Idioma: Inglés
Publicado por Wordsworth Editions Ltd, 1992
ISBN 10: 1853260258 ISBN 13: 9781853260254
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
EUR 5,84
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: Brand New. unabridged edition. 512 pages. 7.50x4.75x0.50 inches. In Stock.
Publicado por Oxford University Press, New York and Oxford, 1991. Very good copy in d.w. (spine slightly faded), 1991
Librería: R.G. Watkins Books and Prints, Ilminster, SOMER, Reino Unido
Original o primera edición
EUR 21,48
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoxxiv+327pp. orig. green cloth gilt, slight nick at head of spine, Well-produced book similar in layout to the first English trade edition, with a scholarly introduction. Apart from a limited edition, this would appear to be the first hardback edition for nearly forty years.
Librería: BennettBooksLtd, Los Angeles, CA, Estados Unidos de America
EUR 92,43
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. In shrink wrap. Looks like an interesting title!
Idioma: Inglés
Publicado por The Strawberry Press, London, 1997
Librería: Booklore ., Holt, NORFO, Reino Unido
EUR 196,91
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: As New. Paul Nash Ilustrador. Number 10 of an issue of "around 200 copies". Unblemished example in an acetate, removable dust jacket.
Idioma: Inglés
Publicado por Sir Emery Walker, Wilfred Merton and Bruce Rogers, 16 Clifford's Inn, London, 1932
Librería: Madoc Books (ABA-ILAB), Llandudno, CONWY, Reino Unido
Original o primera edición
EUR 9.546,93
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: Very Good. ROGERS Bruce 1870-1957 Ilustrador. 1st Edition. One of the great typographic masterpieces of the 20th century! A limited edition, of Homer's The Odyssey, [translated by T.E. Lawrence], one of 530 copies, designed by Bruce Rogers and printed in Monotype Centaur on pale grey paper, 26 woodcuts (including title vignette), after Greek vase paintings printed as roundels in black on gold, some with tissue guards (that of frontispiece little creased), some light offsetting, including small and very slight portion of offsetting to title inner-edge from loosely inserted newspaper clipping of Lawrence, light marginal browning to endpapers and extreme outer-margin of first and last few ff., original black morocco, spine titled in gilt and with seven raised bands, t.e.g., others uncut, some light rubbing and scuffs to spine and corners, slight discolouration to covers, original slip-case (some wear to extremities), printed and published by Sir Emery Walker, Wilfred Merton and Bruce Rogers. (291*206 mm). ( Blumenthal, The Printed Book in America, pp. 70-72/128-134; Clements, pp. 41-42; Duval 25; O'Brien A144). -In the Odyssey, with complete sincerity, without tricks or accessory decoration, with a classic austerity akin to the timeless proportions of the Parthenon, with only type and paper and ink, with consummate skill, Rogers created a masterpiece- Blumenthal p.134.
Publicado por Armed Services Inc, New York, 1945
Librería: Ground Zero Books, Ltd., Silver Spring, MD, Estados Unidos de America
EUR 111,26
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoWraps. Condición: Fair. Format is approximately 6.5 inches by 4.5 inches. 384 pages, plus covers. Illustrations. Introduction by John Finley. Cover is worn, torn, soiled, creased, and cover partially reglued to spine. This is the complete book--not a digest. The prose translation by T. E. Shaw (known to hundreds of thousands as Lawrence of Arabia( of Homer's great Greek epic poem was first published in 1932. At Shaw's instance, it appeared without any mentioned of the translator's name. Hailed by the Book-of-the-Month Club News as :one of the notable books of our time: and by the New York Herald Tribune as 'perhaps the most interesting translation of the world's most interesting book," it immediately became a best seller. Not until the tragic death of Shaw in 1935 were the publishers permitted to reveal that Lawrence of Arabia was responsible for this outstanding translation, a translation which the eminent critic, Dr. Henry Seidel Canby, has heartily recommended 'for everybody over twelve." In all editions of the book subsequent