Idioma: Alemán
Publicado por Berlin: Trajekte Extra - ZfL, Zeitschrift des Zentrums für Literatur- und Kulturforschung, 2010
ISBN 10: 3865999468 ISBN 13: 9783865999467
Librería: Antiquariat Weber, Hamburg, HH, Alemania
Miembro de asociación: GIAQ
EUR 9,50
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoLeinen. Condición: Gut. 17 cm ; Hardcoverausgabe, Leineneinband, 250 Seiten mit Lesebändchen. Einband etwas berieben. Gutes Exemplar. hw501.
EUR 11,25
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present.
Publicado por Berlin: ZfL, 2010
Librería: Norbert Plate, Wildberg, D, Alemania
EUR 8,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoErste Auflage. kl.-8vo. unpag. ca. 250 S. Orig.-Leinwand (=Trajekte Extra) Sehr gutes Exemplar.
Publicado por Trajekte Extra Berlin, 2010
Librería: Antiquariat Herold, Berlin, Alemania
EUR 8,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritofester Einband. . 8°. Leinen. 60 Seiten. * sehr guter Zustand (K85).
EUR 15,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. Neuware -Wenn man vom Erbe spricht, kann die Erbschaft gemeint sein, der tradierte Kanon von Kulturgütern oder die biologische Vererbung. In allen Fällen geht es um Übertragungen von Generation zu Generation, bei denen Kontinuität und Veränderung in einem spannungsvollen Verhältnis stehen. Die Kapitel des Buches untersuchen wichtige Stationen der Kultur-, Rechts-, Religions- und Wissensgeschichte des Erbes vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Im Zentrum steht die Zäsur zwischen Vormoderne und Moderne. Damit erhält das aktuelle Interesse am Erbe eine historische Tiefenschärfe: Welche Verwandtschaftsmodelle liegen dem modernen Erbrecht zugrunde Warum meint man, dass zukünftige Generationen an dem interessiert sein werden, was jeweils als kulturelles Erbe definiert wird Und wie ist angesichts neuer Entwicklungen der Epigenetik der kulturelle Anteil an der biologischen Vererbung zu bestimmen 274 pp. Deutsch.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 37,47
Cantidad disponible: 11 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 37,47
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 38,19
Cantidad disponible: 11 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 38,20
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Publicado por Frankfurt/Main, Suhrkamp ,, 2008
ISBN 10: 3518294555 ISBN 13: 9783518294550
Librería: Wolfgang Rüger, Frankfurt am Main, Alemania
Original o primera edición
EUR 7,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoEA, 385 S., OKart., gut erhalten, Aufgrund der EPR-Regelung kann in folgende Länder KEIN Versand mehr erfolgen: Bulgarien, Finnland, Frankreich, Griechenland, Luxemburg, Österreich, Polen, Rumänien, Schweden, Slowakei, Spanien.
Publicado por Berlin, ZfL Trajekte, 2010, 1. Aufl., 2010
Librería: Antiquariat Matthias Wagner, Berlin, Alemania
Miembro de asociación: GIAQ
EUR 6,48
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Sehr guter Zustand. Trajekte Extra. Leinen, Lesebändchen, [250] Seiten, 16,8 x 11,5 cm. Gewicht: 300.
Idioma: Alemán
Publicado por Königshausen & Neumann, 2000
ISBN 10: 3826018540 ISBN 13: 9783826018541
Librería: SKULIMA Wiss. Versandbuchhandlung, Westhofen, Alemania
EUR 10,00
