Claudia buffagni (34 resultados)

- Tapa blanda
Librería: suffolkbooks, center moriches, NY, Estados Unidos de Americasuffolkbooks
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Bueno
EUR 16,26
Envío por EUR 3,50Se envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
paperback. Condición: Very Good. Fast Shipping - Safe and Secure 7 days a week.

Idioma: Inglés
Editorial: Peter Lang Group AG, International Academic Publishers, 2013
- Tapa blanda
Librería: Ammareal, Morangis, FranciaAmmareal
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Excelente
EUR 3,15
Envío por EUR 16,50Se envía de Francia a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Softcover. Condición: Très bon. Ancien livre de bibliothèque avec équipements. Edition 2013. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Very good. Former library book. Edition 2013. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to ch…arity organizations.

Germania periodica. Imparare il tedesco sui giornali. Ediz. bilingue. Vol. 2: Guida dell'insegnante.
- Tapa blanda
Librería: FIRENZELIBRI SRL, Reggello, FI, ItaliaFIRENZELIBRI SRL
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 6,00
Envío por EUR 18,00Se envía de Italia a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
Condición: NUOVO. Ospedaletto, Pacini Editore cm.14,5x22,5, pp.94, brossura con copertina figurata. Collana Testi e Culture in Europa, 3. Il principale scopo della pubblicazione è migliorare le competenze di lettura e la comprensione in lingua tedesca tramite l'analisi dei giornali. Il manuale è costituito da una prima parte (te…orica) e da una seconda parte (applicativa). La prima parte presenta dettagliatamente i diversi tipi testuali giornalistici (dalla notizia breve al servizio, dal commento alla glossa). La seconda parte è composta da esercizi suddivisi per i livelli A2, B1, B2 e C1. Il volume è corredato da un glossario e da un indice dei nomi e delle cose.

- Tapa blanda
Librería: Anybook.com, Lincoln, Reino UnidoAnybook.com
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Aceptable
EUR 33,41
Envío por EUR 15,96Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Condición: Good. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. In good all round condition. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,400grams, ISBN:9783643104168.

- Tapa blanda
Librería: Librodifaccia, Alessandria, AL, ItaliaLibrodifaccia
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Aceptable
EUR 5,60
Envío por EUR 27,90Se envía de Italia a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 7 disponibles
Condición: Buone. italiano Condizioni dell'esterno: Buone Condizioni dell'interno: Buone.

Idioma: Inglés
Editorial: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
- Tapa blanda
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de AmericaGreatBookPrices
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 102,04
Envío por EUR 2,31Se envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: Más de 20 disponibles
Condición: New.

Idioma: Inglés
Editorial: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
- Tapa blanda
Librería: PBShop.store US, Wood Dale, IL, Estados Unidos de AmericaPBShop.store US
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 104,44
Gastos de envío gratisSe envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 15 disponibles
PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.

Idioma: Inglés
Editorial: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
- Tapa blanda
Librería: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Reino UnidoPBShop.store UK
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 105,17
Envío por EUR 3,86Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 15 disponibles
PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.

Idioma: Inglés
Editorial: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
- Tapa blanda
Librería: Ria Christie Collections, Uxbridge, Reino UnidoRia Christie Collections
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 101,26
Envío por EUR 14,06Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: Más de 20 disponibles
Condición: New. In English.

Idioma: Inglés
Editorial: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
- Tapa blanda
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino UnidoGreatBookPricesUK
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 101,25
Envío por EUR 17,61Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: Más de 20 disponibles
Condición: New.

Idioma: Inglés
Editorial: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
- Tapa blanda
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de AmericaGreatBookPrices
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Como Nuevo
EUR 119,48
Envío por EUR 2,31Se envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: Más de 20 disponibles
Condición: As New. Unread book in perfect condition.

Idioma: Inglés
Editorial: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
- Tapa blanda
Librería: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, IrlandaKennys Bookshop and Art Galleries Ltd.
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 112,97
Envío por EUR 10,50Se envía de Irlanda a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: Más de 20 disponibles
Condición: New. The central focus of this book is the translation of filmic products into European and Oriental languages, gathering together reflections on English, French, Spanish, German, Portuguese, Russian, Arabic, Chinese and Japanese, analysed also in their relation to Italian. Audiovisual language is investigated both on… a theoretical and didactic level. Editor(s): Buffagni, Claudia; Garzelli, Beatrice. Num Pages: 381 pages, Illustrations. BIC Classification: APF; CFB; CFDC; CFF. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 226 x 150 x 23. Weight in Grams: 542. . 2013. New. paperback. . . . .

