Librería: books4less (Versandantiquariat Petra Gros GmbH & Co. KG), Welling, Alemania
EUR 12,45
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritogebundene Ausgabe. Condición: Gut. 541 S. : Ill., graph. Darst. ; 22 cm Das Buch befindet sich in einem sehr ordentlich erhaltenen Zustand. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 815.
Idioma: Inglés
Publicado por Frankfurt, M. u.a. : Lang, 2011
ISBN 10: 3631600003 ISBN 13: 9783631600009
Librería: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Alemania
EUR 12,80
Cantidad disponible: 4 disponibles
Añadir al carritoOriginalhardcover. Condición: Sehr gut. 541 S. : Ill., graph. Darst. Ein tadelloses Exemplar. - Mit Translation, Sprachvariation und Mehrsprachigkeit sind die Hauptarbeitsgebiete von Lew Zybatow benannt, dem dieser Band aus Anlass seines 60. Geburtstages gewidmet ist. In 32 Beiträgen verknüpfen international bekannte Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus zehn Ländern und verschiedenen Disziplinen die drei Themenbereiche aus unterschiedlichen Blickrichtungen und eröffnen der Forschung vor allem im Schnittpunkt zwischen Sprach- und Translationswissenschaft innovative Perspektiven. - Inhalt: Lew N. Zybatow zum 60. Geburtstag -- Vita und wissenschaftliches Wirken von Lew N. Zybatow -- Translation: Juliane House: Für Lew -- Michaela Albl-Mikasa: Das integrative Potenzial des kognitiv-konstruktivistischen Forschungsparadigmas -- Alessandra Riccardi: Neue Entwicklungen im Bereich des Simultandolmetschens -- Mariachiara Russo: Text Processing Patterns in Simultaneous Interpreting (Spanish - Italian): a Corpus-based Study -- Alena Petrova: Warum brauchen wir eine eigenständige Theorie der literarischen Übersetzung? Ein Plädoyer für klare Fragestellungen -- Klaus Schubert: Translatorische Implizitätspostulate -- Heidrun Gerzymisch: Translatorisches Verstehen im Spannungsfeld von Handeln und Reflexion: Akteur- und Betrachterperspektive -- Margarita P. Brandes: "Rabotajuschij jasyk" kak lingvisticheskaja osnova teorii perevoda (russ.) -- Gerd Wotjak: Sprache und Kultur - Wie spiegelt sich Kulturelles in der Sprache? -- Rainer Kohlmayer: Literaturübersetzen und Translationswissenschaft. Kritischer Rückblick, hoffnungsvoller Ausblick -- Ingeborg Ohnheiser: The Principles of Newspeak im Übersetzungsvergleich -- Jorge Diaz Cintas: Dealing with Multilingual Films in Audiovisual Translation -- Peter Sandrini: Das internet als translationsdidaktische Herausforderung -- Arturo Parada: Begriffsbestimmungen der Soziologie im Transfer: Zur Übersetzung von Max Weber ins Spanische und Portugiesische -- Bistra Alexieva: Interlingual Asymmetry and Translation Studies -- Manfred Markus: Was kann die anglistische Linguistik zur Translationswissenschaft beitragen? -- Dmitrij O. Dobrovolskij: Russkije obrashenija v anglijskich i nemeckich perevodach (russ.) - Sprachvariation -- Annely Rothkegel: Textarbeit: Prozesse, Produkte, Management -- Klaus-Dieter Baumann: A Cognitive Approach to LSP Communication of the Natural and Technical Sciences -- Pieinrich Weber: Zum Übersetzen vom Deutschen ins Deutsche -- Jan Wirrer: Die Ochsen, die Kühe und die Schäfchen und die Vögelchen auf dem Mäuerchen. Zur Elizitierung linguistischer Daten vermittels Übersetzung -- Käthi Dorfmiiller-Karpusa: Wissenschaftskommunikation in Griechenland: Antikes Erbe, Diglossie, Import -- Hans-Peter Stoffel: The Joy of "Migranto". Dalmatian Skits as a Source for the Study of Croatian-English Language Contact in New Zealand -- Joachim Born: Alte und neue slawische Entlehnungen im Portugiesischen -- Otta Wenskus: Die dunkle Seite des Fachs. Latein und andere magische Sprachen -- Oldrich Ulicny: Ein kleiner Beitrag zu einem großen Thema: Zu den Beziehungen zwischen Sprache, Sprechen und Musik -- Mehrsprachigkeit -- Marcus Bär, Franz-Joseph Meißner: Interkomprehension und Übersetzen: Vorläufige Gedanken zum Verhältnis von