Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 122,08
Cantidad disponible: 11 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
EUR 124,47
Cantidad disponible: 11 disponibles
Añadir al carritohardcover. Condición: New. 1st.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 124,85
Cantidad disponible: 11 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 130,94
Cantidad disponible: 15 disponibles
Añadir al carritoHRD. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 28,15
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Hervorragend. Zustand: Hervorragend | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher | Keine Beschreibung verfügbar.
EUR 124,12
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: Brand New. multilingual edition. 375 pages. Latin language. 9.50x6.50x1.00 inches. In Stock.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 122,47
Cantidad disponible: 7 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 126,01
Cantidad disponible: 7 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 145,68
Cantidad disponible: 3 disponibles
Añadir al carritoHardback. Condición: New.
Idioma: Inglés
Publicado por Brepols N.V., Turnhout, 2018
ISBN 10: 2503577695 ISBN 13: 9782503577692
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de America
EUR 165,95
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: new. Hardcover. This book explores the fifteenth-century translations of Richard Rolle's Latin and English writings into English and Latin, respectively, raising questions about the impact of translation on an author's legacy through the editorial activity of his translators. The volume also discusses Rolle's sensory mysticism - which was criticized by the ensuing generation of mystics - whilst looking into the ways in which translations of his work create a fifteenth-century version of Rolle. While the fifteenth-century translations did not represent the standard means of shaping Rolle's authority, this study illustrates individual encounters with Rolle's writings in which interpretation was much more overt than in the devotional reuse of untranslated Rollean material. The volume asks if alternative and perhaps controversial portraits of the same author arise from the translations. Richard Rolle has received many, often conflicting, labels in scholarship: the father of English prose, the first medieval English author, the first known mystic of English literature, the runaway Oxford man, the non-conformist hermit, and the misogynist. This book is located in the context of the late medieval censorship culture which inevitably impacted the translators' treatment of authority, revelatory writing, and theological speculations. The analysis of Rolle in translation highlights the various meanings, practices, and implications of translation in the fifteenth century. The volume pursues the restoration of Richard Rolle's contested authority by the mystic's 15th-century translators. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
EUR 124,45
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
EUR 138,01
Cantidad disponible: 3 disponibles
Añadir al carritoHardback. Condición: New.
EUR 154,79
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoBuch. Condición: Neu. Neuware.
Idioma: Inglés
Publicado por Brepols N.V., Turnhout, 2018
ISBN 10: 2503577695 ISBN 13: 9782503577692
Librería: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
EUR 256,72
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHardcover. Condición: new. Hardcover. This book explores the fifteenth-century translations of Richard Rolle's Latin and English writings into English and Latin, respectively, raising questions about the impact of translation on an author's legacy through the editorial activity of his translators. The volume also discusses Rolle's sensory mysticism - which was criticized by the ensuing generation of mystics - whilst looking into the ways in which translations of his work create a fifteenth-century version of Rolle. While the fifteenth-century translations did not represent the standard means of shaping Rolle's authority, this study illustrates individual encounters with Rolle's writings in which interpretation was much more overt than in the devotional reuse of untranslated Rollean material. The volume asks if alternative and perhaps controversial portraits of the same author arise from the translations. Richard Rolle has received many, often conflicting, labels in scholarship: the father of English prose, the first medieval English author, the first known mystic of English literature, the runaway Oxford man, the non-conformist hermit, and the misogynist. This book is located in the context of the late medieval censorship culture which inevitably impacted the translators' treatment of authority, revelatory writing, and theological speculations. The analysis of Rolle in translation highlights the various meanings, practices, and implications of translation in the fifteenth century. The volume pursues the restoration of Richard Rolle's contested authority by the mystic's 15th-century translators. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Publicado por Brepols, 2018
ISBN 10: 2503577695 ISBN 13: 9782503577692
Librería: Tombland Bookshop, Norwich, NFLK, Reino Unido
EUR 29,89
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHard Cover. Condición: Very Good. 8vo. 370 pp + index. Medieval Church Studies 40. proof copy slip stapled to rear free end paper, very good in original paper covered boards, light shelfwear only. Size: 8vo - over 7¾" - 9¾" tall.