Idioma: Inglés
Editorial: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, CH, 2013
- Tapa blanda
Librería: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Reino UnidoRarewaves.com USA
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 136,16
Gastos de envío gratisSe envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 6 disponibles
Paperback. Condición: New. Observing filmic product translation from multiple perspectives is the challenging subject of this volume, which opens up new ways of reading and sustaining dialogue on both theoretical and didactic levels. Its central focus is an observation of European and Oriental languages, gathering together refle…ctions on English, French, Spanish, German, Portuguese, Russian, Arabic, Chinese and Japanese, as well as specific languages for hearing-impaired Italians, also analysed in their relation to Italian language and culture. The work focuses on audiovisual language, investigated in the linguistic and cultural dimensions and includes different genres: from election campaign commercials to short films, from animation films produced in the U.S. to Japanese anime, from classic musicals to television series, and finally European and extra European art-house films. Moreover, the volume assembles contributions concentrating both on the oral aspects dedicated to the study of the socio-cultural dimension (e.g. essays on diachronic and diastratic variations in Spanish films, also analysing specific dubbing problems) and on the written dimension represented by interlinguistic subtitles examined in their relationship with the original spoken text (e.g. German films).

Idioma: Inglés
Editorial: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
- Tapa blanda
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino UnidoGreatBookPricesUK
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Como Nuevo
EUR 120,69
Envío por EUR 17,61Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: Más de 20 disponibles
Condición: As New. Unread book in perfect condition.

Idioma: Inglés
Editorial: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Pieterlen, 2013
- Tapa blanda
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de AmericaGrand Eagle Retail
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 140,14
Gastos de envío gratisSe envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Paperback. Condición: new. Paperback. Observing filmic product translation from multiple perspectives is the challenging subject of this volume, which opens up new ways of reading and sustaining dialogue on both theoretical and didactic levels. Its central focus is an observation of European and Oriental languages, gathering tog…ether reflections on English, French, Spanish, German, Portuguese, Russian, Arabic, Chinese and Japanese, as well as specific languages for hearing-impaired Italians, also analysed in their relation to Italian language and culture. The work focuses on audiovisual language, investigated in the linguistic and cultural dimensions and includes different genres: from election campaign commercials to short films, from animation films produced in the U.S. to Japanese anime, from classic musicals to television series, and finally European and extra European art-house films. Moreover, the volume assembles contributions concentrating both on the oral aspects dedicated to the study of the socio-cultural dimension (e.g. essays on diachronic and diastratic variations in Spanish films, also analysing specific dubbing problems) and on the written dimension represented by interlinguistic subtitles examined in their relationship with the original spoken text (e.g. German films). The central focus of this book is the translation of filmic products into European and Oriental languages, gathering together reflections on English, French, Spanish, German, Portuguese, Russian, Arabic, Chinese and Japanese, analysed also in their relation to Italian. Audiovisual language is investigated both on a theoretical and didactic level. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.

Idioma: Inglés
Editorial: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
- Tapa blanda
Librería: Kennys Bookstore, Olney, MD, Estados Unidos de AmericaKennys Bookstore
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 145,12
Envío por EUR 9,21Se envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: Más de 20 disponibles
Condición: New. The central focus of this book is the translation of filmic products into European and Oriental languages, gathering together reflections on English, French, Spanish, German, Portuguese, Russian, Arabic, Chinese and Japanese, analysed also in their relation to Italian. Audiovisual language is investigated both on… a theoretical and didactic level. Editor(s): Buffagni, Claudia; Garzelli, Beatrice. Num Pages: 381 pages, Illustrations. BIC Classification: APF; CFB; CFDC; CFF. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 226 x 150 x 23. Weight in Grams: 542. . 2013. New. paperback. . . . . Books ship from the US and Ireland.

