EUR 3,84
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoCondición: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.
EUR 5,99
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Bueno. : En 'El amor no es nada del otro mundo', Félix J. Palma y María Fortea nos presentan una novela sobre universos paralelos donde un triángulo amoroso peculiar y un grupo de personajes excéntricos nos invitan a reflexionar con humor sobre la idealización del amor y la búsqueda de la felicidad en la era de Facebook. Ismael, el protagonista, busca a su amor secreto de juventud, Amanda Saldana, mientras construye una vida idílica en redes sociales. ¿Encontrará Ismael el amor que anhela o descubrirá que la felicidad se encuentra más cerca de lo que imagina? EAN: 9788401017056 Tipo: Libros Categoría: Romance|Ciencia Ficción|Literatura y Ficción Título: El amor no es nada del otro mundo Autor: Félix J. Palma| María Fortea Editorial: PLAZA & JANES Idioma: es-ES Páginas: 400 Formato: tapa blanda.
EUR 6,59
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Como nuevo. : En 'El amor no es nada del otro mundo', Félix J. Palma y María Fortea nos presentan una novela sobre universos paralelos donde un triángulo amoroso peculiar y un grupo de personajes excéntricos nos invitan a reflexionar con humor sobre la idealización del amor y la búsqueda de la felicidad en la era de Facebook. Ismael, el protagonista, busca a su amor secreto de juventud, Amanda Saldana, mientras construye una vida idílica en redes sociales. ¿Encontrará Ismael el amor que anhela o descubrirá que la felicidad se encuentra más cerca de lo que imagina? EAN: 9788401017056 Tipo: Libros Categoría: Romance|Ciencia Ficción|Literatura y Ficción Título: El amor no es nada del otro mundo Autor: Félix J. Palma| María Fortea Editorial: PLAZA & JANES Idioma: es-ES Páginas: 400 Formato: tapa blanda.
Idioma: Español
Publicado por SERVEI PUBLICACIONS UNIV.VALENCIA
ISBN 10: 8437060648 ISBN 13: 9788437060644
Librería: KALAMO BOOKS, Burriana, CS, España
EUR 10,39
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoNuevo. Condición: En venta.
Librería: Librería Príncep, Granollers, B, España
EUR 13,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback Apr 14, 2016. Condición: Used: Good.
Idioma: Español
Publicado por UNIVERSITAT JAUME I, CASTELLON, 2019
ISBN 10: 8417900071 ISBN 13: 9788417900076
Librería: MARCIAL PONS LIBRERO, MADRID, M, España
EUR 18,00
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoTAPA BLANDA. Condición: New.
EUR 4,02
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritotapa dura. Condición: Bien. Psicología (159.923) Personalidad: lo que nos hace únicos EMSE EDAPP, S.L. Barcelona. 2021. 24 cm. 144 páginas ilustraciones (blanco y negro). Encuadernación en tapa dura de editorial. Colección 'Biblioteca de psicología'. Personalidad . ISBN: 9788413543079 (=3498581=) VG165.
EUR 8,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoEncuadernación de tapa blanda. Condición: Bien. R291505. Plaza & Janés - 392pp Adhesivo del anterior propietario. Is.
Idioma: Español
Publicado por UNIVERSIDAD DE SEVILLA, 2022
ISBN 10: 844722306X ISBN 13: 9788447223060
Librería: KALAMO BOOKS, Burriana, CS, España
EUR 26,99
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoNuevo. Condición: En venta.
EUR 6,35
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritotapa dura. Condición: Bien. Psicología (159.923) Personalidad: lo que nos hace únicos EMSE EDAPP, S.L. Barcelona. 2021. 24 cm. 144 páginas ilustraciones (blanco y negro). Encuadernación en tapa dura de editorial. Colección 'Biblioteca de psicología'. Personalidad . ISBN: 9788413543079 (=3610554=) VE153.
