Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 44,11
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: ISD LLC, Bristol, CT, Estados Unidos de America
Original o primera edición
EUR 46,48
Cantidad disponible: 3 disponibles
Añadir al carritohardcover. Condición: New. 1st.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 46,08
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Librería: Chiron Media, Wallingford, Reino Unido
EUR 41,41
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritohardcover. Condición: New.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 44,37
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Idioma: Inglés
Publicado por V&R unipress GmbH, Gottingen, 2025
ISBN 10: 3847118269 ISBN 13: 9783847118268
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de America
Original o primera edición
EUR 65,69
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: new. Hardcover. This collection explores the complexities of translation in the Ottoman Empire, examining the intersections of Arabic, Persian, and Turkish (elsine-i selase) that formed the linguistic backbone of Ottoman high culture and literature. The contributors investigate translation practices, cultural exchange, and power relations that shaped the Ottoman intellectual landscape, covering topics such as literary translations, lexicography, and the evolution of Ottoman Turkish as a lingua franca. Focusing on the fifteenth to the nineteenth centuries, the articles reveal the intricate web of linguistic, cultural, and historical forces that influenced translation decisions, authorship, and readership in the Ottoman Empire, shedding new light on the dynamics of cross-cultural communication and knowledge transfer in pre-modern Eurasia. The history of translation culture in the Ottoman Empire: A look behind the scenes Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 48,47
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
EUR 57,58
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: Brand New. 206 pages. 9.09x6.06x9.33 inches. In Stock.
Idioma: Inglés
Publicado por V & R Unipress Gmbh Jun 2025, 2025
ISBN 10: 3847118269 ISBN 13: 9783847118268
Librería: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Alemania
EUR 45,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoBuch. Condición: Neu. Neuware -This collection explores the complexities of translation in the Ottoman Empire, examining the intersections of Arabic, Persian, and Turkish (elsine-i s_elas_e) that formed the linguistic backbone of Ottoman high culture and literature. The contributors investigate translation practices, cultural exchange, and power relations that shaped the Ottoman intellectual landscape, covering topics such as literary translations, lexicography, and the evolution of Ottoman Turkish as a lingua franca. Focusing on the fifteenth to the nineteenth centuries, the articles reveal the intricate web of linguistic, cultural, and historical forces that influenced translation decisions, authorship, and readership in the Ottoman Empire, shedding new light on the dynamics of cross-cultural communication and knowledge transfer in pre-modern Eurasia. 198 pp. Englisch.
Idioma: Inglés
Publicado por V & R Unipress Gmbh Jun 2025, 2025
ISBN 10: 3847118269 ISBN 13: 9783847118268
Librería: Rheinberg-Buch Andreas Meier eK, Bergisch Gladbach, Alemania
EUR 45,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoBuch. Condición: Neu. Neuware -This collection explores the complexities of translation in the Ottoman Empire, examining the intersections of Arabic, Persian, and Turkish (elsine-i s_elas_e) that formed the linguistic backbone of Ottoman high culture and literature. The contributors investigate translation practices, cultural exchange, and power relations that shaped the Ottoman intellectual landscape, covering topics such as literary translations, lexicography, and the evolution of Ottoman Turkish as a lingua franca. Focusing on the fifteenth to the nineteenth centuries, the articles reveal the intricate web of linguistic, cultural, and historical forces that influenced translation decisions, authorship, and readership in the Ottoman Empire, shedding new light on the dynamics of cross-cultural communication and knowledge transfer in pre-modern Eurasia. 198 pp. Englisch.
Idioma: Inglés
Publicado por V & R Unipress Gmbh Jun 2025, 2025
ISBN 10: 3847118269 ISBN 13: 9783847118268
Librería: Wegmann1855, Zwiesel, Alemania
EUR 45,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoBuch. Condición: Neu. Neuware -This collection explores the complexities of translation in the Ottoman Empire, examining the intersections of Arabic, Persian, and Turkish (elsine-i s¿el¿s¿e) that formed the linguistic backbone of Ottoman high culture and literature. The contributors investigate translation practices, cultural exchange, and power relations that shaped the Ottoman intellectual landscape, covering topics such as literary translations, lexicography, and the evolution of Ottoman Turkish as a lingua franca. Focusing on the fifteenth to the nineteenth centuries, the articles reveal the intricate web of linguistic, cultural, and historical forces that influenced translation decisions, authorship, and readership in the Ottoman Empire, shedding new light on the dynamics of cross-cultural communication and knowledge transfer in pre-modern Eurasia.
EUR 30,53
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Very good.
EUR 17,88
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Editors: Translator: 136 pages.
Librería: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
EUR 72,52
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. 2025. Hardcover. . . . . .