Interkomprehension und Traduktologie -- Reiner Arntz: Polyglott dank EuroCom - das didaktische Potential der Interkomprehension -- Raphael Berthele, Peter Colliandeß, Janet Duke, Britta Hufeisen,: Madeline Lutjeharms, Nicole Marx, Robert Möller, Ludger Zeevaert: Zu den Grenzen des EuroCom-Konzeptes für EuroComGerm - Zwischenfazit -- Christiane Böhler: Von Stalingrad nach Kitzbühelgrad: Historischer Überblick zum Studium des Russischen an der Universität Innsbruck -- Angel G. Angelov: (Re)forms in Meaning: Reasons for the Appearance of False Friends among the Slavic Languages -- Wolfgang Pöckl: Seitenblicke auf die Globalisierung. ISBN 9783631600009 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 815.
Idioma: Alemán
Publicado por Leipzig : Verlag Enzyklopädie, VEB, 1979
Librería: Antiquariat Thomas Haker GmbH & Co. KG, Berlin, Alemania
Miembro de asociación: GIAQ
EUR 9,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoSoftcover/Paperback. Condición: Gut. 243 S. Guter Zustand. Einband mit leichten Gebrauchsspuren. Seiten sauber. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 390.
Publicado por VEB Verlag Enzyklopädie, Leipzig, 1979, 1979
Librería: Versandantiquariat Kerzemichel, Wittenberge, Alemania
EUR 10,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carrito246 S., 8°, Obrosch, 1. Auflg., 1 Seite oben ca. 8 cm eingerissen, guter Zustand.
Idioma: Alemán
Publicado por Lublin : Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Sklodowskiej, 2001
Librería: Antiquariat Thomas Haker GmbH & Co. KG, Berlin, Alemania
Miembro de asociación: GIAQ
EUR 17,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoBroschiert. Condición: Gut. 270 S. Guter Zustand. Bibliotheksexemplar mit Stempeln und Signatur auf Einband. Sonst Seiten sauber. Deutsch-polnischer Paralleltext. / Good. Ex-library with usual markings. Clean pages. German-polish parallel text. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 510.
Idioma: Alemán
Publicado por Innsbruck : Inst. für Sprachwiss., 1996
ISBN 10: 3851241800 ISBN 13: 9783851241808
Librería: Antiquariat Thomas Haker GmbH & Co. KG, Berlin, Alemania
Miembro de asociación: GIAQ
EUR 23,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: Gut. 419 S.; mit Abb. Guter Zustand. Bibliotheksexemplar mit Stempeln und Signatur auf Einband. Mit einigen Bleistiftanstreichungen. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 970.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2011
ISBN 10: 3631600003 ISBN 13: 9783631600009
Librería: Ria Christie Collections, Uxbridge, Reino Unido
EUR 70,99
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. In English.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2011
ISBN 10: 3631600003 ISBN 13: 9783631600009
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 84,95
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2011
ISBN 10: 3631600003 ISBN 13: 9783631600009
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 87,87
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
EUR 77,94
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: Brand New. 542 pages. German language. 8.30x5.60x1.40 inches. In Stock.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2011
ISBN 10: 3631600003 ISBN 13: 9783631600009
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 83,86
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2011
ISBN 10: 3631600003 ISBN 13: 9783631600009
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 88,86
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Idioma: Alemán
Publicado por Innsbruck University Press, 2008
Librería: Versand Antiquariat Wiegel & Möhn UG, Aachen, Alemania
Original o primera edición
EUR 15,90
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carrito4°, Broschiert. Condición: Neu. 1., Aufl. 152 Seiten, Verlagsfrisches Neubuch, noch in Folie verschweißt Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 400.
