Librería: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Alemania
EUR 32,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Gut. 351 S. Tadelloses Exemplar. - Die Arbeit untersucht die Erfahrung des Exils, die Akkulturationsprozesse und Hybriditätsphänomene. Dies geschieht anhand der Auseinandersetzung mit autobiographischen, fiktionalen und publizistisch-essayistischen Schriften von Autoren, die gezwungen waren, in die Fremde zu gehen. Sie gaben ihre alte Heimat auf, gewannen eine neue und bewegten sich seitdem zwischen den Kulturen. Beispielhaft hierfür sind die Autoren Ilse Losa, Vilém Flusser und Georges-Arthur Goldschmidt. Der Höhepunkt ihres Akkulturations- und Hybriditätsprozesses bestand nicht in einem Sprach- und Zugehörigkeitswechsel, sondern in der Verarbeitung und Verwertung der verschmelzenden Komponenten der beiden Kulturräume. Dieser Tatbestand als literarisches, kulturwissenschaftliches und real vorhandenes soziokulturelles Phänomen soll hier untersucht werden. Um dieses Phänomen in seinem historischen und soziokulturellen Kontext besser verstehen zu können, wird es in mehreren theoretischen Konzepten erfasst. ISBN 9783956500831 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 783 Fadengehefteter Originalpappband.
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
EUR 96,84
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: Brand New. 238 pages. German language. 8.27x5.83x0.56 inches. In Stock.
Librería: preigu, Osnabrück, Alemania
EUR 48,00
Cantidad disponible: 5 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. Germanistik und DaF in mehrsprachigen Kontexten | Sprachdidaktische, interkulturelle und systemorientierte Perspektiven | Naima Tahiri (u. a.) | Taschenbuch | Sprachen lehren - Sprachen lernen, Bd. 11 | 238 S. | Deutsch | 2021 | Frank und Timme GmbH | EAN 9783732906505 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, info[at]bod[dot]de | Anbieter: preigu.
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
EUR 116,26
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: Brand New. 238 pages. German language. 8.27x5.83x0.56 inches. In Stock.
Librería: Buchpark, Trebbin, Alemania
EUR 40,17
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Hervorragend. Zustand: Hervorragend | Seiten: 351 | Sprache: Deutsch | Produktart: Bücher | Keine Beschreibung verfügbar.
Idioma: Alemán
Publicado por Frank Und Timme Gmbh Okt 2021, 2021
ISBN 10: 3732906507 ISBN 13: 9783732906505
Librería: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Alemania
EUR 48,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Mehrsprachigkeit und die damit verbundene kulturelle Kompetenz haben großen Einfluss auf das Erlernen einer Fremdsprache. Dennoch gibt es dazu noch immer Forschungslücken. Die Autorinnen und Autoren dieses Buches erforschen Mehrsprachigkeit und Plurikulturalität im Zusammenhang mit Germanistik und Deutsch als Fremdsprache (DaF). Sie stellen die Komplexität mehrsprachiger Gesellschaften und Regionen vor und diskutieren die daraus erwachsenden Herausforderungen und Perspektiven für Auslandsgermanistik und DaF-Unterricht. Sie thematisieren den Einfluss bereits erworbener Sprachen auf das Erlernen des Deutschen und demonstrieren eindrucksvoll das Potenzial interkultureller Literatur im DaF-Unterricht bzw. in DaF/DaZ-Studiengängen. Zudem machen sie deutlich, wie wichtig die Verknüpfung von Sprach- und Kulturkompetenz beim Übersetzen und Dolmetschen sowie in der fremdsprachlichen Kommunikation ist. Als Beispiel für eine regional angepasste Didaktik stellen sie das Konzept der Erinnerungsorte in der Ausbildung angehender DaF-Lehrender in der Region MENA/Sudan vor. 238 pp. Deutsch.
Idioma: Alemán
Publicado por Frank Und Timme Gmbh, Frank Und Timme Gmbh Okt 2021, 2021
ISBN 10: 3732906507 ISBN 13: 9783732906505
Librería: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Alemania
EUR 48,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -Mehrsprachigkeit und die damit verbundene kulturelle Kompetenz haben großen Einfluss auf das Erlernen einer Fremdsprache. Dennoch gibt es dazu noch immer Forschungslücken. Die Autorinnen und Autoren dieses Buches erforschen Mehrsprachigkeit und Plurikulturalität im Zusammenhang mit Germanistik und Deutsch als Fremdsprache (DaF). Sie stellen die Komplexität mehrsprachiger Gesellschaften und Regionen vor und diskutieren die daraus erwachsenden Herausforderungen und Perspektiven für Auslandsgermanistik und DaF-Unterricht. Sie thematisieren den Einfluss bereits erworbener Sprachen auf das Erlernen des Deutschen und demonstrieren eindrucksvoll das Potenzial interkultureller Literatur im DaF-Unterricht bzw. in DaF/DaZ-Studiengängen. Zudem machen sie deutlich, wie wichtig die Verknüpfung von Sprach- und Kulturkompetenz beim Übersetzen und Dolmetschen sowie in der fremdsprachlichen Kommunikation ist. Als Beispiel für eine regional angepasste Didaktik stellen sie das Konzept der Erinnerungsorte in der Ausbildung angehender DaF-Lehrender in der Region MENA/Sudan vor.Books on Demand GmbH, Überseering 33, 22297 Hamburg 238 pp. Deutsch.
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Alemania
EUR 48,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Mehrsprachigkeit und die damit verbundene kulturelle Kompetenz haben großen Einfluss auf das Erlernen einer Fremdsprache. Dennoch gibt es dazu noch immer Forschungslücken. Die Autorinnen und Autoren dieses Buches erforschen Mehrsprachigkeit und Plurikulturalität im Zusammenhang mit Germanistik und Deutsch als Fremdsprache (DaF). Sie stellen die Komplexität mehrsprachiger Gesellschaften und Regionen vor und diskutieren die daraus erwachsenden Herausforderungen und Perspektiven für Auslandsgermanistik und DaF-Unterricht. Sie thematisieren den Einfluss bereits erworbener Sprachen auf das Erlernen des Deutschen und demonstrieren eindrucksvoll das Potenzial interkultureller Literatur im DaF-Unterricht bzw. in DaF/DaZ-Studiengängen. Zudem machen sie deutlich, wie wichtig die Verknüpfung von Sprach- und Kulturkompetenz beim Übersetzen und Dolmetschen sowie in der fremdsprachlichen Kommunikation ist. Als Beispiel für eine regional angepasste Didaktik stellen sie das Konzept der Erinnerungsorte in der Ausbildung angehender DaF-Lehrender in der Region MENA/Sudan vor.