Search preferences
Ir a los resultados principales

Filtros de búsqueda

Tipo de artículo

  • Todos los tipos de productos 
  • Libros (4)
  • Revistas y publicaciones (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Cómics (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Partituras (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Arte, grabados y pósters (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Fotografías (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Mapas (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Manuscritos y coleccionismo de papel (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)

Condición Más información

  • Nuevo (2)
  • Como nuevo, Excelente o Muy bueno (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Bueno o Aceptable (2)
  • Regular o Pobre (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Tal como se indica (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)

Encuadernación

  • Todas 
  • Tapa dura (4)
  • Tapa blanda (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)

Más atributos

Idioma (2)

Precio

Intervalo de precios personalizado (EUR)

Ubicación del vendedor

  • Engelbrecht, Professor S P ; Agar-Hamilton, J A I ; Pelzer, Professor A N ; Behrens, H P H

    Publicado por The City Council of Pretoria / J L van Schaik, Limited, Pretoria, 1952

    Librería: Chapter 1, Johannesburg, GAU, Sur Africa

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    Original o primera edición

    EUR 22,63

    Envío por EUR 25,00
    Se envía de Sur Africa a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    Hardcover. Condición: Good. Estado de la sobrecubierta: Fair. 1st Edition. 120 pages (complete). A souvenir photographic publication on the centenary of the city of Pretoria. In general good condition. The dustjacket has wear and some tear but is generally neat and clear. It is tight and sure. The cloth cover is very smart with some shelving wear to the corners. Inside, the contents are amiable, diligent, affectionate, well researched and spirited. fk. Our orders are shipped using tracked courier delivery services.

  • Kieser, Dr A ; Engelbrecht, Professor Dr S P ; Pelzer, Professor Dr A N ; Krüger, Professor Dr D W ; Hattersley, Professor Dr A F ; Merwe, Professor Dr P J van der ; Robertson, Professor Dr H M ; Oberholster, Professor Dr J J ; Böekseken, Dr A J (Eds)

    Publicado por Publications Branch of the Office of the Director of Archives, Cape Town / Publikasie-Afdeling van die Kantoor van die Direkteur van Argiewe, 1964

    Librería: Chapter 1, Johannesburg, GAU, Sur Africa

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    Original o primera edición

    EUR 90,53

    Envío por EUR 25,00
    Se envía de Sur Africa a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    Hardcover. Condición: Very Good. No Jacket. First Edition. Two volumes (complete). The copies are sound, steady. Volume 1: In English. Contents: "The Government of the Cape of Good Hope, 1824-54: The Age of Imperial Reform" ; "Supplies for Napoleon's Gaolers: John Company and the Cape-St. Helena Trade During the Captivity, 1815-21", "The Wilgefontein Settlement, 1880". The boards are worn from storage. They are placid and sure. The contents have splatters of foxing fore and aft. The pages are, by far, clean, clear, benign, very assured. Volume 2: In Afrikaans. Contents: "Die Kommandant-Generaal in die Geskiedenis van die Suid-Afrikaanse Republiek" ; "Die Verhouding Tussen die Boere en Zoeloe tot die Dood van Mpande in 1872". The boards have light storage scuffing. The contents are firm, certain, clean, clear, scholarly. fk. Our orders are shipped using tracked courier delivery services.

  • Professor or Dr. Wilken Engelbrecht

    Idioma: Inglés

    Publicado por Bloomsbury Publishing Plc, New York, 2026

    ISBN 13: 9798765113745

    Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de America

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    Impresión bajo demanda

    EUR 152,90

    Gastos de envío gratis
    Se envía dentro de Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    Hardcover. Condición: new. Hardcover. The first study examining the translation and reception of Dutch literature in Eastern and Central Europe during the restrictive era of socialist and totalitarian political systems.In nearly all Central Eastern European and Balkan countries in the years between 1945-1990, there was a considerable increase in the number of titles translated from Dutch into the respective native languages. Socialist Transnationality in Translation explores how translators and publishers in Central East Europe and Yugoslavia were able to present a rather representative picture of Dutch and Flemish literature to readers notwithstanding restrictions caused by the official political doctrine of Socialist Realism as well as censorship and economic difficulties posed by a lack of foreign currency to pay translation rights. Beginning with a brief overview of the history of the region from 1945-1990, this volume examines the development of Dutch literature, then turns to the literary norms of the time as partly dictated by ideology during this period. The volume then looks at the development of translations from Dutch in connection with the development of Dutch as an academic subject in many cases, the increase in Dutch translations was joined with the foundation of lectureships or chairs of Dutch Studies and discusses the actors involved in the transfer of foreign literature in the region and the influence of censorship on that transfer. The work concludes with a discussion of what was published and why, based on the interaction between ideology on the one hand and the genuine literary interest of publishers and translators on the other. The first study examining the translation and reception of Dutch literature in Eastern and Central Europe during the restrictive era of socialist and totalitarian political systems. This item is printed on demand. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.

  • Professor or Dr. Wilken Engelbrecht

    Idioma: Inglés

    Publicado por Bloomsbury Publishing Plc, New York, 2026

    ISBN 13: 9798765113745

    Librería: CitiRetail, Stevenage, Reino Unido

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    Impresión bajo demanda

    EUR 125,60

    Envío por EUR 43,18
    Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    Hardcover. Condición: new. Hardcover. The first study examining the translation and reception of Dutch literature in Eastern and Central Europe during the restrictive era of socialist and totalitarian political systems.In nearly all Central Eastern European and Balkan countries in the years between 1945-1990, there was a considerable increase in the number of titles translated from Dutch into the respective native languages. Socialist Transnationality in Translation explores how translators and publishers in Central East Europe and Yugoslavia were able to present a rather representative picture of Dutch and Flemish literature to readers notwithstanding restrictions caused by the official political doctrine of Socialist Realism as well as censorship and economic difficulties posed by a lack of foreign currency to pay translation rights. Beginning with a brief overview of the history of the region from 1945-1990, this volume examines the development of Dutch literature, then turns to the literary norms of the time as partly dictated by ideology during this period. The volume then looks at the development of translations from Dutch in connection with the development of Dutch as an academic subject in many cases, the increase in Dutch translations was joined with the foundation of lectureships or chairs of Dutch Studies and discusses the actors involved in the transfer of foreign literature in the region and the influence of censorship on that transfer. The work concludes with a discussion of what was published and why, based on the interaction between ideology on the one hand and the genuine literary interest of publishers and translators on the other. The first study examining the translation and reception of Dutch literature in Eastern and Central Europe during the restrictive era of socialist and totalitarian political systems. This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.