to his death, Shaw's name has appeared as translator. This special edition of The Odyssey of Homer has been made available to the Armed Forces of the United States through an arrangement with the original publisher, Oxford University Press, New York. Overseas edition for the Armed Forces. Distributed by the Special Services division, A.S.F. for the Army, and by the Bureau of Naval Personnel for the Navy. U.S. Government Property. Not for sale. Published by Editions for the Armed Services, Inc., a non-profit organization established by the Council on Books in Wartime. This overseas edition/Armed Services Edition is among the rarest, if not the rarest, of the posthumously published work of T. E. Lawrence/T. E. Shaw. As can be imagined, although there were a large number of copies printed, relatively few have survived the ravages of combat, the other ravages of time, the ephemeral nature of these softcover wartime editions, and both intentional and inadvertent destruction. This 'fair condition' copy has literally been through the wars. It's survival over nearly eight decades rivals, in some ways, the survival through the oral tradition of the Odyssey of Homer until such time as it's majestic words could be captured in written form. Not only is this work of inestimable value to the serious Lawrence of Arabia collector, but it is equally significant to the classical scholar and those who appreciate a rowdy good tale. Edith Hamilton, whose reputation as a scholar of the ancient Greeks has no equal, wrote: Homer's poetry turned to prose. "I did not know that it was possible for a translation to reproduce so closely the beauty and delightfulness of Homer. I feel that Colonel Lawrence (T.E. Shaw) has given the poem back to the world that has ceased to read Greek. The Translator [Shaw/Lawrence] wrote: "For years we were digging up a city of roughly the Odysseus period. I have handled the weapons, armour, utensils of those times, explored their houses, planned their cities. I have hunted wild boars and watched wild lions, sailed the Aegean (and sailed ships), bent bows, lived with pastoral peoples, woven textiles, built boats and killed many men. So I have odd knowledges that qualify me to understand the Odyssey, and odd experiences that interpret it to me." Armed Services Edition; Overseas Edition.
Publicado por Limited Editions Club, 1981
Librería: Sage Rare & Collectible Books, IOBA, Livonia, MI, Estados Unidos de America
Miembro de asociación: IOBA
EUR 178,02
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: Near Fine. Signed by Moser and Wilson. Limited edition of 2000 copies, this being copy #869. Tan cloth cover is sunned on spine with 1/8" spot to spine else fine. Boards and spine are straight. Binding is tight. Publisher's notes laid-in. Pages are clean and pristine. Slipcase is sunned with 2 spots no larger than 1/8" but in very good+ condition. ; 0 pages; Artist Signed by Artist.
Publicado por Harper & Bros, New York, 1924
Librería: TBCL The Book Collector's Library, Montreal, QC, Canada
Miembro de asociación: IOBA
Original o primera edición
EUR 164,67
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. 1st Edition. 1st Edition. Hardcover. First American Edition. First Issue with L.H. instead of J.H. Ross as translator. 8vo, olive brown buckram spine w/tan pictorial paper boards, gilt, pp.139, red top stain, spine gilt dull as usual. A very good Copy. Translated from French by T.E. La wrence.
Publicado por London Oxford University Press, 1935
Librería: Shapero Rare Books, London, Reino Unido
EUR 596,68
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoFirst UK trade edition; 8vo (23 x 16 cm); wood-engraved roundel depicting Homeric image, printed in black and gold to title-page, light offsetting from roundel, slightly age-toning (as usual), else unmarked internally; modern half tan morocco by Sangorski & Sutcliffe over brown cloth boards, lined in gilt, spine in 6 compartments with one-line gilt-panelled border and lettering in gilt, marbled endpapers, top edge gilt, some very light wear to extremities, otherwise very good; 327pp. First UK trade edition of Lawrence's translation of Homer's Greek tale, The Odyssey of Homer, a pillar of classical literature.
