing English translations by Irene Loulakaki-Moore. In her Introduction the translator writes:- If Fostieris draws the readers attention to the alphabet, its sounds and the processes of syllabification, reading and writing, in other words to the materiality of the text and the mechanisms of writing, it is because, like many poets of his generation, he is suspicious of the ways in which vocabularies create descriptions of the world and ourselves, instead of adequately or inadequately expressing them. The socio-political, economic and intellectual developments in Greece and elsewhere in the 1970s rendered obsolete previous generations search for the lost centre and the grand narratives that validate it. Unlike the Modernist poet-authority, Fostieris, does not stand in the centre of his creation, like a unique owner of truth and sole creator of meaning Fostieris poetics surpasses Modernism and marks a turn towards the Post-modern, constituting a new approach to the role and function of contemporary poetry, while it also proposes a coherent conceptualization of the role of language and its relation to the truth One could say that Fostieris and the poets of his Generation attempted what Surrealism (another avant-garde movement which met with a great deal of resistance in Greece) had attempted: the secularization of inspiration The transformation of inspiration after the Surrealists made available for everyone what had been the privilege of the poet-initiate, in line with Lautreamonts injunction: Poetry should be made by everyone. Not just by one. With his prolonged hesitation between sound and meaning (Paul Valery) Fostieris wants to bring the written word closer to the mental experience, the feeling or the thing in itself. He does not deny the referential function of language, he only exhibits his suspiciousness towards the authority that says, my language is true. By doing so he cleverly abstains from imposing on the readers his version of meaning, inviting them instead to join in the game of signification. Poems on the craft, the risks and the subversive power of poetry, selected by the translator in conjunction with the author from the Greek Collected Edition of Andonis Fostieris poems published in 2021. Ars Poetica is a bilingual volume with the Greek text from that 2021 edition and facing English translations by Irene Loulakaki-Moore. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.

- Tapa blanda
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino UnidoRevaluation Books
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 17,54
Envío por EUR 11,73Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
Paperback. Condición: Brand New. 133 pages. Greek language. 9.13x6.14x0.39 inches. In Stock.

- Tapa blanda
Librería: Ria Christie Collections, Uxbridge, Reino UnidoRia Christie Collections
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 18,45
Envío por EUR 14,05Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
Condición: New. In Greek, Modern (1453-).

- Tapa blanda
Librería: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, IrlandaKennys Bookshop and Art Galleries Ltd.
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 20,98
Envío por EUR 10,50Se envía de Irlanda a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
Condición: New. 2023. Paperback. . . . . .

- Tapa blanda
Librería: Chiron Media, Wallingford, Reino UnidoChiron Media
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 14,88
Envío por EUR 18,17Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
Paperback. Condición: New.

- Tapa blanda
Librería: Kennys Bookstore, Olney, MD, Estados Unidos de AmericaKennys Bookstore
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 25,52
Envío por EUR 9,18Se envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
Condición: New. 2023. Paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.

- Tapa blanda
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino UnidoGreatBookPricesUK
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 17,73
Envío por EUR 17,60Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
Condición: New.

- Tapa blanda
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino UnidoRevaluation Books
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 24,09
Envío por EUR 11,73Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Paperback. Condición: Brand New. 133 pages. Greek language. 9.13x6.14x0.39 inches. In Stock.

- Tapa blanda
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino UnidoGreatBookPricesUK
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Como Nuevo
EUR 19,94
Envío por EUR 17,60Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
Condición: As New. Unread book in perfect condition.

- Tapa blanda
Librería: LiLi - La Liberté des Livres, CANEJAN, FranciaLiLi - La Liberté des Livres
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 14,50
Envío por EUR 65,00Se envía de Francia a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 3 disponibles
Condición: new. vendeur pro. Envoi soigne en 24/48h.