Librería: Librería Diálogo, Ciempozuelos, Madrid, M, España
EUR 14,46
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoEncuadernación de tapa dura. Condición: Nuevo. X2505M03410. 440 g. Cartoné. Estado, NUEVO. Origen: almacén mayorista. Biblioteca de Psicología.
Idioma: Español
Publicado por Plaza Janés, 2016
Librería: ALEJANDRIA SEVILLA, Sevilla, SE, España
Miembro de asociación: SEVILLA
EUR 5,35
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoEncuadernación de tapa blanda. Condición: Muy buen Estado.
Idioma: Español
Publicado por UNIVERSIDAD DE CANTABRIA, CANTABRIA, 2019
ISBN 10: 8481028851 ISBN 13: 9788481028850
Librería: MARCIAL PONS LIBRERO, MADRID, M, España
EUR 36,00
Cantidad disponible: 4 disponibles
Añadir al carritoTAPA BLANDA. Condición: New.
Librería: Desván del Libro / Desvan del Libro, SL, MADRID, M, España
EUR 7,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTAPA DURA. Condición: COMO NUEVO. CASTELLANO EMSE EDAPP: BIBLIOTECA DE PSICOLOGIA.
Idioma: Español
Publicado por Berlin : Frank & Timme, 2011
ISBN 10: 3865963269 ISBN 13: 9783865963260
Librería: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Alemania
EUR 20,00
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoOriginalbroschur. Condición: Sehr gut. 576 S. Tadelloses Exemplar. - En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán reúne las reflexiones sobre la traducción y la interpretación en ambas direcciones en ambas vertientes entendiendo por académicos tanto a los profesores como a los estudiantes como, en algunos casos, a los graduados que están dando ya sus primeros pasos en la investigación. Constituye un proyecto singular, tal vez el único que reúne las dos direcciones de la materia investigada y todas sus variables científicas y temáticas, desde la traducción especializada a la literaria, desde la interpretación social hasta la lexicografía. Los editores se complacen en ofrecer este amplio repertorio al público académico y a los profesionales de la traducción y la interpretación, con la esperanza de que su variedad sea un incentivo añadido a su profundidad. - Indice: Pilar Elena: La evaluación integral (en traducción jurídica) -- Ana María García Álvarez: Aprendiendo a agudizar la percepción para la comprensión y traducción de referentes culturales gastronómicos alemanes: un enfoque cognitivo en el aula -- Marisa Presas: Evaluación y autoevaluación de trabajos de traducción razonada -- Silvia Roiss: (Wortfeld + Wörterbuch)2 = x. Ein nicht immer aufgehendes Binom. Überlegungen zur Erstellung eines Eintrags in ein e-Wortfeldwörterbuch -- Maria Teresa Sánchez Nieto: Profundizando en el desarrollo de la subcompetencia instrumental en la clase de Traducción general C/A (Alemán-Español): Una propuesta didáctica -- Eva Fernández Álvarez: La traducción de paremias en artículos periodísticos a partir de ejemplos de la "Süddeutsche Zeitung" (alemán-español) -- Héctor Hernández Arocha y Elia Hernández Socas: La negación en la familia de palabras sagen y sus implicaciones para la traducción -- Carmen Mellado Blanco y Nely M. Iglesias Iglesias: Significado y análisis de Corpus en la fraseografía bilingüe español-alemán -- Teresa Molés Cases: La traducción al español de los verbos de movimiento prefijados en alemán -- José Ma Piñán San Miguel: Reflexión y decisión: cuestiones "offline" de la traducción -- Ma Ángeles Recio Ariza: La Gramática Cognitiva y su utilidad en la enseñanza de la lengua extranjera para Traductores / Intérpretes -- Maciá Riutort Riutort: La islandificación del texto bíblico en la traducción islandesa de la Biblia de 1908-1912 -- Aina Torrent: Extensión y estructura de la unidad de traducción en la fraseología -- María Carmen Gómez Pérez y Antonio Roales Ruiz: Uso didáctico de la subtitulación en la clase de lengua C -- Cristina Huertas Abril: Traducción audiovisual y literatura: