Don sergio bruno (5 resultados)

- Tapa blanda
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de AmericaGrand Eagle Retail
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 15,17
Gastos de envío gratisSe envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Paperback. Condición: new. Paperback. Una lingua universale comune a tutti i popoli e il presupposto ad una maggiore possibilita di pace tra i popoli perche sradica quel senso di diversita tra gli esseri umani. Riteniamo che i requisiti basilari per avere adesso una lingua comune per tutto il mondo, ricavabili dal fallimento di…altri tentativi quali l'Esperanto, il Pantalingue e se vogliamo anche dell'inglese quale lingua officiosa occidentale, sono: deve essere una lingua facilissima, anzi deve essere la lingua piu facile del mondo, che manca nell'Esperanto e nel Pantalingua;deve essere assimilabile in 7 giorni e parlabile in meno di 14 giorni;non deve mortificare, abolire o disconoscere le altre lingue nazionali degli Stati occidentali, motivo del mancato riconoscimento dell'inglese come lingua internazionale ufficiale da parte dei tedeschi, italiani, francesi e spagnoli ecc.ma soprattutto, deve essere una lingua che ci riporti alle origini da cui sono scaturite tutte le altre lingue occidentali e quindi una lingua accettata da tutti gli Stati e da tutti i cittadini del mondo. Riguardo l'accettazione basterebbe chiedere a tutti i cittadini occidentali quale ipotetica lingua internazionale diversa dalla loro sceglierebbero come lingua sovranazionale per avere un plebiscito a favore del latino a patto che sia semplice e facile da imparare. Da quest'ultima caratteristica e nata l'idea della semplificazione del latino classico con adeguamenti alle lingue occidentali ma sufficiente per essere capiti anche da Giulio Cesare in un ipotetico discorso con questi, verificabile se provate a tradurre qualche frase in latino moderno su google traduttore. Il latino e sempre stata la lingua piu rispettata e amata nel mondo e quando in un discorso qualcuno introduce una citazione in latino ci rendiamo conto del fascino linguistico che esprime. Qualcuno potra obiettare che l'inglese sia ormai la lingua officiosa dell'occidente ma non sara mai una lingua collante di fraternita che riesce a dissipare le diffidenze tra i vari popoli. Peraltro sappiamo che oltre il 58% dei termini inglesi/americani hanno una derivazione dal latino e qualcuno restera sbalordito nel sapere che le parole: campus, exit, mix, tutor, sponsor, tax, fax, lux, bus, magnum, taxi, velox, yester, pen, have, is, cook, intelligent, german, english, letter, day (derivante da deis), man e woman che derivano dal latino human, (persino "word" deriva da "verbum" che nel latino antico repubblicano si pronunciava "werbum"), ecc. Per non parlare che il 80% del francese, dell'italiano e dello spagnolo sono di derivazione latina.Infatti, il latino e considerato la lingua piu colta dell'occidente anche perche Seneca, Galileo, Newton, Cartesio, Voltaire, Kant, Hegel, Hume, ecc. scrissero tutti in latino fino al 1700, cosi come Gesu e gli apostoli parlavano e scrivevano anche in latino. Ma soprattutto perche ogni Stato occidentale Europeo o americano sa e conosce bene le origini della sua civilta che riconducono tutte all'antica saggezza dell'impero romano, l'unica civilta universale sparsa in tre continenti unita in un'unica lingua. S. Agostino anche se nato in Numidia d'Africa, era e si sentiva cittadino romano e quando scrisse le Confessioni in latino, il suo libro poteva essere letto in contemporanea in tutto l'impero. Per tal motivo l'unico modo di creare una lingua europea comune e quella di estrapolarla dal latino stesso, essendo l'unica lingua potenzialmente accettabile da tutti gli Stati e da tutto il popolo europeo, perche fa parte del nostro bagaglio culturale e delle nostre radici, cosi come delineato anche nella direttiva n 77/486/CEE. This item is printed on Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.

Editorial: 1960 Cassa dei Risparmi di Forli, 1960
- Tapa blanda
Librería: Wyseby House Books, Newbury, WEST, Reino UnidoWyseby House Books
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Bueno
EUR 8,97
Envío por EUR 44,08Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Soft cover. Condición: Very Good. Dust Jacket Included. 1960, Cassa dei Risparmi di Forli, 4to., 143pp., illustrations, very good, thin boards, dust jacket.