Idioma: Inglés
Publicado por Vandenhoeck & Ruprecht, 2025
ISBN 10: 3847118269 ISBN 13: 9783847118268
Librería: moluna, Greven, Alemania
EUR 45,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: Kennys Bookstore, Olney, MD, Estados Unidos de America
EUR 90,47
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. 2025. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Idioma: Inglés
Publicado por V & R Unipress Gmbh Jun 2025, 2025
ISBN 10: 3847118269 ISBN 13: 9783847118268
Librería: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Alemania
EUR 45,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoBuch. Condición: Neu. Neuware -This collection explores the complexities of translation in the Ottoman Empire, examining the intersections of Arabic, Persian, and Turkish (elsine-i s¿el¿s¿e) that formed the linguistic backbone of Ottoman high culture and literature. The contributors investigate translation practices, cultural exchange, and power relations that shaped the Ottoman intellectual landscape, covering topics such as literary translations, lexicography, and the evolution of Ottoman Turkish as a lingua franca. Focusing on the fifteenth to the nineteenth centuries, the articles reveal the intricate web of linguistic, cultural, and historical forces that influenced translation decisions, authorship, and readership in the Ottoman Empire, shedding new light on the dynamics of cross-cultural communication and knowledge transfer in pre-modern Eurasia.V & R Unipress GmbH, Robert-Bosch-Breite 6, 37079 Göttingen 198 pp. Englisch.
Idioma: Inglés
Publicado por V & R Unipress Gmbh Jun 2025, 2025
ISBN 10: 3847118269 ISBN 13: 9783847118268
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Alemania
EUR 45,00
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoBuch. Condición: Neu. Neuware - This collection explores the complexities of translation in the Ottoman Empire, examining the intersections of Arabic, Persian, and Turkish (elsine-i s_elas_e) that formed the linguistic backbone of Ottoman high culture and literature. The contributors investigate translation practices, cultural exchange, and power relations that shaped the Ottoman intellectual landscape, covering topics such as literary translations, lexicography, and the evolution of Ottoman Turkish as a lingua franca. Focusing on the fifteenth to the nineteenth centuries, the articles reveal the intricate web of linguistic, cultural, and historical forces that influenced translation decisions, authorship, and readership in the Ottoman Empire, shedding new light on the dynamics of cross-cultural communication and knowledge transfer in pre-modern Eurasia.
Publicado por Kriter Yayinevi, n/a, 2019
ISBN 10: 6057890434 ISBN 13: 9786057890436
Librería: Istanbul Books, Istanbul, Turquia
EUR 20,56
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Editors: Translator: pages.
Idioma: Inglés
Publicado por V&R unipress GmbH, Gottingen, 2025
ISBN 10: 3847118269 ISBN 13: 9783847118268
Librería: CitiRetail, Stevenage, Reino Unido
Original o primera edición
EUR 73,29
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: new. Hardcover. This collection explores the complexities of translation in the Ottoman Empire, examining the intersections of Arabic, Persian, and Turkish (elsine-i selase) that formed the linguistic backbone of Ottoman high culture and literature. The contributors investigate translation practices, cultural exchange, and power relations that shaped the Ottoman intellectual landscape, covering topics such as literary translations, lexicography, and the evolution of Ottoman Turkish as a lingua franca. Focusing on the fifteenth to the nineteenth centuries, the articles reveal the intricate web of linguistic, cultural, and historical forces that influenced translation decisions, authorship, and readership in the Ottoman Empire, shedding new light on the dynamics of cross-cultural communication and knowledge transfer in pre-modern Eurasia. The history of translation culture in the Ottoman Empire: A look behind the scenes Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
Librería: preigu, Osnabrück, Alemania
EUR 45,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoBuch. Condición: Neu. Elsine-i Selase | A Cultural Analysis of Transmission and Translation in the Ottoman Empire | Philip Bockholt (u. a.) | Buch | Transottomanica / Osteuropäisch-osmanisch-persische Mobilitätsdynamiken | 198 S. | Englisch | 2025 | V&R unipress | EAN 9783847118268 | Verantwortliche Person für die EU: Brill Deutschland GmbH, Wollmarktstr. 115, 33098 Paderborn, productsafety[at]degruyterbrill[dot]com | Anbieter: preigu.
Idioma: Inglés
Publicado por V&R unipress GmbH, Gottingen, 2025
ISBN 10: 3847118269 ISBN 13: 9783847118268
Librería: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
Original o primera edición
EUR 105,94
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: new. Hardcover. This collection explores the complexities of translation in the Ottoman Empire, examining the intersections of Arabic, Persian, and Turkish (elsine-i selase) that formed the linguistic backbone of Ottoman high culture and literature. The contributors investigate translation practices, cultural exchange, and power relations that shaped the Ottoman intellectual landscape, covering topics such as literary translations, lexicography, and the evolution of Ottoman Turkish as a lingua franca. Focusing on the fifteenth to the nineteenth centuries, the articles reveal the intricate web of linguistic, cultural, and historical forces that influenced translation decisions, authorship, and readership in the Ottoman Empire, shedding new light on the dynamics of cross-cultural communication and knowledge transfer in pre-modern Eurasia. The history of translation culture in the Ottoman Empire: A look behind the scenes Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Librería: Buchpark, Trebbin, Alemania
EUR 33,90
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher | The history of translation culture in the Ottoman Empire: A look behind the scenes.
Librería: Books From California, Simi Valley, CA, Estados Unidos de America
EUR 147,57
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritohardcover. Condición: Very Good.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 154,52
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 161,37
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 185,52
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 169,84
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: moluna, Greven, Alemania
Original o primera edición
EUR 145,39
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: New.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 204,48
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.