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: Wie Neu. Zustandsbeschreibung: leichte Lagerspuren. Hrsg. von Stephan Jaeger und Stefan Willer. Zwölf Beiträge zeigen, wie die scheinbar klare Unterscheidung zwischen sprachphilosophischen Fragen und literarischen Texten für die Zeit um 1800 aufbricht: das Denken über die Sprache ist vom Denken in der Sprache nicht mehr zu trennen. Sie behandeln neben Strategien des Selbstvollzugs in romantischer Lyrik, Prosa und Dramatik auch performative Aspekte in der zeitgenössischen Philosophie, Naturwissenschaft, Philologie und Staatstheorie. - Aus dem Inhalt: Stephan Jaeger/Stefan Willer: Das Denken der Sprache und die Performanz des Literarischen um 1800. - Stefan Metzger: "schroffabbrechend". Vom poetischen Skalpell und der Denkform der Konjektur am Beispiel Hölderlins. - Robert André: Hölderlins Auf-Gabe und die Ode "Blödigkeit". - Tanja Schultz: Der "papierne Kitt" und der "zarte Schmelz". Eine Opposition im Zeichen der Null. - Irmela Marei Krüger-Fürhoff: "Die abgelöste Zunge sprach durch das redende Gewebe." Kunstautonomie, Gewalt und der Ursprung der Dichtung in Karl Philipp Moritz' "Die Signatur des Schönen oder In wie fem Kunstwerke beschrieben werden. - Stefan Willer: "übersetzt: ohne Ende". Zur Rhetorik der Etymologie bei Johann Arnold Kanne. - Arne Klawitter: Eisenfeile. Das Fragment als symbolische Form. - Anke van Kempen: Eiserne Hand und Klumpfuß. Die Forensische Rede in den Fällen Götz und Adam. - Ruth Petzoldt: Das Spiel spielt sich selbst. Ludwig Tiecks "Verkehrte Welt". - Stephan Jaeger: Das Rauschen der Blätter. Die Vollführung lyrischen Ausdrucks in der deutschen und englischen Romantik (Eichendorff, Brentano, Shelley). - Detlef Kromer: Fenster. - Kai van Eikels: Zwei Monologe. Die Poetik der sprechenden Sprache bei Heidegger und Novalis. -- Die in diesem Band versammelten Beiträge behandeln neben Strategien des Selbstvollzugs in romantischer Lyrik, Prosa und Dramatik auch performative Aspekte in der zeitgenössischen Philosophie, Naturwissenschaft, Philologie und Staatstheorie. Diese fächerübergreifende Ausrichtung ermöglicht einen differenzierenden Blick darauf, wie sich ein Sich-selbst-Denken der Sprache jeweils zu erkennen gibt. Die interdisziplinäre Perspektive bringt verstärkt gerade jene Kontexte in den Blick, denen ein autonomes 'Denken der Sprache' zu entkommen trachtet. Nur in einem solchen Wechselverhältnis macht sich 'Performanz' als textueller Prozeß überhaupt bemerkbar. Konstitutiv für den Band sind zugleich die unterschiedlichen methodologischen Umgangsformen mit diesem Wechselverhältnis. Sie reichen von der Beschreibung semiotischer, textueller und rhetorischer Strukturen bis zum Versuch ihrer Anverwandlung, vom Ausstellen des Unverständlichen und Unlesbaren bis zur Arbeit an neuen ontologischen Verstehensmöglichkeiten. 256 Seiten, broschiert (Stiftung für Romantikforschung; Band 10/Königshausen & Neumann 2000). Früher EUR 30,00. Gewicht: 394 g - Softcover/Taschenbuch.
Idioma: Alemán
Publicado por Kulturverlag Kadmos Okt 2020, 2020
ISBN 10: 3865994679 ISBN 13: 9783865994677
Librería: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Alemania
EUR 26,90
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. Neuware -Selbstübersetzungen sind faszinierende Erscheinungsformen mehr- und anderssprachigen Schreibens. Sie bewegen sich an der Grenze zwischen pragmatischem Nutzen und autorschaftlicher Strategie, sie eröffnen die Lizenz zum produktiven Weiterdenken, Umstellen und Fortsetzen des Ausgangstextes, und oft werfen sie die Frage auf, welche der so entstehenden Versionen das Original und welche die Übersetzung ist. Bisherige Untersuchungen zum Thema konzentrierten sich meist auf literarische, insbesondere poetische Selbstübersetzungen. Der vorliegende Band nimmt dagegen das Moment der Übertragung von Wissen in den Blick - und damit den spannungsvollen Zusammenhang von sprachlichem Transfer und Wissenstransfer. Die Beiträge widmen sich gelehrten und intellektuellen Selbstübersetzern aus fünf Jahrhunderten: Martin Luther, Jan Baptista van Helmont, August Wilhelm Schlegel, Wilhelm und Alexander von Humboldt, Alessandro Manzoni, Heinrich Heine, Leo Spitzer, Walter Benjamin, Kurt Goldstein, Eugen Rosenstock-Huessy, Cornelius Castoriadis, Humberto Maturana und Wolfgang Iser. 328 pp. Deutsch.