- Tapa blanda
Librería: AussieBookSeller, Truganina, VIC, AustraliaAussieBookSeller
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 26,28
Envío por EUR 32,36Se envía de Australia a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Paperback. Condición: new. Paperback. Poems on the craft, the risks and the subversive power of poetry, selected by the translator in conjunction with the author from the the Greek Collected Edition of Andonis Fostieris poems published in 2021 (Apanta ta Poiimata 19702020). A bilingual edition with the Greek text from that editi…on and facing English translations by Irene Loulakaki-Moore. In her Introduction the translator writes:- If Fostieris draws the readers attention to the alphabet, its sounds and the processes of syllabification, reading and writing, in other words to the materiality of the text and the mechanisms of writing, it is because, like many poets of his generation, he is suspicious of the ways in which vocabularies create descriptions of the world and ourselves, instead of adequately or inadequately expressing them. The socio-political, economic and intellectual developments in Greece and elsewhere in the 1970s rendered obsolete previous generations search for the lost centre and the grand narratives that validate it. Unlike the Modernist poet-authority, Fostieris, does not stand in the centre of his creation, like a unique owner of truth and sole creator of meaning Fostieris poetics surpasses Modernism and marks a turn towards the Post-modern, constituting a new approach to the role and function of contemporary poetry, while it also proposes a coherent conceptualization of the role of language and its relation to the truth One could say that Fostieris and the poets of his Generation attempted what Surrealism (another avant-garde movement which met with a great deal of resistance in Greece) had attempted: the secularization of inspiration The transformation of inspiration after the Surrealists made available for everyone what had been the privilege of the poet-initiate, in line with Lautreamonts injunction: Poetry should be made by everyone. Not just by one. With his prolonged hesitation between sound and meaning (Paul Valery) Fostieris wants to bring the written word closer to the mental experience, the feeling or the thing in itself. He does not deny the referential function of language, he only exhibits his suspiciousness towards the authority that says, my language is true. By doing so he cleverly abstains from imposing on the readers his version of meaning, inviting them instead to join in the game of signification. Poems on the craft, the risks and the subversive power of poetry, selected by the translator in conjunction with the author from the Greek Collected Edition of Andonis Fostieris poems published in 2021. Ars Poetica is a bilingual volume with the Greek text from that 2021 edition and facing English translations by Irene Loulakaki-Moore. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Más imágenesEditorial: Romiosini Verlag, Koln, 2013
- Tapa blanda
- Primera edición
Librería: BOOKSTALLblog, Thessaloniki, GreciaBOOKSTALLblog
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Muy bueno
EUR 46,00
Envío por EUR 24,50Se envía de Grecia a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Paperback with flaps. Condición: Near Fine. 1st German. A 1st German ed near fine paperback with flaps + laid-in paperback as new, soiling on covs. as in image, text as new. Nachtwort Niki Eideneie. Auf die Frage eines Journalisten an Andonis Fostieris, wer heutzutage seine Helden seien, antwortete er: All jene Menschen, die unt…er der Oberfläche des Alltags die Poesie jeden Augenblicks erkennen kànnen. Welche die Poesie lesen im offenen Buch der Welt. Ohne überhaupt sein Alphabet zu kennen. So einer ist er, und noch dazu: er kennt eben sehr gut das Alphabet der Poesie der Welt, und er kann das vermitteln. Andonis Fostieris ist ein poeta doctus, aber seine Bildung ist so fundiert, dass er sich nicht damit zu brüsten braucht. Sein Wissen ist perfekt transferiert ins poetische Wort, so dass sich alles organisch, einfach, konsequent und schàn zusammenfügt. Die Weisheit ist zwar belegt, aber man braucht nicht nach den Quellen zu suchen oder sich darauf zu besinnen, weil sie harmonisch zu dem Inhalt flieÃÂt, ein Teil der Wahrheit seiner Aussage ausmacht; sie lastet nicht schwer auf dem Leser, sondern sie erfrischt ihn, versàhnt ihn mit der Vergangenheit und eràffnet Wege der Zukunft, weil sie auf dieser Vergangenheit fuÃÂt, ohne sie auf romantische oder ideologische Weise zu verherrlichen. Er ist kein Philologe, auch kein Philosoph, sondern ein Meister des Denkens, der mit seinen Umkehrungen vieles in Frage stellt, auch für sich, aber auch für den Rezipienten seiner Dichtung, den er zum Mitstreiter und Mitspieler macht beim Frage- und Antwortspiel, das er aufs Tapet bringt. Und du musst miträtseln, es ist eine Art Falle, wenn du dich auf seine Einladung einlässt, aus der du dich nicht so schnell zurückziehen màchtest. (Niki Eideneier, Nachwort). Notice: Has increased shipping cost due to weight (550gr.).

- Tapa blanda
Librería: Speedyhen, Hertfordshire, Reino UnidoSpeedyhen
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 16,42
Envío por EUR 48,10Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
Condición: NEW.

- Tapa blanda
Librería: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, Estados Unidos de AmericaRarewaves USA United
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 22,38
Envío por EUR 43,73Se envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Paperback. Condición: New. Poems on the craft, the risks and the subversive power of poetry, selected by the translator in conjunction with the author from the the Greek Collected Edition of Andonis Fostieris' poems published in 2021 (Apanta ta Poiimata 1970-2020). A bilingual edition with the Greek text from that edition and fa…cing English translations by Irene Loulakaki-Moore. In her Introduction the translator writes:- If Fostieris draws the reader's attention to the alphabet, its sounds and the processes of syllabification, reading and writing, in other words to the "materiality of the text" and the "mechanisms of writing", it is because, like many poets of his generation, he is suspicious of the ways in which vocabularies create descriptions of the world and ourselves, instead of adequately or inadequately expressing them. The socio-political, economic and intellectual developments in Greece and elsewhere in the 1970s rendered obsolete previous generations' search for the "lost centre" and the grand narratives that validate it. Unlike the Modernist poet-authority, Fostieris, does not stand in the centre of his creation, like a unique owner of truth and sole creator of meaning. Fostieris' poetics surpasses Modernism and marks a turn towards the Post-modern, constituting a new approach to the role and function of contemporary poetry, while it also proposes a coherent conceptualization of the role of language and its relation to the truth. One could say that Fostieris and the poets of his Generation attempted what Surrealism (another avant-garde movement which met with a great deal of resistance in Greece) had attempted: the secularization of inspiration. The transformation of inspiration after the Surrealists made available for everyone what had been the privilege of the poet-initiate, in line with Lautréamont's injunction: "Poetry should be made by everyone. Not just by one." With his "prolonged hesitation between sound and meaning" (Paul Valéry) Fostieris wants to bring the written word closer to the mental experience, the feeling or the thing in itself. He does not deny the referential function of language, he only exhibits his suspiciousness towards the authority that says, "my language is true". By doing so he cleverly abstains from imposing on the readers his version of meaning, inviting them instead to join in the game of signification.