Publicado por Eigenverlag, Innsbruck, 1996, 1996
ISBN 10: 3851241800 ISBN 13: 9783851241808
Librería: Versandantiquariat Kerzemichel, Wittenberge, Alemania
EUR 35,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carrito419 S., 8°, Oppbd, ohne Os, Rarität, Sprache u. a. Deutsch, Kroatisch, Serbokratisch, Polnisch u. Russisch, sehr gut.
Librería: Kennys Bookstore, Olney, MD, Estados Unidos de America
EUR 135,84
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Editor(s): Pockl, Wolfgang; Ohnheiser, Ingeborg; Sandrini, Peter. Num Pages: 542 pages. BIC Classification: CB; CFDC. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 219 x 155 x 35. Weight in Grams: 800. . 2011. New edition. Hardcover. . . . . Books ship from the US and Ireland.
Librería: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
EUR 157,93
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Editor(s): Pockl, Wolfgang; Ohnheiser, Ingeborg; Sandrini, Peter. Num Pages: 542 pages. BIC Classification: CB; CFDC. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 219 x 155 x 35. Weight in Grams: 800. . 2011. New edition. Hardcover. . . . .
Idioma: Alemán
Publicado por VEB Verlag Enzyklopädie, Leipzig, 1987, 1987
ISBN 10: 3324001390 ISBN 13: 9783324001397
Librería: Versandantiquariat Kerzemichel, Wittenberge, Alemania
EUR 28,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carrito154 S., 8°, Obrosch, Einband etwas berieben, 1. Auflg., Widmung von I. Ohnheiser an Prof. Julitte auf Vs., gut.
Publicado por Innsbruck, 2000, 2000
ISBN 10: 3851242009 ISBN 13: 9783851242003
Librería: Versandantiquariat Kerzemichel, Wittenberge, Alemania
EUR 38,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carrito313 S., 8°, Oppbd, ohne Os, ein Buch aus der Reihe " Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft Band 10 ", Sprache: Deutsch u. Russisch, sehr gut.
Idioma: Inglés
Publicado por Peter Lang, Peter Lang, 2011
ISBN 10: 3631600003 ISBN 13: 9783631600009
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Alemania
EUR 111,30
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoBuch. Condición: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Mit Translation, Sprachvariation und Mehrsprachigkeit sind die Hauptarbeitsgebiete von Lew Zybatow benannt, dem dieser Band aus Anlass seines 60. Geburtstages gewidmet ist. In 32 Beiträgen verknüpfen international bekannte Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus zehn Ländern und verschiedenen Disziplinen die drei Themenbereiche aus unterschiedlichen Blickrichtungen und eröffnen der Forschung vor allem im Schnittpunkt zwischen Sprach- und Translationswissenschaft innovative Perspektiven.
EUR 317,81
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHRD. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 317,80
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 335,08
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: Chiron Media, Wallingford, Reino Unido
EUR 347,47
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritohardcover. Condición: New.
EUR 358,19
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHRD. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 358,18
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 375,41
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 375,36
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 372,17
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Idioma: Inglés
Publicado por De Gruyter Mouton 2016-03-07, 2016
ISBN 10: 3110430940 ISBN 13: 9783110430943
Librería: Chiron Media, Wallingford, Reino Unido
EUR 392,58
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: New.