Idioma: Alemán
Publicado por Kulturverlag Kadmos Okt 2020, 2020
ISBN 10: 3865994679 ISBN 13: 9783865994677
Librería: Rheinberg-Buch Andreas Meier eK, Bergisch Gladbach, Alemania
EUR 26,90
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. Neuware -Selbstübersetzungen sind faszinierende Erscheinungsformen mehr- und anderssprachigen Schreibens. Sie bewegen sich an der Grenze zwischen pragmatischem Nutzen und autorschaftlicher Strategie, sie eröffnen die Lizenz zum produktiven Weiterdenken, Umstellen und Fortsetzen des Ausgangstextes, und oft werfen sie die Frage auf, welche der so entstehenden Versionen das Original und welche die Übersetzung ist. Bisherige Untersuchungen zum Thema konzentrierten sich meist auf literarische, insbesondere poetische Selbstübersetzungen. Der vorliegende Band nimmt dagegen das Moment der Übertragung von Wissen in den Blick - und damit den spannungsvollen Zusammenhang von sprachlichem Transfer und Wissenstransfer. Die Beiträge widmen sich gelehrten und intellektuellen Selbstübersetzern aus fünf Jahrhunderten: Martin Luther, Jan Baptista van Helmont, August Wilhelm Schlegel, Wilhelm und Alexander von Humboldt, Alessandro Manzoni, Heinrich Heine, Leo Spitzer, Walter Benjamin, Kurt Goldstein, Eugen Rosenstock-Huessy, Cornelius Castoriadis, Humberto Maturana und Wolfgang Iser. 328 pp. Deutsch.
Idioma: Alemán
Publicado por Frankfurt, M. : Suhrkamp, 2008
ISBN 10: 3518294555 ISBN 13: 9783518294550
Librería: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Alemania
EUR 10,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritokart. Condición: Gut. 1. Aufl., Orig.-Ausg. 385 S. ; 18 cm, Kulianstreichungen bis zur Seite 27, danach gutes Ex. - INHALT : Vorbemerkung. ---- Zwischen Deutungsmuster und Messeinheit: ---- Zur Aktualität und Historizität des Generationskonzepts ---- "Generation", ein übersetztes Wort: ---- Zur Wort-, Begriffs- und Metapherngeschichte. ---- "Generation" als Fremdwort der deutschen Sprache. ---- Die doppelte Semantik des Wortes in den romanischen Sprachen und im Lateinischen. ---- Zur Übersetzbarkeit von >genesisgenos<. ---- "Unbegrifflichkeit" und sprachhistorische Dynamik. ---- Herkunft und Ähnlichkeit: Genealogisches Denken ---- in der Vormoderne. ---- Legitimatorische Genealogien im Mittelalter. ---- Exkurs: Mythische Genealogien. ---- Gelehrte Genealogien in der frühen Neuzeit: Mythografie und Sprachforschung. ---- Werden und Vergehen: Die Physiologie ---- der Generation vor und nach dem 17. Jahrhundert. ---- Zur Vorgeschichte des Lebensbegriffs: Materialität ---- und Spiritualität in der galenischen Medizin. ---- Generationstheorien in der Physiologie der frühen Neuzeit. ---- Die epigenetische Generation. ---- Innovation und Revolution: ---- Die Generation als Zukunftsmodell um 1800. ---- Die Bildung der folgenden Generation. ---- Die "generations futures" in revolutionären Menschenrechts-und Erbrechtsdebatten. ---- Die Dynamisierung der Geschichte im Medium ---- der Generation. ---- Die Entwertung der Toten. ---- Sui generis: Genie und Generativität zwischen ästhetischer Theorie und biologischer Vererbungslehre. ---- Das Originalgenie und die Nachahmung (in) der Natur. ---- Geschlecht und Gattung des Genies. ---- Das Genie als exemplarischer Fall der Vererbung. ---- (u.v.a.) ISBN 9783518294550 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 198.
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
EUR 41,48
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: Brand New. 208 pages. German language. 7.48x0.35x10.24 inches. In Stock.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 37,57
Cantidad disponible: 11 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 37,60
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
EUR 44,12
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoperfect. Condición: Brand New. 176 pages. German language. 7.56x0.39x10.24 inches. In Stock.
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
EUR 44,14
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: Brand New. 176 pages. German language. 7.48x0.35x10.28 inches. In Stock.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 40,39
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 40,39
Cantidad disponible: 11 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 39,35
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoBroschiert. Condición: Gut. 162 Seiten Junius - 1. Auf. 2000 : Stefan Willer - tb - 9-34-2-L4 TI-SZUG-TT8A Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 181.
Idioma: Alemán
Publicado por Trajekte, ZfL Berlin, 2010
Librería: Bildungsbuch, Flensburg, Alemania
EUR 7,85
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: Wie neu. Leinen, unpaginiert. Sonderausgabe v. Zeitschrift des Zentrums für Literatur-und Kulturforschung Berlin zum 60. Geburtstag ihrer Herausgeberin Sigrid Weigel. Sofort lieferbar.
