Librería: BooksRun, Philadelphia, PA, Estados Unidos de America
EUR 5,28
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: Very Good. It's a well-cared-for item that has seen limited use. The item may show minor signs of wear. All the text is legible, with all pages included. It may have slight markings and/or highlighting.
Librería: Project HOME Books, Philadelphia, PA, Estados Unidos de America
EUR 3,43
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Good. shelf wear, Paperback Used - Good 2001 All purchases support Project HOME - ending homelessness in Philadelphia.
Librería: Phatpocket Limited, Waltham Abbey, HERTS, Reino Unido
EUR 4,67
Cantidad disponible: 3 disponibles
Añadir al carritoCondición: Good. Your purchase helps support Sri Lankan Children's Charity 'The Rainbow Centre'. Ex-library, so some stamps and wear, but in good overall condition. Our donations to The Rainbow Centre have helped provide an education and a safe haven to hundreds of children who live in appalling conditions.
Librería: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Reino Unido
EUR 11,13
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 17,20
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: PBShop.store US, Wood Dale, IL, Estados Unidos de America
EUR 19,61
Cantidad disponible: 15 disponibles
Añadir al carritoPAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 17,58
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Librería: INDOO, Avenel, NJ, Estados Unidos de America
EUR 19,98
Cantidad disponible: 12 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread copy in mint condition.
Librería: INDOO, Avenel, NJ, Estados Unidos de America
EUR 20,07
Cantidad disponible: 12 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Brand New.
EUR 17,13
Cantidad disponible: 15 disponibles
Añadir al carritoPAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 23,38
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. Unlike other available translation manuals, English-Arabic/Arabic-English Translation: A Practical Guide transcends crude dichotomies of 'literal' vs 'free' translation, 'specialized' vs 'general', 'communicative' vs 'semantic.' It concentrates instead on developing a sensitivity to text-types and a deeper understanding of the demands that a given type makes on the translator. In addition, those who follow this guide will acquire the analytical tools needed to make meaningful comments about translation and translations. The guide is divided into three sections: translating legal texts; translating detached exposition; and translating argumentation. Thus the development of the student's translation skills and strategies starts with objective, non-evaluative texts and progressively moves on to extremely involved and highly evaluative texts. The sections are divided into units. Each unit contains an overview which contextualizes the particular text-form under discussion, a carefully chosen selection of texts and detailed notes and glossaries helps guide the student to the most appropriate translation. A glossary of text-linguistic and translation terms is provided together with a select bibliography. This guide will prove invaluable for both students and teachers of translation. Professional translators will also find this guide a useful tool.
Librería: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Estados Unidos de America
EUR 23,91
Cantidad disponible: 6 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. Unlike other available translation manuals, English-Arabic/Arabic-English Translation: A Practical Guide transcends crude dichotomies of 'literal' vs 'free' translation, 'specialized' vs 'general', 'communicative' vs 'semantic.' It concentrates instead on developing a sensitivity to text-types and a deeper understanding of the demands that a given type makes on the translator. In addition, those who follow this guide will acquire the analytical tools needed to make meaningful comments about translation and translations. The guide is divided into three sections: translating legal texts; translating detached exposition; and translating argumentation. Thus the development of the student's translation skills and strategies starts with objective, non-evaluative texts and progressively moves on to extremely involved and highly evaluative texts. The sections are divided into units. Each unit contains an overview which contextualizes the particular text-form under discussion, a carefully chosen selection of texts and detailed notes and glossaries helps guide the student to the most appropriate translation. A glossary of text-linguistic and translation terms is provided together with a select bibliography. This guide will prove invaluable for both students and teachers of translation. Professional translators will also find this guide a useful tool.
Librería: Majestic Books, Hounslow, Reino Unido
EUR 19,15
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: Books Puddle, New York, NY, Estados Unidos de America
EUR 24,47
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de America
EUR 31,64
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: new. Paperback. Unlike other available translation manuals, English-Arabic/Arabic-English Translation: A Practical Guide transcends crude dichotomies of 'literal' vs 'free' translation, 'specialized' vs 'general', 'communicative' vs 'semantic.' It concentrates instead on developing a sensitivity to text-types and a deeper understanding of the demands that a given type makes on the translator. In addition, those who follow this guide will acquire the analytical tools needed to make meaningful comments about translation and translations. The guide is divided into three sections: translating legal texts; translating detached exposition; and translating argumentation. Thus the development of the student's translation skills and strategies starts with objective, non-evaluative texts and progressively moves on to extremely involved and highly evaluative texts. The sections are divided into units. Each unit contains an overview which contextualizes the particular text-form under discussion, a carefully chosen selection of texts and detailed notes and glossaries helps guide the student to the most appropriate translation. A glossary of text-linguistic and translation terms is provided together with a select bibliography. This guide will prove invaluable for both students and teachers of translation. Professional translators will also find this guide a useful tool. Based on theoretical and pedagogical principles, this translation guide aims to concentrate on developing in the students a sensitivity to text-types as well as an understanding of the demand which a given text-type makes on the translator. It also helps them acquire the analytical tools necessary to make comments about translation. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
EUR 19,98
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: Brand New. 235 pages. 9.50x6.25x0.75 inches. In Stock.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 16,77
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
EUR 23,75
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. 2001. Paperback. . . . . .