Idioma: Inglés
Publicado por De Gruyter, De Gruyter Feb 2024, 2024
ISBN 10: 3110246260 ISBN 13: 9783110246261
Librería: Rheinberg-Buch Andreas Meier eK, Bergisch Gladbach, Alemania
EUR 380,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoBuch. Condición: Neu. Neuware -This handbook comprises an in-depth presentation of the state of the art in word-formation. The five volumes contain 207 articles written by leading international scholars. The XVI chapters of the handbook provide the reader, in both general articles and individual studies, with a wide variety of perspectives: word-formation as a linguistic discipline (history of science, theoretical concepts), units and processes in word-formation, rules and restrictions, semantics and pragmatics, foreign word-formation, language planning and purism, historical word-formation, word-formation in language acquisition and aphasia, word-formation and language use, tools in word-formation research. The final chapter comprises 74 portraits of word-formation in the individual languages of Europe and offers an innovative perspective. These portraits afford the first overview of this kind and will prove useful for future typological research. This handbook will provide an essential reference for both advanced students and researchers in word-formation and related fields within linguistics.; Die Reihe HANDBÜCHER ZUR SPRACH- UND KOMMUNIKATIONSWISSENSCHAFT erschließt einen Wissensbereich, der sowohl die allgemeine Linguistik und die speziellen, philologisch orientierten Sprachwissenschaften als auch diejenigen Wissenschaftsgebiete umfasst, die sich in den letzten Jahrzehnten aus der immer umfangreicher werdenden Forschung über die vielfältigen Erscheinungen des kommunikativen Handelns entwickelt haben. In der klassischen Disziplin der Sprachwissenschaft erscheint eine Zusammenfassung des Wissensstandes notwendig, um der im Wechsel der Theorien rasch voranschreitenden Forschung eine Bezugsbasis zu geben; in den neuen Wissenschaften können die Handbücher dem Forscher Übersicht geben und Orientierung verschaffen. Um diese Ziele zu erreichen, wird in der Handbuchreihe, was die Vollständigkeit in der Darstellung, die Explizitheit in der Begründung, die Verlässlichkeit in der Dokumentation von Daten und Ergebnissen und die Aktualität im Methodischenangeht, eine Stufe der Verwirklichung angestrebt, die mit den besten Handbuchkonzeptionen anderer Wissenschaftszweige vergleichbar ist. Alle Herausgeber, die der Reihe und diejenigen der einzelnen Bände, wie auch alle Autoren, die in den Handbüchern ein Thema bearbeiten, tragen dazu bei, dieses Ziel zu verwirklichen. Veröffentlichungssprache ist Englisch. Wenngleich als Hauptzweck der Handbuchreihe die angemessene Darstellung des derzeitigen Wissensstandes in den durch die jeweiligen Handbuchbände abgedeckten Ausschnitten der Sprach- und Kommunikationswissenschaft zu gelten hat, so wird doch bei der Abgrenzung der wissenschaftlichen Bereiche, die jeweils in einem Handbuchband erschlossen werden sollen, keine starre Systematik vorausgesetzt. Die Reihe ist offen; die geschichtliche Entwicklung kann berücksichtigt werden. Diese Konzeption sowie die Notwendigkeit, dass zur gründlichen Vorbereitung jedes Bandes genügend Zeit zur Verfügung steht, führen dazu, dass die ganze Reihe in loser Erscheinungsfolge ihrer Bände vervollständigt werden kann. Jeder Band ist ein in sich abgeschlossenes Werk. Die Reihenfolge der Handbuchbände stellt keine Gewichtung der Bereiche dar, sondern hat sich durch die Art der Organisation ergeben: die Herausgeber der Reihe bemühen sich, eine Kollegin oder einen Kollegen für die Herausgabe eines Handbuchbandes zu gewinnen. Hat diese/r zugesagt, so ist sie/er in der Wahl der Mitherausgeber und bei der Einladung der Autoren vollkommen frei. Die Herausgeber eines Bandes planen einen Band inhaltlich unabhängig und werden dabei lediglich an bestimmte Prinzipien für den Aufbau und die Abfassung gebunden; nur wo es um die Abgrenzung zu anderen Bänden geht, sind die Reihenherausgeber inhaltlich beteiligt. Dabei wird davon ausgegangen, dass mit dieser Organisationsform der Hauptzweck dieser Handbuchreihe, nämlich die angemessene Darstellung des derzeitigen Problem- und Wissensstandes in den durc.