Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 50,52
Cantidad disponible: 10 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 56,38
Cantidad disponible: 10 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
EUR 58,77
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
EUR 54,87
Cantidad disponible: 3 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
EUR 62,93
Cantidad disponible: 4 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. 1st edition NO-PA16APR2015-KAP.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 51,76
Cantidad disponible: 10 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Librería: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Reino Unido
EUR 54,17
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback / softback. Condición: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 54,16
Cantidad disponible: 10 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
EUR 59,25
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. In.
Librería: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
Original o primera edición
EUR 66,61
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. 2024. 1st Edition. paperback. . . . . .
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
EUR 75,17
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: Brand New. 158 pages. 9.18x6.12x9.21 inches. In Stock.
Librería: Kennys Bookstore, Olney, MD, Estados Unidos de America
EUR 83,80
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. 2024. 1st Edition. paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
EUR 58,38
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Of interest to scholars in translation studies, gender and sexuality, and comparative literary and cultural studies, this volume re-examines the possibilities for multiple intersections between translation studies and research on sexuality and gender, an.
Idioma: Inglés
Publicado por Taylor and Francis Ltd, 2024
ISBN 10: 1032929774 ISBN 13: 9781032929774
Librería: PBShop.store US, Wood Dale, IL, Estados Unidos de America
EUR 62,66
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoPAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Idioma: Inglés
Publicado por Taylor and Francis Ltd, 2024
ISBN 10: 1032929774 ISBN 13: 9781032929774
Librería: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Reino Unido
EUR 59,93
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoPAP. Condición: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Idioma: Inglés
Publicado por Taylor & Francis, Routledge, 2024
ISBN 10: 1032929774 ISBN 13: 9781032929774
Librería: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Alemania
EUR 47,70
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Of interest to scholars in translation studies, gender and sexuality, and comparative literary and cultural studies, this volume re-examines the possibilities for multiple intersections between translation studies and research on sexuality and gender, and in so doing addresses the persistent theoretical gaps in much work on translation and gender to date. The current climate still seems to promote the continuation of identity politics by encouraging conversations that depart from an all too often limited range of essentializing gendered subject positions. A more inclusive approach to the theoretical intersection between translation and gender as proposed by this volume aims to open up the discussion to a wider range of linguistically and culturally informed representations of sexuality and gender, one in which neither of these two theoretical terms, much less the subjects associated with them, is considered secondary or subordinate to the other. This discussion extends not only to questions of linguistic difference as mediated through the act of translation, but also to the challenges of intersubjectivity as negotiated through culture, 'race' or ethnicity. The volume also makes a priority of engaging a wide range of cultural and linguistic spaces: Latin America under military dictatorship, numerous points of the African cultural diaspora, and voices from South, Southeast and East Asia. Such perspectives are not included merely as supplemental, 'minority' additions to an otherwise metropolitan-centred volume, but instead are integral to the volume's focus, underscoring its goal of re-engendering translation studies through a politics of alterity that encourages the continued articulation and translation of difference, be it sexual or gendered, cultural or linguistic. 158 pp. Englisch.
Librería: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Alemania
EUR 61,60
Cantidad disponible: 4 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. PRINT ON DEMAND.
Idioma: Inglés
Publicado por Taylor & Francis, Routledge, 2024
ISBN 10: 1032929774 ISBN 13: 9781032929774
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Alemania
EUR 55,02
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Of interest to scholars in translation studies, gender and sexuality, and comparative literary and cultural studies, this volume re-examines the possibilities for multiple intersections between translation studies and research on sexuality and gender, and in so doing addresses the persistent theoretical gaps in much work on translation and gender to date. The current climate still seems to promote the continuation of identity politics by encouraging conversations that depart from an all too often limited range of essentializing gendered subject positions. A more inclusive approach to the theoretical intersection between translation and gender as proposed by this volume aims to open up the discussion to a wider range of linguistically and culturally informed representations of sexuality and gender, one in which neither of these two theoretical terms, much less the subjects associated with them, is considered secondary or subordinate to the other. This discussion extends not only to questions of linguistic difference as mediated through the act of translation, but also to the challenges of intersubjectivity as negotiated through culture, 'race' or ethnicity. The volume also makes a priority of engaging a wide range of cultural and linguistic spaces: Latin America under military dictatorship, numerous points of the African cultural diaspora, and voices from South, Southeast and East Asia. Such perspectives are not included merely as supplemental, 'minority' additions to an otherwise metropolitan-centred volume, but instead are integral to the volume's focus, underscoring its goal of re-engendering translation studies through a politics of alterity that encourages the continued articulation and translation of difference, be it sexual or gendered, cultural or linguistic.