la adaptación de la novela Der Vorleser a su versión cinematográfica en lengua inglesa -- Carsten Sinner: Relaciones sociales en la traducción de la oralidad fingida: formas y fórmulas de tratamiento como dificultad y problema en la traducción -- Juan Tomás Matarranz Araque y María Mar Soliño Pazo: Traducción y doblaje: el cine de Almodóvar en alemán e inglés -- Juan Antonio Albaladejo Martínez: Vargas Llosa traducido al alemán: la extranjerización como problema de comprensión -- Susanne Cadera: Voces y pragmática comunicativa en la narrativa de Mario Vargas Llosa y algunas traducciones al alemán -- María del Carmen Balbuena Torezano: Texto literario y texto fílmico: una propuesta para la enseñanza de la traducción literaria alemán-español -- Carlos Fortea: La literatura amputada: De cómo y cuándo llegaron a España los escritores germano-parlantes -- Mercedes Martín Cinto: La traducción malagueña de "Don Carlos Infante de España", de Friedrich Schiller -- Pilar Martino Alba: Traducir a Kokoschka: Ut pictura poesis o el valor pictórico de su autobiografía -- Nuria Ponce Márquez: Los nombres propios como reto traductológico: el caso de "Kleines Arschloch" -- Belén Santana López: La odisea de traducir del "döblinés" al español: cuaderno de bitácora -- Claudia Toda Castán: "Lo sé porque estuve allí". La traducción de culturemas en la novela "Francos Langes Sterben", de Serge Ehrensperger -- Pino Valero Cuadra: La traducción española de "Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt", de Herta Müller -- José María Castellano Martínez: Traducción y terminología en neologismos de la 'eurojerga' en la combinatoria: alemán-español -- Jan Engberg: Rechtsübersetzung ais Wissensvermittlung - Konsequenzen aus der Art rechtlichen Wissens -- Iris Holl: El documento notarial en España y en Alemania - un estudio contrastivo como ejercicio previo a la traducción -- Ana María Medina Reguera: La traducción de documentos administrativos aléman-español -- Alejandro Pastor Lara: Las colocaciones especializadas como problema de traducción en las sentencias de tipo penal alemán-español -- Alice Stender: CrisCorp: un Corpus de la prensa especializada on-line como base para un estudio contrastivo del lenguaje económico español y alemán -- Christian Bahr: Sobre la traducción de las fuentes históricas: un enfoque semiótico -- Manuel de la Cruz Recio: En busca del paradigma perdido: hacia un modelo comunicativo complejo -- Linus Jung: Bibelübersetzung: ein Kommentar der Thesen und Gegenthesen zur Übersetzungsmethode von Berger/Nord -- Jesús Baigorri Jalón: Me llamo Göring, no Gering: Sonnenfeldt, los recuerdos de un intérprete por azar -- Maria Brander de la Iglesia: Cuando la teoría es práctica: ética y didáctica de la interpretación -- Goretti Faya Omia: Los servicios de interpretación en el sistema de salud alemán -- Elke Krüger: Algunas reflexiones acerca de los malentendidos en interpretación -- Concepción Otero Moreno: ¿Sólo intérpretes profesionales en los servicios públicos?: Sobre la pertinencia de la realización de cursos formativos en interpretación para profesionales de diferentes áreas: Revisión de un proyecto piloto -- Ramona Schröpf: Die Übertragung fremdsprachiger O-Töne in den Nachrichten - eine authentische Übersetzung? Überlegungen zu einer medienlinguistisch orientierten Translationswissenschaft. ISBN 9783865963260 Sprache: Spanisch Gew.
EUR 4,24
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Muy Bien. Gracias, su compra ayuda a financiar programas para combatir el analfabetismo.
EUR 4,24
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Bien. Gracias, su compra ayuda a financiar programas para combatir el analfabetismo.
Librería: Mercado de Libros usados de Benimaclet, Valencia, V, España
EUR 43,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTapa dura. Condición: Como nuevo.