- Tapa blanda
- Foto
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, AlemaniaAHA-BUCH GmbH
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 118,50
Envío por EUR 62,68Se envía de Alemania a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Taschenbuch. Condición: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Observing filmic product translation from multiple perspectives is the challenging subject of this volume, which opens up new ways of reading and sustaining dialogue on both theoretical and didactic levels. Its central focus is an observation of Eu…ropean and Oriental languages, gathering together reflections on English, French, Spanish, German, Portuguese, Russian, Arabic, Chinese and Japanese, as well as specific languages for hearing-impaired Italians, also analysed in their relation to Italian language and culture. The work focuses on audiovisual language, investigated in the linguistic and cultural dimensions and includes different genres: from election campaign commercials to short films, from animation films produced in the U.S. to Japanese anime, from classic musicals to television series, and finally European and extra European art-house films. Moreover, the volume assembles contributions concentrating both on the oral aspects dedicated to the study of the socio-cultural dimension (e.g. essays on diachronic and diastratic variations in Spanish films, also analysing specific dubbing problems) and on the written dimension represented by interlinguistic subtitles examined in their relationship with the original spoken text (e.g. German films).
Más imágenes- Tapa blanda
Librería: preigu, Osnabrück, Alemaniapreigu
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 118,50
Envío por EUR 70,00Se envía de Alemania a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 5 disponibles
Taschenbuch. Condición: Neu. Film translation from East to West | Dubbing, subtitling and didactic practice | Beatrice Garzelli (u. a.) | Taschenbuch | 382 S. | Englisch | 2013 | Peter Lang | EAN 9783034312608 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, info[at]bod[dot]de | Anb…ieter: preigu.

Idioma: Inglés
Editorial: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, CH, 2013
- Tapa blanda
Librería: Rarewaves.com UK, London, Reino UnidoRarewaves.com UK
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 128,08
Envío por EUR 76,30Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 6 disponibles
Paperback. Condición: New. Observing filmic product translation from multiple perspectives is the challenging subject of this volume, which opens up new ways of reading and sustaining dialogue on both theoretical and didactic levels. Its central focus is an observation of European and Oriental languages, gathering together refle…ctions on English, French, Spanish, German, Portuguese, Russian, Arabic, Chinese and Japanese, as well as specific languages for hearing-impaired Italians, also analysed in their relation to Italian language and culture. The work focuses on audiovisual language, investigated in the linguistic and cultural dimensions and includes different genres: from election campaign commercials to short films, from animation films produced in the U.S. to Japanese anime, from classic musicals to television series, and finally European and extra European art-house films. Moreover, the volume assembles contributions concentrating both on the oral aspects dedicated to the study of the socio-cultural dimension (e.g. essays on diachronic and diastratic variations in Spanish films, also analysing specific dubbing problems) and on the written dimension represented by interlinguistic subtitles examined in their relationship with the original spoken text (e.g. German films).

Idioma: Inglés
Editorial: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Pieterlen, 2013
- Tapa blanda
Librería: AussieBookSeller, Truganina, VIC, AustraliaAussieBookSeller
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 204,59
Envío por EUR 32,44Se envía de Australia a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Paperback. Condición: new. Paperback. Observing filmic product translation from multiple perspectives is the challenging subject of this volume, which opens up new ways of reading and sustaining dialogue on both theoretical and didactic levels. Its central focus is an observation of European and Oriental languages, gathering tog…ether reflections on English, French, Spanish, German, Portuguese, Russian, Arabic, Chinese and Japanese, as well as specific languages for hearing-impaired Italians, also analysed in their relation to Italian language and culture. The work focuses on audiovisual language, investigated in the linguistic and cultural dimensions and includes different genres: from election campaign commercials to short films, from animation films produced in the U.S. to Japanese anime, from classic musicals to television series, and finally European and extra European art-house films. Moreover, the volume assembles contributions concentrating both on the oral aspects dedicated to the study of the socio-cultural dimension (e.g. essays on diachronic and diastratic variations in Spanish films, also analysing specific dubbing problems) and on the written dimension represented by interlinguistic subtitles examined in their relationship with the original spoken text (e.g. German films). The central focus of this book is the translation of filmic products into European and Oriental languages, gathering together reflections on English, French, Spanish, German, Portuguese, Russian, Arabic, Chinese and Japanese, analysed also in their relation to Italian. Audiovisual language is investigated both on a theoretical and didactic level. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.

- Tapa blanda
Librería: buecheronline24, Duisburg, NRW, Alemaniabuecheronline24
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Excelente
EUR 18,57
Envío por EUR 50,00Se envía de Alemania a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 3 disponibles
Paperback. Condición: Sehr gut. 296 S. Buch als Mängelexemplar gekennzeichnet, Buch ansonsten in gutem, ungelesenem Zustand, leichte äußere Schäden. Rechnung mit ausgewiesener Mehrwertsteuer liegt bei. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 460.