Idioma: Alemán
Publicado por Berlin: Zentrum für Literatur-und Kulturforschung, 2010
Librería: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Alemania
EUR 7,90
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoOriginalleinen. Condición: Sehr gut. Unpag. Ein gutes und sauberes Exemplar. - Den Titel dieser Sondernummer haben wir einem musikalischen Intermedium von LUCA MARENZIO entnommen, das Perdita Ladwig in ihrem Beitrag bespricht: »Also singen wir« -»Cantiamo dunque«. Was hier sechzigfach intoniert wird, sind Harmonien, Dissonanzen und Kakophonien unterschiedlichster Herkunft und Machart, mit einer Vielfalt von ästhetischen, historischen, politischen und religiösen Anklängen. Am Schnittpunkt der Disziplinen ergibt sich so ein vielstimmiger Chorgesang, der im Endeffekt mit den Klangexperimenten der Neuen Musik mehr zu tun hat als mit den großen Chören der klassisch-romantischen Epoche. Wir singen in verschiedenen Stimmlagen und hoffen, dass die kollektive Anstrengung auf geneigte Ohren trifft. Dies umso mehr, als die Dirigentin bei den Proben dieses Mal nicht anwesend war. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Alemania
EUR 15,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. Neuware - Wenn man vom Erbe spricht, kann die Erbschaft gemeint sein, der tradierte Kanon von Kulturgütern oder die biologische Vererbung. In allen Fällen geht es um Übertragungen von Generation zu Generation, bei denen Kontinuität und Veränderung in einem spannungsvollen Verhältnis stehen. Die Kapitel des Buches untersuchen wichtige Stationen der Kultur-, Rechts-, Religions- und Wissensgeschichte des Erbes vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Im Zentrum steht die Zäsur zwischen Vormoderne und Moderne. Damit erhält das aktuelle Interesse am Erbe eine historische Tiefenschärfe: Welche Verwandtschaftsmodelle liegen dem modernen Erbrecht zugrunde Warum meint man, dass zukünftige Generationen an dem interessiert sein werden, was jeweils als kulturelles Erbe definiert wird Und wie ist angesichts neuer Entwicklungen der Epigenetik der kulturelle Anteil an der biologischen Vererbung zu bestimmen.
Idioma: Alemán
Publicado por transcript|transcript Verlag, 2019
ISBN 10: 3837637417 ISBN 13: 9783837637410
Librería: moluna, Greven, Alemania
EUR 29,99
Cantidad disponible: 3 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Die Sorge um eine Absicherung zukuenftiger Ungewissheiten ist eines der grossen gesellschaftspolitischen Themen unserer Zeit. Aber wie sind Sicherheit und Zukunft miteinander verknuepft?Die Beitraege des Bandes analysieren aus kulturwissenschaftlicher Perspekti.
EUR 8,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoOriginal-kartoniert. Condición: Sehr gut. kl8 Original-kartoniert de 162 pp.
Librería: preigu, Osnabrück, Alemania
EUR 15,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. Erbe | Übertragungskonzepte zwischen Natur und Kultur. Originalausgabe | Stefan Willer (u. a.) | Taschenbuch | 274 S. | Deutsch | 2013 | Suhrkamp | EAN 9783518296523 | Verantwortliche Person für die EU: Suhrkamp Verlag GmbH, Torstr. 44, 10119 Berlin, info[at]suhrkamp[dot]de | Anbieter: preigu.
Idioma: Alemán
Publicado por Kulturverlag Kadmos Okt 2020, 2020
ISBN 10: 3865994679 ISBN 13: 9783865994677
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Alemania
EUR 26,90
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. Neuware - Selbstübersetzungen sind faszinierende Erscheinungsformen mehr- und anderssprachigen Schreibens. Sie bewegen sich an der Grenze zwischen pragmatischem Nutzen und autorschaftlicher Strategie, sie eröffnen die Lizenz zum produktiven Weiterdenken, Umstellen und Fortsetzen des Ausgangstextes, und oft werfen sie die Frage auf, welche der so entstehenden Versionen das Original und welche die Übersetzung ist. Bisherige Untersuchungen zum Thema konzentrierten sich meist auf literarische, insbesondere poetische Selbstübersetzungen. Der vorliegende Band nimmt dagegen das Moment der Übertragung von Wissen in den Blick - und damit den spannungsvollen Zusammenhang von sprachlichem Transfer und Wissenstransfer. Die Beiträge widmen sich gelehrten und intellektuellen Selbstübersetzern aus fünf Jahrhunderten: Martin Luther, Jan Baptista van Helmont, August Wilhelm Schlegel, Wilhelm und Alexander von Humboldt, Alessandro Manzoni, Heinrich Heine, Leo Spitzer, Walter Benjamin, Kurt Goldstein, Eugen Rosenstock-Huessy, Cornelius Castoriadis, Humberto Maturana und Wolfgang Iser.