Librería: libreriauniversitaria.it, Occhiobello, RO, Italia
EUR 33,25
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoCondición: NEW.
Idioma: Español
Publicado por Universitat Jaume I. Servei de, 2019
ISBN 10: 8417900071 ISBN 13: 9788417900076
Librería: Librerias Prometeo y Proteo, Malaga, MA, España
EUR 14,99
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoRústica. Condición: New. Estado de la sobrecubierta: Nuevo. 01. La historia existe como confluencia de pequeñas historias particulares que generalmente no se concreta en los libros. Aprehendemos una memoria general que se ha nutrido de miles de memorias locales y familiares, algunas de las cuales se perderán y dejarán. LIBRO.
Idioma: Español
Publicado por Fundación de Estudios Libertarios, Madrid, 1999
ISBN 10: 848686433X ISBN 13: 9788486864330
Librería: MONKEY LIBROS, Salamanca, SA, España
Original o primera edición
EUR 59,90
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoEncuadernación de tapa blanda. Condición: Bien. 1? Edición. Tapa blanda. Buen estado. Colección Mujeres. Política. Anarquismo.
Publicado por EMSE, MILANO, 2021
Librería: Biblioteca di Babele, Tarquinia, VT, Italia
EUR 5,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: OTTIMO USATO. Scoprire la psicologia ITALIANO IL LIBRO È USATO, PERTANTO POTREBBE PRESENTARE LIEVI DIFETTI/IMPERFEZIONI. LA FOTO CORRISPONDE AL LIBRO IN VENDITA. Numero pagine 144.
Idioma: Italiano
Publicado por Libreria Editrice Viella, 2009
ISBN 10: 8883344103 ISBN 13: 9788883344107
Librería: Libro Co. Italia Srl, San Casciano Val di Pesa, FI, Italia
EUR 33,25
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoBrossura. Condición: new. A cura di G. Murgia, Chacón F. e Visceglia M. A.Roma, 2009; br., pp. 376, cm 15x21.(I Libri di Viella. 101). Lo scambio storiografico tra storici italiani e spagnoli è stato, anche nel passato, molto intenso, soprattutto per la compenetrazione delle vicende della Monarchia ispanica e dell'Italia preunitaria. Questo volume non focalizza però la storiografia sull'Italia "spagnola", ma partendo dalla comune identità mediterranea di Spagna e Italia, mette a confronto gli studi più recenti su temi-chiave del dibattito storiografico europeo: il governo locale e le identità urbane, i consumi e gli stili di vita aristocratici, le frontiere, il controllo delle coscienze, la circolazione dei libri e dei saperi, la storia di genere. Libro.
Librería: montgiber, Piera, B, España
EUR 13,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoValencia 1999 . Col.leccio : Collita Nº 15 . Pròleg per Alexandre Navarro i Tomàs . Enquad : Rústica amb solapes . 14,5 x 21,5cms. 61pag. il.lustracions en b/n. Tema : Historia de Valencia medieval, Nàquera . Idioma : Català . Llibre en bon estat , Petita etiqueta en coberta posterior . ( Si paga Contra Reemborsament incrementarà les despeses d'Enviament en 5 Eur ).
Idioma: Español
Publicado por Universidad De Sevilla Jan 2024, 2024
ISBN 10: 844722306X ISBN 13: 9788447223060
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Alemania
EUR 51,06
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. Neuware - El estudio de los contribuyentes es imprescindible para alcanzar una comprensión integral del funcionamiento y evolución de los sistemas tributarios nacidos y consolidados entre los siglos XIII y XVIII en la Europa meridional. A pesar de esta evidencia, la historiografía habitualmente ha considerado casi de manera exclusiva el papel de los poderes que establecían la exacción y el de las instituciones y/o grupos de poder formales e informales que participaban en la concesión, legitimación o gestión de los tributos. Este volumen propone un giro analítico, en línea con las aportaciones de la sociología fiscal', que sitúa el foco de atención en las actitudes, valores y comportamientos de los contribuyentes. De esta manera, los veintidós trabajos que lo componen analizan su figura entre los siglos XIII y XVIII. En ellos está representada la mayor parte de los espacios políticos que conformaban la península ibérica en la baja Edad Media (Corona de Aragón, Castilla, Portugal y la Granada nazarí), así como los territorios integrados desde el siglo XVI en la Monarquía Hispánica, además de la Italia septentrional en los siglos XIII-XV como contrapunto externo para establecer patrones de análisis comparado.