Publicado por Sir Emery Walker, Wilfred Merton, and Bruce Rogers, [London], England, 1932
Librería: The Kelmscott Bookshop, ABAA, Savage, MD, Estados Unidos de America
EUR 8.900,82
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: Fine. Hardcover. One 500 copies offered for sale of 530 copies of this monumental edition of Homer's Odyssey. The book was printed at the works of Emery Walker, Ltd., under the supervision of Bruce Rogers. Walker and Rogers were two of the most influential figures in the world of books, design, and printing in the late 19th and early 20th century. Emery Walker (1851-1933) was an English engraver, photographer and printer. Walker took an active role in many organizations that were at the heart of the Arts and Crafts movement, including the Art Workers Guild, the Society for the Protection of Ancient Buildings, and the Arts and Crafts Exhibition Society. He also was a key figure in the world of design, typography and printing, in the teaching and dissemination of those crafts, and in the cultural landscape of late nineteenth and early twentieth century Britain. Bruce Rogers (1870 - 1957) was an American typographer and type designer, acclaimed by some as among the greatest book designers of the twentieth century. Rogers was known for his "allusive" typography, rejecting modernism, seldom using asymmetrical arrangements, rarely using sans serif type faces, often favoring faces such as Bell (at the time known only as Brimmer), Caslon, his own Montaigne, a Jensonian precursor to his masterpiece of type design Centaur. His books can fetch high sums at auction. [Wikipedia] In his book, "Paragraphs on Printing" on pages 148-160, Rogers recounted the four year creation of the Odyssey, from his asking Lawrence to translate the work, to creating the perfect paper and making ink, and the special gold and seven-step printing operation of the rondels. It was widely recognized that Rogers had created a masterpiece (see Blumenthal, Art of the Printed Book). Rogers had been inspired by his reading of "Seven Pillars of Wisdom" to persuade Lawrence to undertake this new translation. Lawrence began his work in 1928, and after some years produced a translation of the classic using his personal experience in the fog of war as well as faithfulness to the text as his guidelines. Bound in full black Niger morocco with gilt toes and lettering on the spine in gold. Printed on special paper made by J. Barcham Greem & Son in 16-point Monotype Centaur. There are 26 decorations of Homeric figures from Greek vase-paintings that are printed in black on roundels of gold leaf that at the head of each Book and on the title page. There is a two inch long ink line on the front free endpaper and the usual discoloration from the leather turns. Otherwise a fine copy. Accompanied by the prospectus. Not in original slipcase. Now housed in a very good fleece lined black clamshell box with a leather spine and black cloth covers. With a bit of scuffing and signs of handling. With an unusual Velcro closure. Measures 8.25 - 11.5 inches. Unpaginated [358 pages]. PRI/092724.
Publicado por Jonathan Cape, London, 1935
Librería: Kay Craddock - Antiquarian Bookseller, Melbourne, VIC, Australia
EUR 94,05
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTranslated from the French by J. H. Ross [T. E. Lawrence]. Illustrated with Woodcuts by Agnes Miller Parker. Pp. 160(last blank), frontispiece, plus 8 plates; green cloth, spine lettered in gilt, boards a trifle soiled, edges lightly worn, bottom fore-corners slightly bruised; fore and bottom edges uncut; the text block faintly browned, scattered light foxing; Jonathan Cape, London, 1935. Second U.K. edition. O'Brien A095. *Lacking the dust wrapper. 'By his own request Lawrence was given the French work Le Gigantesque to translate soon after his expulsion from the R.A.F. and re-enlistment in the Tank Corps in 1923. He appears to have been motivated both by a need for funds and by the wish to fill his free time.' [O'Brien p. 74]. In 1935, Cape published this edition, with illustrations by Agnes Miller Parker. It contains a new publisher's note and the author's dedication to Professor Simon Dupley, which Lawrence had included in his translation but which, at his own suggestion, had been omitted from the 1924 edition. Adrien Le Corbeau was a pseudonym of Romanian writer Rudolf Bernhardt (1886-1932).
Librería: Antiquariaat Wim de Goeij, Kalmthout, ANTW, Belgica
Miembro de asociación: ILAB
EUR 70,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carrito's Gravenhage, Leopold's Uitgeversmaatschappij, 1927, in-8°, 247 pp + uitvouwbare kaart. Linnen uitgeversband met opdrukken in goud en zwart, met portret van Lawrence op het voorplat. Verrassend fris exemplaar met enkel een veegje rode kleur op de rug.