Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 80,94
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: PBShop.store US, Wood Dale, IL, Estados Unidos de America
EUR 83,30
Cantidad disponible: 15 disponibles
Añadir al carritoPAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Reino Unido
EUR 78,47
Cantidad disponible: 15 disponibles
Añadir al carritoPAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: Phatpocket Limited, Waltham Abbey, HERTS, Reino Unido
EUR 71,22
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Good. Your purchase helps support Sri Lankan Children's Charity 'The Rainbow Centre'. Ex-library, so some stamps and wear, but in good overall condition. Our donations to The Rainbow Centre have helped provide an education and a safe haven to hundreds of children who live in appalling conditions.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 90,27
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: Ria Christie Collections, Uxbridge, Reino Unido
EUR 78,77
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. In.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang Ltd, International Academic Publis 2013-01, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: Chiron Media, Wallingford, Reino Unido
EUR 75,51
Cantidad disponible: 10 disponibles
Añadir al carritoPF. Condición: New.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 78,45
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
EUR 89,04
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. What does it take to be a legal translator? What is expected of legal translation professionals in the public and private sectors? This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and the range of communicative situations in which legal translators play their roles as mediators. Editor(s): Borja Albi, Anabel; Prieto Ramos, Fernando. Series: New Trends in Translation Studies. Num Pages: 315 pages. BIC Classification: CB; CFB; LAM; LB. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 225 x 151 x 17. Weight in Grams: 476. . 2013. New edition. Paperback. . . . .
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, CH, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Reino Unido
EUR 104,94
Cantidad disponible: 7 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. What does it take to be a legal translator? What is expected of legal translation professionals in the public and private sectors? Following recent developments in the field, there is a need to take stock of professional settings, skills and related training needs. This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and the wide range of communicative situations in which legal translators play their roles as mediators. Contexts of professional practice have been classified into three main categories, which give shape to the three parts of the book: (1) legal translation in the private sector; (2) legal translation for national public institutions; and (3) legal translation at international organizations. Practical concerns within each of these settings are analysed by experts of diverse backgrounds, including several heads of institutional translation teams. Commonalities and differences between contexts are identified as a means of gaining a comprehensive understanding of this multifaceted and dynamically changing profession.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Pieterlen, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de America
Original o primera edición
EUR 109,25
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: new. Paperback. What does it take to be a legal translator? What is expected of legal translation professionals in the public and private sectors? Following recent developments in the field, there is a need to take stock of professional settings, skills and related training needs. This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and the wide range of communicative situations in which legal translators play their roles as mediators. Contexts of professional practice have been classified into three main categories, which give shape to the three parts of the book: (1) legal translation in the private sector; (2) legal translation for national public institutions; and (3) legal translation at international organizations. Practical concerns within each of these settings are analysed by experts of diverse backgrounds, including several heads of institutional translation teams. Commonalities and differences between contexts are identified as a means of gaining a comprehensive understanding of this multifaceted and dynamically changing profession. What does it take to be a legal translator? This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and the wide range of communicative situations in which legal translators play their roles as mediators. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 92,08
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 91,55
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. Neuware -What does it take to be a legal translator What is expected of legal translation professionals in the public and private sectors Following recent developments in the field, there is a need to take stock of professional settings, skills and related training needs. This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and the wide range of communicative situations in which legal translators play their roles as mediators. Contexts of professional practice have been classified into three main categories, which give shape to the three parts of the book: (1) legal translation in the private sector; (2) legal translation for national public institutions; and (3) legal translation at international organizations. Practical concerns within each of these settings are analysed by experts of diverse backgrounds, including several heads of institutional translation teams. Commonalities and differences between contexts are identified as a means of gaining a comprehensive understanding of this multifaceted and dynamically changing profession. 328 pp. Englisch.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: Kennys Bookstore, Olney, MD, Estados Unidos de America
EUR 112,53
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. What does it take to be a legal translator? What is expected of legal translation professionals in the public and private sectors? This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and the range of communicative situations in which legal translators play their roles as mediators. Editor(s): Borja Albi, Anabel; Prieto Ramos, Fernando. Series: New Trends in Translation Studies. Num Pages: 315 pages. BIC Classification: CB; CFB; LAM; LB. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 225 x 151 x 17. Weight in Grams: 476. . 2013. New edition. Paperback. . . . . Books ship from the US and Ireland.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang, Peter Lang, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Alemania
EUR 91,55
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - What does it take to be a legal translator What is expected of legal translation professionals in the public and private sectors Following recent developments in the field, there is a need to take stock of professional settings, skills and related training needs. This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and the wide range of communicative situations in which legal translators play their roles as mediators. Contexts of professional practice have been classified into three main categories, which give shape to the three parts of the book: (1) legal translation in the private sector; (2) legal translation for national public institutions; and (3) legal translation at international organizations. Practical concerns within each of these settings are analysed by experts of diverse backgrounds, including several heads of institutional translation teams. Commonalities and differences between contexts are identified as a means of gaining a comprehensive understanding of this multifaceted and dynamically changing profession.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
EUR 154,76
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: Brand New. new edition. 315 pages. 8.75x6.00x0.75 inches. In Stock.
