Idioma: Inglés
Publicado por Vandenhoeck & Ruprecht, 2008
ISBN 10: 3525616090 ISBN 13: 9783525616093
Librería: ISD LLC, Bristol, CT, Estados Unidos de America
EUR 7,95
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritopaperback. Condición: New.
Idioma: Alemán
Publicado por Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co KG, 2008
ISBN 10: 3525616090 ISBN 13: 9783525616093
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de America
EUR 15,89
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: new. Paperback. Im Oktober 2006 erschien die neue Bibeluebersetzung Bibel in gerechter Sprache. Ihr Ziel ist es, dem Ausgangstext gerecht zu werden und gleichzeitig verstaendlich zu sein. Darueber hinaus wird Gerechtigkeit im Hinblick auf den Umgang mit der Geschlechterdifferenz und den Einsichten des juedisch-christlichen Dialogs angestrebt. Ein zentrales Anliegen ist es, eine einseitig maennliche Rede von Gott zu vermeiden und angemessene UEbersetzungsmoeglichkeiten fuer den kaum uebersetzbaren biblischen Namen Gottes zu finden, der in der hebraeischen Bibel als Tetragramm JHWH geschrieben wird.Die Bibel in gerechter Sprache loeste heftige Kontroversen in den Medien und der Wissenschaft aus. Neben einer begeisterten Rezeption stehen eindeutige Ablehnungen des Gesamtprojekts bis zum Haeresievorwurf.Das hier dokumentierte Hamburger Symposium ermoeglicht es, die Diskussion auch im Hinblick auf eine moegliche Revision der UEbersetzung auf eine sachlichere Ebene zu heben und wissenschaftlich zu vertiefen. Die Beitraege stammen von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern der Exegese, der Systematischen sowie Praktischen Theologie, aus der Kirchengeschichte und der Medienwissenschaft, unter ihnen Mitwirkende am UEbersetzungsprojekt.Schwerpunkt der Diskussion ist der (uebersetzerische) Umgang mit dem Gottesnamen im Alten und Neuen Testament und der metaphorischen Rede von Gott, da sich bei diesem Thema die Ziele und Schwierigkeiten einer Bibeluebersetzung in besonderer Weise manifestieren. Gottesnamen in der Bibel in gerechter Sprache muss die UEbersetzung revidiert werden? Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Idioma: Alemán
Publicado por Vandenhoeck & Ruprecht, 2008
ISBN 10: 3525616090 ISBN 13: 9783525616093
Librería: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
EUR 18,17
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. 2008. Paperback. . . . . .
Idioma: Alemán
Publicado por Vandenhoeck & Ruprecht, 2008
ISBN 10: 3525616090 ISBN 13: 9783525616093
Librería: Kennys Bookstore, Olney, MD, Estados Unidos de America
EUR 21,59
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. 2008. Paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Idioma: Alemán
Publicado por Vandenhoeck & Ruprecht, 2008
ISBN 10: 3525616090 ISBN 13: 9783525616093
Librería: moluna, Greven, Alemania
EUR 11,58
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Gottesnamen in der Bibel in gerechter Sprache - muss die Uebersetzung revidiert werden?Im Oktober 2006 erschien die neue Bibeluebersetzung Bibel in gerechter Sprache . Ihr Ziel ist es, dem Ausgangstext gerecht zu werden und gleichzeitig verstaendlich zu.
Idioma: Alemán
Publicado por Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co KG, 2008
ISBN 10: 3525616090 ISBN 13: 9783525616093
Librería: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
EUR 30,92
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: new. Paperback. Im Oktober 2006 erschien die neue Bibeluebersetzung Bibel in gerechter Sprache. Ihr Ziel ist es, dem Ausgangstext gerecht zu werden und gleichzeitig verstaendlich zu sein. Darueber hinaus wird Gerechtigkeit im Hinblick auf den Umgang mit der Geschlechterdifferenz und den Einsichten des juedisch-christlichen Dialogs angestrebt. Ein zentrales Anliegen ist es, eine einseitig maennliche Rede von Gott zu vermeiden und angemessene UEbersetzungsmoeglichkeiten fuer den kaum uebersetzbaren biblischen Namen Gottes zu finden, der in der hebraeischen Bibel als Tetragramm JHWH geschrieben wird.Die Bibel in gerechter Sprache loeste heftige Kontroversen in den Medien und der Wissenschaft aus. Neben einer begeisterten Rezeption stehen eindeutige Ablehnungen des Gesamtprojekts bis zum Haeresievorwurf.Das hier dokumentierte Hamburger Symposium ermoeglicht es, die Diskussion auch im Hinblick auf eine moegliche Revision der UEbersetzung auf eine sachlichere Ebene zu heben und wissenschaftlich zu vertiefen. Die Beitraege stammen von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern der Exegese, der Systematischen sowie Praktischen Theologie, aus der Kirchengeschichte und der Medienwissenschaft, unter ihnen Mitwirkende am UEbersetzungsprojekt.Schwerpunkt der Diskussion ist der (uebersetzerische) Umgang mit dem Gottesnamen im Alten und Neuen Testament und der metaphorischen Rede von Gott, da sich bei diesem Thema die Ziele und Schwierigkeiten einer Bibeluebersetzung in besonderer Weise manifestieren. Gottesnamen in der Bibel in gerechter Sprache muss die UEbersetzung revidiert werden? Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Idioma: Alemán
Publicado por Vandenhoeck & Ruprecht, 2008
ISBN 10: 3525616090 ISBN 13: 9783525616093
Librería: preigu, Osnabrück, Alemania
EUR 12,65
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. Gott heißt nicht nur Vater | Zur Rede über Gott in den Übersetzungen der 'Bibel in gerechter Sprache', Biblisch-theologische Schwerpunkte 32 | Christine Gerber | Taschenbuch | 256 S. | Deutsch | 2008 | Vandenhoeck & Ruprecht | EAN 9783525616093 | Verantwortliche Person für die EU: Vandenhoeck & Ruprecht, Theaterstr. 13, 37073 Göttingen, ute[dot]schnueckel[at]brill[dot]com | Anbieter: preigu.
Idioma: Alemán
Publicado por Vandenhoeck + Ruprecht, 2008
ISBN 10: 3525616090 ISBN 13: 9783525616093
Librería: Buchpark, Trebbin, Alemania
EUR 7,69
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Seiten: 256 | Produktart: Bücher | Keine Beschreibung verfügbar.