- Tapa blanda
Librería: CitiRetail, Stevenage, Reino UnidoCitiRetail
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 16,71
Envío por EUR 42,92Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Paperback. Condición: new. Paperback. Una lingua universale comune a tutti i popoli e il presupposto ad una maggiore possibilita di pace tra i popoli perche sradica quel senso di diversita tra gli esseri umani. Riteniamo che i requisiti basilari per avere adesso una lingua comune per tutto il mondo, ricavabili dal fallimento di…altri tentativi quali l'Esperanto, il Pantalingue e se vogliamo anche dell'inglese quale lingua officiosa occidentale, sono: deve essere una lingua facilissima, anzi deve essere la lingua piu facile del mondo, che manca nell'Esperanto e nel Pantalingua;deve essere assimilabile in 7 giorni e parlabile in meno di 14 giorni;non deve mortificare, abolire o disconoscere le altre lingue nazionali degli Stati occidentali, motivo del mancato riconoscimento dell'inglese come lingua internazionale ufficiale da parte dei tedeschi, italiani, francesi e spagnoli ecc.ma soprattutto, deve essere una lingua che ci riporti alle origini da cui sono scaturite tutte le altre lingue occidentali e quindi una lingua accettata da tutti gli Stati e da tutti i cittadini del mondo. Riguardo l'accettazione basterebbe chiedere a tutti i cittadini occidentali quale ipotetica lingua internazionale diversa dalla loro sceglierebbero come lingua sovranazionale per avere un plebiscito a favore del latino a patto che sia semplice e facile da imparare. Da quest'ultima caratteristica e nata l'idea della semplificazione del latino classico con adeguamenti alle lingue occidentali ma sufficiente per essere capiti anche da Giulio Cesare in un ipotetico discorso con questi, verificabile se provate a tradurre qualche frase in latino moderno su google traduttore. Il latino e sempre stata la lingua piu rispettata e amata nel mondo e quando in un discorso qualcuno introduce una citazione in latino ci rendiamo conto del fascino linguistico che esprime. Qualcuno potra obiettare che l'inglese sia ormai la lingua officiosa dell'occidente ma non sara mai una lingua collante di fraternita che riesce a dissipare le diffidenze tra i vari popoli. Peraltro sappiamo che oltre il 58% dei termini inglesi/americani hanno una derivazione dal latino e qualcuno restera sbalordito nel sapere che le parole: campus, exit, mix, tutor, sponsor, tax, fax, lux, bus, magnum, taxi, velox, yester, pen, have, is, cook, intelligent, german, english, letter, day (derivante da deis), man e woman che derivano dal latino human, (persino "word" deriva da "verbum" che nel latino antico repubblicano si pronunciava "werbum"), ecc. Per non parlare che il 80% del francese, dell'italiano e dello spagnolo sono di derivazione latina.Infatti, il latino e considerato la lingua piu colta dell'occidente anche perche Seneca, Galileo, Newton, Cartesio, Voltaire, Kant, Hegel, Hume, ecc. scrissero tutti in latino fino al 1700, cosi come Gesu e gli apostoli parlavano e scrivevano anche in latino. Ma soprattutto perche ogni Stato occidentale Europeo o americano sa e conosce bene le origini della sua civilta che riconducono tutte all'antica saggezza dell'impero romano, l'unica civilta universale sparsa in tre continenti unita in un'unica lingua. S. Agostino anche se nato in Numidia d'Africa, era e si sentiva cittadino romano e quando scrisse le Confessioni in latino, il suo libro poteva essere letto in contemporanea in tutto l'impero. Per tal motivo l'unico modo di creare una lingua europea comune e quella di estrapolarla dal latino stesso, essendo l'unica lingua potenzialmente accettabile da tutti gli Stati e da tutto il popolo europeo, perche fa parte del nostro bagaglio culturale e delle nostre radici, cosi come delineato anche nella direttiva n 77/486/CEE. This item Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.

- Tapa blanda
- Impresión bajo demanda
Librería: PBShop.store US, Wood Dale, IL, Estados Unidos de AmericaPBShop.store US
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 15,33
Gastos de envío gratisSe envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: Más de 20 disponibles
PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.

- Tapa blanda
- Impresión bajo demanda
Librería: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Reino UnidoPBShop.store UK
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 12,97
Envío por EUR 4,83Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: Más de 20 disponibles
PAP. Condición: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.