Librería: Antiquariat Langguth - lesenhilft, Köln, AlemaniaAntiquariat Langguth - lesenhilft
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado
EUR 35,00
Envío por EUR 16,00Se envía de Alemania a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Gr.-8°. Orig.-Klappenbroschur. 167 S. mit Illustrationen (M.C. Escher). Poesie griechisch / deutsch. Gutes Exemplar. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 800.

- Tapa blanda
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, AlemaniaAHA-BUCH GmbH
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 19,50
Envío por EUR 61,15Se envía de Alemania a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
Taschenbuch. Condición: Neu. Neuware - Poems on the craft, the risks and the subversive power of poetry, selected by the translator in conjunction with the author from the Greek Collected Edition of Andonis Fostieris' poems published in 2021. Ars Poetica is a bilingual volume with the Greek text from that 2021 edition and facing… English translations by Irene Loulakaki-Moore.

- Tapa blanda
Librería: Rarewaves.com UK, London, Reino UnidoRarewaves.com UK
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 17,74
Envío por EUR 76,26Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Paperback. Condición: New. Poems on the craft, the risks and the subversive power of poetry, selected by the translator in conjunction with the author from the the Greek Collected Edition of Andonis Fostieris' poems published in 2021 (Apanta ta Poiimata 1970-2020). A bilingual edition with the Greek text from that edition and fa…cing English translations by Irene Loulakaki-Moore. In her Introduction the translator writes:- If Fostieris draws the reader's attention to the alphabet, its sounds and the processes of syllabification, reading and writing, in other words to the "materiality of the text" and the "mechanisms of writing", it is because, like many poets of his generation, he is suspicious of the ways in which vocabularies create descriptions of the world and ourselves, instead of adequately or inadequately expressing them. The socio-political, economic and intellectual developments in Greece and elsewhere in the 1970s rendered obsolete previous generations' search for the "lost centre" and the grand narratives that validate it. Unlike the Modernist poet-authority, Fostieris, does not stand in the centre of his creation, like a unique owner of truth and sole creator of meaning. Fostieris' poetics surpasses Modernism and marks a turn towards the Post-modern, constituting a new approach to the role and function of contemporary poetry, while it also proposes a coherent conceptualization of the role of language and its relation to the truth. One could say that Fostieris and the poets of his Generation attempted what Surrealism (another avant-garde movement which met with a great deal of resistance in Greece) had attempted: the secularization of inspiration. The transformation of inspiration after the Surrealists made available for everyone what had been the privilege of the poet-initiate, in line with Lautréamont's injunction: "Poetry should be made by everyone. Not just by one." With his "prolonged hesitation between sound and meaning" (Paul Valéry) Fostieris wants to bring the written word closer to the mental experience, the feeling or the thing in itself. He does not deny the referential function of language, he only exhibits his suspiciousness towards the authority that says, "my language is true". By doing so he cleverly abstains from imposing on the readers his version of meaning, inviting them instead to join in the game of signification.

- Tapa blanda
- Impresión bajo demanda
Librería: Majestic Books, Hounslow, Reino UnidoMajestic Books
Contactar con el vendedorVendedor de 4 estrellasCondición: Nuevo
EUR 23,76
Envío por EUR 7,63Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 4 disponibles
Condición: New. Print on Demand.

- Tapa blanda
- Impresión bajo demanda
Librería: Books Puddle, New York, NY, Estados Unidos de AmericaBooks Puddle
Contactar con el vendedorVendedor de 4 estrellasCondición: Nuevo
EUR 29,04
Envío por EUR 3,49Se envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 4 disponibles
Condición: New. Print on Demand.

- Tapa blanda
- Impresión bajo demanda
Librería: Biblios, frankfurt am main, HESSE, AlemaniaBiblios
Contactar con el vendedorVendedor de 4 estrellasCondición: Nuevo
EUR 24,12
Envío por EUR 9,95Se envía de Alemania a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 4 disponibles
Condición: New. PRINT ON DEMAND.
Editorial: Metafora
Librería: NAVEBOOKS, BARCELONA, B, EspañaNAVEBOOKS
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Muy bueno
EUR 118,00
Envío por EUR 22,00Se envía de España a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Rustica. Condición: Muy Bueno. Usado.
Editorial: Metafora
Librería: SoferBooks, Barcelona, B, EspañaSoferBooks
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Muy bueno
EUR 118,00
Envío por EUR 25,00Se envía de España a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Rustica. Condición: Muy Bueno. Usado.