Publicado por Prisanoticias Colecciones / EMSE EDAPP, 2021
ISBN 10: 8413543061 ISBN 13: 9788413543062
Librería: Libro Usado BM, Madrid, M, España
EUR 38,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoEncuadernación de tapa dura. Condición: Bien. B164850. Prisanoticias Colecciones / EMSE EDAPP - 150pp H) lo que nos hace únicos. ML.
EUR 183,42
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritohardcover. Condición: Good. Good. Dust Jacket NOT present. CD WILL BE MISSING. . SHIPS FROM MULTIPLE LOCATIONS. book.
Idioma: Catalán
Publicado por Jordi Maura, Editor., Valencia., 2014
ISBN 10: 8461712625 ISBN 13: 9788461712625
Librería: Librería Maestro Gozalbo, Carcaixent, V, España
Miembro de asociación: LIBRIS
EUR 17,60
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: buen estado. 142 págs. Tapa blanda con solapas, buen estado. Edición ilustrada. Valenciano.
Publicado por PLAZA Y JANES (PLAZA & JANES), 2001
Librería: CALLE 59 Libros, Tarancón, CU, España
EUR 22,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: ESTADO COMO NUEVO. TAPA BLANDA RUSTICA ILUSTRADA.
Librería: Vuestros Libros, Oviedo, O, España
EUR 93,00
Cantidad disponible: 5 disponibles
Añadir al carritoCondición: Nuevo. Las competencias del juez mercantil como juez del concurso y la declaración del concursoRoberto Niño EstébanezMagistrado especialista CGPJ en mercantilDoctor en Derecho y Ciencias socialesSUMARIO: I. LAS COMPETENCIAS DEL JUEZ MERCANTIL COMO JUEZ DEL CONCURSO. 1. Visión panorámica actual: recuperación de la unidad concursal. 2. El contexto legislativo de la reforma orgánica de 2022. 3. La definición orgánica de las competencias del juez mercantil como juez del concurso. 4. Competencia del juez del concurso en el orden jurisdiccional civil. 5. Competencia del juez del concurso en el orden jurisdiccional social. 6. La competencia del juez del concurso respecto de cuestiones prejudiciales. 7. La competencia del juez mercantil respecto del reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales extranjeras. II. LA DECLARACIÓN DEL CONCURSO. 1. Presupuestos del concurso. 2. Declaración del concurso a solicitud del deudor. 3. Declaración del concurso a solicitud de los acreedores y otros legitimados. 4. Auto de declaración del concurso. III. BIBLIOGRAFÍA.I. LAS COMPETENCIAS DEL JUEZ MERCANTIL COMO JUEZ DEL CONCURSO1. VISIÓN PANORÁMICA ACTUAL: RECUPERACIÓN DE LA UNIDAD CONCURSALLa Ley Orgánica 7/2015, de 21 julio1, de reforma de la Ley Orgánica del Poder Judicial, rompió uno de los mayores logros que se habían alcanzado en el Derecho español de insolvencia, cual había sido la ?unidad concursal? o, en palabras de la exposición de motivos2 de la Ley 22/2.003, de 9 de julio, Concursal: ?los principios de unidad legal, de disciplina y de sistema? Con esta rúbrica se trató de explicar, entre otras cosas, que: (i) primero, se refundía en un solo procedimiento (sin perjuicio de ciertas especialidades según el caso) la tramitación del procedimiento judicial sobre insolvencia, dejando atrás la dispersión de procedimientos que llegó a existir con anterioridad (como la quiebra y la suspensión de pagos para el deudor comerciante; y el concurso de acreedores y la quita y espera, para quien no lo era); (ii) segundo, suponía que quedaban sometidos a este nuevo proceso unitario todos los deudores (presupuesto subjetivo), tanto si eran personas naturales (fueran o no empresarios o sujetos mercantiles) cuanto si eran personas jurídicas (en particular sociedades de capital); y (iii) y en tercer lugar, todos los deudores quedaban sujetos a la jurisdicción del juez mercantil