Idioma: Alemán
Editorial: Frankfurt, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Lang, 2013
- Tapa blanda
Librería: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, AlemaniaBorkert, Schwarz und Zerfaß GbR
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Excelente
EUR 31,10
Envío por EUR 40,00Se envía de Alemania a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Originalbroschur. Condición: Sehr gut. 381 S. Tadelloses Exemplar. - Contents: Claudia Buffagni/Beatrice Garzelli: Introduction/Introduzione Sergio Patou-Patucchi: The viewer/learner of audiovisual language Pierangela Diadori: Cinema and song translation Angela Daiana Langone: Ricezioni del cinema arabo in Italia Anna Di Toro: F…rom Se, jie to Lust, caution. Some remarks on the cinematographic version of Zhang Ailings story Elena Colombo: Un porco con le ali. Porco Rosso, traduzioni culturali e linguistiche di un maiale volante Alessandra Melloni: El secreto de sus ojos: nuove emozioni nella trasposizione filmica di un testo letterario Maria Grazia Margarito: Aspetti culturali in un testo filmico: traduzione, adattamento Marco Cipolloni: «Y que el silencio se convierta en carnaval». Digital tricksters with a Latin accent in 6 contemporary digimation movies Claudia Koloszar-Koo: The Orality of Film Dialogue as a Challenge in AVT Training Silvia Bruti/Serenella Zanotti: Orality markers in professional and amateur subtitling: the case of vocatives and address pronouns Lisa L. Liso: La sottotitolazione per non udenti. Considerazioni tra teoria e pratica Claudia Buffagni: Censorship and English Subtitles in GDR Films. The Case of Das Kaninchen bin ich (The Rabbit is me, 1965) Giulia Marcucci: La sottotitolazione dal russo in italiano: strategie di traduzione Irina Dzvizova: Cultural and Linguistic Aspects of Ejzen teins Ivan the Terrible: Suggestions for a «Montage Subtitling» Gian Luigi De Rosa: Sottotitolare humor à portuguesa Antonella Benucci: Language, culture and didactics of the Italian cinema Beatrice Garzelli: Dal testo letterario al testo filmico: Tristana e Como agua para chocolate nellaula di spagnolo L2 Antonella Nardi: Il sottotitolaggio come forma di traduzione audiovisiva. Esempi di trasposizione linguistica dal tedesco allitaliano Simona Bartoli Kucher: Storie di migrazione italiana in didattica: un viaggio tra letteratura e film Andrea Villarini: Da un codice allaltro: luso del cortometraggio per insegnare italiano a stranieri. - Observing filmic product translation from multiple perspectives is the challenging subject of this volume, which opens up new ways of reading and sustaining dialogue on both theoretical and didactic levels. Its central focus is an observation of European and Oriental languages, gathering together reflections on English, French, Spanish, German, Portuguese, Russian, Arabic, Chinese and Japanese, as well as specific languages for hearing-impaired Italians, also analysed in their relation to Italian language and culture. The work focuses on audiovisual language, investigated in the linguistic and cultural dimensions and includes different genres: from election campaign commercials to short films, from animation films produced in the U.S. to Japanese anime, from classic musicals to television series, and finally European and extra European art-house films. Moreover, the volume assembles contributions concentrating both on the oral aspects dedicated to the study of the socio-cultural dimension (e.g. essays on diachronic and diastratic variations in Spanish films, also analysing specific dubbing problems) and on the written dimension represented by interlinguistic subtitles examined in their relationship with the original spoken text (e.g. German films). (Verlagstext). ISBN 9783035104790 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.

- Tapa blanda
Librería: moluna, Greven, Alemaniamoluna
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 34,90
Envío por EUR 48,99Se envía de Alemania a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: Más de 20 disponibles
Condición: New. Die Linguistik hat im Zuge ihrer raschen Entwicklung in den vergangenen Jahren fuer den Sprachunterricht zunehmend an Bedeutung gewonnen. Immer staerker verbreitet sich das Bewusstsein, dass die linguistische Theorie, die Reflexion ueber Sprache, fuer die Praxi.