Librería: preigu, Osnabrück, Alemania
EUR 91,55
Cantidad disponible: 5 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. Legal Translation in Context | Professional Issues and Prospects | Anabel Borja Albi (u. a.) | Taschenbuch | 328 S. | Englisch | 2013 | Peter Lang | EAN 9783034302845 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, info[at]bod[dot]de | Anbieter: preigu.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, CH, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: Rarewaves.com UK, London, Reino Unido
EUR 98,27
Cantidad disponible: 7 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. What does it take to be a legal translator? What is expected of legal translation professionals in the public and private sectors? Following recent developments in the field, there is a need to take stock of professional settings, skills and related training needs. This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and the wide range of communicative situations in which legal translators play their roles as mediators. Contexts of professional practice have been classified into three main categories, which give shape to the three parts of the book: (1) legal translation in the private sector; (2) legal translation for national public institutions; and (3) legal translation at international organizations. Practical concerns within each of these settings are analysed by experts of diverse backgrounds, including several heads of institutional translation teams. Commonalities and differences between contexts are identified as a means of gaining a comprehensive understanding of this multifaceted and dynamically changing profession.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Pieterlen, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
Original o primera edición
EUR 160,40
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: new. Paperback. What does it take to be a legal translator? What is expected of legal translation professionals in the public and private sectors? Following recent developments in the field, there is a need to take stock of professional settings, skills and related training needs. This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and the wide range of communicative situations in which legal translators play their roles as mediators. Contexts of professional practice have been classified into three main categories, which give shape to the three parts of the book: (1) legal translation in the private sector; (2) legal translation for national public institutions; and (3) legal translation at international organizations. Practical concerns within each of these settings are analysed by experts of diverse backgrounds, including several heads of institutional translation teams. Commonalities and differences between contexts are identified as a means of gaining a comprehensive understanding of this multifaceted and dynamically changing profession. What does it take to be a legal translator? This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and the wide range of communicative situations in which legal translators play their roles as mediators. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Librería: moluna, Greven, Alemania
EUR 91,55
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. What does it take to be a legal translator? This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and the wide range of communicative situations in which legal translators play their roles as mediators.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang, Peter Lang Jan 2013, 2013
ISBN 10: 3034302843 ISBN 13: 9783034302845
Librería: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Alemania
EUR 91,55
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -What does it take to be a legal translator What is expected of legal translation professionals in the public and private sectors Following recent developments in the field, there is a need to take stock of professional settings, skills and related training needs. This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and the wide range of communicative situations in which legal translators play their roles as mediators. Contexts of professional practice have been classified into three main categories, which give shape to the three parts of the book: (1) legal translation in the private sector; (2) legal translation for national public institutions; and (3) legal translation at international organizations. Practical concerns within each of these settings are analysed by experts of diverse backgrounds, including several heads of institutional translation teams. Commonalities and differences between contexts are identified as a means of gaining a comprehensive understanding of this multifaceted and dynamically changing profession.Books on Demand GmbH, Überseering 33, 22297 Hamburg 328 pp. Englisch.