Librería: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Reino Unido
EUR 16,78
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoPaperback / softback. Condición: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days.
Librería: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Alemania
EUR 26,26
Cantidad disponible: 3 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 19,36
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Librería: Kennys Bookstore, Olney, MD, Estados Unidos de America
EUR 29,26
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. 2001. Paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Librería: Russell Books, Victoria, BC, Canada
EUR 30,45
Cantidad disponible: 5 disponibles
Añadir al carritopaperback. Condición: New. Special order item direct from the distributor.
Librería: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, Estados Unidos de America
EUR 25,48
Cantidad disponible: 6 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. Unlike other available translation manuals, English-Arabic/Arabic-English Translation: A Practical Guide transcends crude dichotomies of 'literal' vs 'free' translation, 'specialized' vs 'general', 'communicative' vs 'semantic.' It concentrates instead on developing a sensitivity to text-types and a deeper understanding of the demands that a given type makes on the translator. In addition, those who follow this guide will acquire the analytical tools needed to make meaningful comments about translation and translations. The guide is divided into three sections: translating legal texts; translating detached exposition; and translating argumentation. Thus the development of the student's translation skills and strategies starts with objective, non-evaluative texts and progressively moves on to extremely involved and highly evaluative texts. The sections are divided into units. Each unit contains an overview which contextualizes the particular text-form under discussion, a carefully chosen selection of texts and detailed notes and glossaries helps guide the student to the most appropriate translation. A glossary of text-linguistic and translation terms is provided together with a select bibliography. This guide will prove invaluable for both students and teachers of translation. Professional translators will also find this guide a useful tool.
EUR 22,00
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoKartoniert / Broschiert. Condición: New. Based on theoretical and pedagogical principles, this translation guide aims to concentrate on developing in the students a sensitivity to text-types as well as an understanding of the demand which a given text-type makes on the translator. It also helps th.
Librería: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
EUR 49,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: new. Paperback. Unlike other available translation manuals, English-Arabic/Arabic-English Translation: A Practical Guide transcends crude dichotomies of 'literal' vs 'free' translation, 'specialized' vs 'general', 'communicative' vs 'semantic.' It concentrates instead on developing a sensitivity to text-types and a deeper understanding of the demands that a given type makes on the translator. In addition, those who follow this guide will acquire the analytical tools needed to make meaningful comments about translation and translations. The guide is divided into three sections: translating legal texts; translating detached exposition; and translating argumentation. Thus the development of the student's translation skills and strategies starts with objective, non-evaluative texts and progressively moves on to extremely involved and highly evaluative texts. The sections are divided into units. Each unit contains an overview which contextualizes the particular text-form under discussion, a carefully chosen selection of texts and detailed notes and glossaries helps guide the student to the most appropriate translation. A glossary of text-linguistic and translation terms is provided together with a select bibliography. This guide will prove invaluable for both students and teachers of translation. Professional translators will also find this guide a useful tool. Based on theoretical and pedagogical principles, this translation guide aims to concentrate on developing in the students a sensitivity to text-types as well as an understanding of the demand which a given text-type makes on the translator. It also helps them acquire the analytical tools necessary to make comments about translation. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Librería: BennettBooksLtd, Los Angeles, CA, Estados Unidos de America
EUR 77,66
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. In shrink wrap. Looks like an interesting title!
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Alemania
EUR 27,49
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. Neuware - This translation guide is based on sound theoretical and pedagogical principles. Unlike other translation manuals available, it transcends crude dichotomies of 'literal' vs. 'free' translation, 'specialized' vs. 'general,' 'communicative' vs. 'semantic,' etc. and concentrates instead on developing in the student a sensitivity to text-types and a deeper understanding of the demand. which a given text-type makes on the translator. In addition, the student who closely follows this Guide will acquire the analytical tools necessary to make meaningful comments about translation and translations. A glossary of text-linguistic and translation terms Is provided together with a select bibliography.
EUR 20,73
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. Unlike other available translation manuals, English-Arabic/Arabic-English Translation: A Practical Guide transcends crude dichotomies of 'literal' vs 'free' translation, 'specialized' vs 'general', 'communicative' vs 'semantic.' It concentrates instead on developing a sensitivity to text-types and a deeper understanding of the demands that a given type makes on the translator. In addition, those who follow this guide will acquire the analytical tools needed to make meaningful comments about translation and translations. The guide is divided into three sections: translating legal texts; translating detached exposition; and translating argumentation. Thus the development of the student's translation skills and strategies starts with objective, non-evaluative texts and progressively moves on to extremely involved and highly evaluative texts. The sections are divided into units. Each unit contains an overview which contextualizes the particular text-form under discussion, a carefully chosen selection of texts and detailed notes and glossaries helps guide the student to the most appropriate translation. A glossary of text-linguistic and translation terms is provided together with a select bibliography. This guide will prove invaluable for both students and teachers of translation. Professional translators will also find this guide a useful tool.