- Tapa dura
Librería: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Estados Unidos de AmericaRarewaves USA
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 163,48
Gastos de envío gratisSe envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: Más de 20 disponibles
Hardback. Condición: New. Ausgehend vom ,spatial turn' der Kulturwissenschaften fokussiert der Band das seither nur randständig behandelte Thema der Grenze bei Fontane. Untersucht wird die kontinuierliche Präsenz der Grenzüberschreitung in seinem Leben und Werk aus einem literatur- und sprachwissenschaftlichen sowie interkulture…llen und intermedialen Blickwinkel, womit die vertiefenden Analysen neue Räume bezüglich der Interpretation von Fontanes Ouvre eröffnen.

- Tapa dura
Librería: Ria Christie Collections, Uxbridge, Reino UnidoRia Christie Collections
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 152,42
Envío por EUR 14,06Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: Más de 20 disponibles
Condición: New. In.

- Tapa blanda
- Primera edición
Librería: moluna, Greven, Alemaniamoluna
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 129,95
Envío por EUR 48,99Se envía de Alemania a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: Más de 20 disponibles
Hardcover. Condición: New. Ausgehend vom spatial turn der Kulturwissenschaften fokussiert der Band das seither nur randstaendig behandelte Thema der Grenze bei Fontane. Untersucht wird die kontinuierliche Praesenz der Grenzueberschreitung in seinem Leben und Werk aus einem literat.

- Tapa dura
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, AlemaniaAHA-BUCH GmbH
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 129,95
Envío por EUR 64,66Se envía de Alemania a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
Buch. Condición: Neu. Neuware - Ausgehend vom 'spatial turn' der Kulturwissenschaften fokussiert der Band das seither nur randständig behandelte Thema der Grenze bei Fontane. Untersucht wird die kontinuierliche Präsenz der Grenzüberschreitung in seinem Leben und Werk aus einem literatur- und sprachwissenschaftlichen sowie interk…ulturellen und intermedialen Blickwinkel, womit die vertiefenden Analysen neue Räume bezüglich der Interpretation von Fontanes uvre eröffnen.

- Tapa dura
Librería: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, Estados Unidos de AmericaRarewaves USA United
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 162,92
Envío por EUR 43,84Se envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: Más de 20 disponibles
Hardback. Condición: New. Ausgehend vom ,spatial turn' der Kulturwissenschaften fokussiert der Band das seither nur randständig behandelte Thema der Grenze bei Fontane. Untersucht wird die kontinuierliche Präsenz der Grenzüberschreitung in seinem Leben und Werk aus einem literatur- und sprachwissenschaftlichen sowie interkulture…llen und intermedialen Blickwinkel, womit die vertiefenden Analysen neue Räume bezüglich der Interpretation von Fontanes Ouvre eröffnen.

- Tapa dura
Librería: preigu, Osnabrück, Alemaniapreigu
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 129,95
Envío por EUR 70,00Se envía de Alemania a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
Buch. Condición: Neu. Grenzüberschreitungen in Theodor Fontanes Werk | Sprache, Literatur, Medien | Claudia Buffagni (u. a.) | Buch | X | Deutsch | 2023 | De Gruyter | EAN 9783110711288 | Verantwortliche Person für die EU: Walter de Gruyter GmbH, De Gruyter GmbH, Genthiner Str. 13, 10785 Berlin, productsafety[at]degruyterbrill[d…ot]com | Anbieter: preigu.

- Tapa blanda
- Impresión bajo demanda
Librería: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, AlemaniaBuchWeltWeit Ludwig Meier e.K.
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 118,50
Envío por EUR 23,00Se envía de Alemania a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 2 disponibles
Taschenbuch. Condición: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Observing filmic product translation from multiple perspectives is the challenging subject of this volume, which opens up new ways of reading and sustaining dialogue on both theoretical and didactic levels. Its central focus is an o…bservation of European and Oriental languages, gathering together reflections on English, French, Spanish, German, Portuguese, Russian, Arabic, Chinese and Japanese, as well as specific languages for hearing-impaired Italians, also analysed in their relation to Italian language and culture. The work focuses on audiovisual language, investigated in the linguistic and cultural dimensions and includes different genres: from election campaign commercials to short films, from animation films produced in the U.S. to Japanese anime, from classic musicals to television series, and finally European and extra European art-house films. Moreover, the volume assembles contributions concentrating both on the oral aspects dedicated to the study of the socio-cultural dimension (e.g. essays on diachronic and diastratic variations in Spanish films, also analysing specific dubbing problems) and on the written dimension represented by interlinguistic subtitles examined in their relationship with the original spoken text (e.g. German films). 382 pp. Englisch, Italienisch.