como juez del concurso.Por lo tanto, la competencia objetiva para conocer de este nuevo procedimiento judicial único de insolvencia, que el legislador estatal de 2003 optó por denominar ?concurso de acreedores? ?rúbrica que ya existía?, se atribuyó de forma exclusiva y excluyente a (los entonces recién creados) juzgados de lo mercantil, por mor de la reforma operada por la Ley Orgánica 8/2003, de 9 de julio, para la reforma concursal. De este modo se puede afirmar que en buena medida la creación de los juzgados de lo mercantil estuvo justificada por la creación del nuevo proceso judicial unitario de insolvencia, materia a la que se añadieron otras, tradicionalmente ubicadas en la rama del ordenamiento jurídico español conocida como ?Derecho mercantil?, como el transporte, las sociedades mercantiles y la propiedad industrial (entendida en sentido amplio), entre otras muchas; si bien la atribución de materias mercantiles no fue exhaustiva ni respondió con rigor a un criterio estrictamente académico. La especialización por razón de la materia fue, en todo caso, un acierto y un gran avance para la mejora de la calidad técnica de las resoluciones judiciales del orden civil, en particular; y para la eficacia y eficiencia de la Administración de Justicia, en general.Pues bien, la citada Ley Orgánica 7/2015, de 21 de julio, reformó un notable número de aspectos (por otra parte, muy diversos y desconectados entre sí3) de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, uno de los cuales fue precisamente atribuir a los juzgados de primera instancia el conocimiento ?(d)e los concursos de persona natural que no (?) [fuera] empresario en los términos previstos en su Ley reguladora?, lo que conllevó la modificación de los artículos 85.6 y 86.ter de la Ley Orgánica del Poder Judicial, entre otros.Este quebranto de la unidad competencial concursal de los juzgados de lo mercantil fue, en nuestra opinión, técnica y jurídicamente muy desacertada, tal y como la experiencia práctica generada a continuación demostró, pues los juzgados de primera instancia (tanto los juzgados de primera instancia ?puros? cuanto los juzgados ?mixtos?, de primera instancia e instrucción) no estaban preparados para el conocimiento de este tipo de concursos, cuya complejidad jurídica parece fue despreciada por el legislador estatal de 2015, en materias tales como la tramitación de la exoneración del pasivo insatisfecho (antes denominado ?beneficio?). En efecto, sin riesgo de incurrir en hipérboles innecesarias, podemos afirmar que los juzgados de primera instancia o no querían esta competencia o en el mejor de los casos la toleraban. El tiempo, que es el mejor juez, demostró la pérdida de calidad técnica de las resoluciones dictadas en este tipo de concursos por los juzgados de primera instancia, que, dicho sea asépticamente y con pesar, tienen en el orden jurisdiccional civil una competencia objetiva residual de gran amplitud, y a ellos les compete conocer de un conjunto de materias muy numerosas y heterodoxas, pues sin duda el Derecho civil es la rama más compleja y variada del ordenamiento jurídico, lo que por otra parte ha justificado la progresiva especialización por razón de la materia de ciertos juzgados de primera instancia, como sucede en materia de Derecho de familia y protección de personas con discapacidad o con los juzgados de refuerzo creados con carácter temporal para el conocimiento de condiciones generales de la contratación, a fin de dar respuesta a un fenómeno nuevo en el Derecho español como es la litigación civil en masa.En definitiva, esta desacertada reforma.