Dehn roy a (12 resultados)

Idioma: Inglés
Editorial: William Heinemann, 1973
- Tapa dura
- Primera edición
Librería: Chapter 1, Johannesburg, GAU, Sur AfricaChapter 1
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Bueno
EUR 12,65
Envío por EUR 25,00Se envía de Sur Africa a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
hardcover. Condición: Very Good. Estado de la sobrecubierta: Good. First Edition. the jacket is edge worn. a bit marked. contents are intact and presentable. may require extra postage. [SK]. Our orders are shipped using tracked courier delivery services.

Editorial: Published by the author, 1994, 1994
Librería: Pennymead Books PBFA, Knaresborough, Reino UnidoPennymead Books PBFA
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasMiembro de asociación: PBFA
Condición: Usado
EUR 6,70
Envío por EUR 17,56Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
64pp. 1st ed., clean in card covers.

- Tapa dura
- Primera edición
Librería: Jacques Gander, Fairford, Reino UnidoJacques Gander
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Bueno
EUR 26,53
Envío por EUR 22,24Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Hard Cover. Condición: Very Good. Estado de la sobrecubierta: Good. First Edition. Hardback book in dustwrapper. ix, 278 pages. 7.5 X 8.75 inches. A good copy in a price clipped dutwrapper which has some edge wear.

- Tapa dura
- Primera edición
Librería: MW Books, New York, NY, Estados Unidos de AmericaMW Books
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado
EUR 54,99
Gastos de envío gratisSe envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
First Edition. Very good cloth copy in a good if somewhat edge-nicked and dust-dulled dust-wrapper. Remains quite well-preserved overall. Physical description: ix, 278 p. illus., map. 23 cm. Subjects: Postage stamps Italy Handbooks, manuals, etc.; Postage-stamps Italy; Italian postage stamps, 1861-1972. 1 Kg.

- Tapa dura
- Primera edición
Librería: MW Books Ltd., Galway, IrlandaMW Books Ltd.
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado
EUR 48,00
Envío por EUR 13,95Se envía de Irlanda a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
First Edition. Very good cloth copy in a good if somewhat edge-nicked and dust-dulled dust-wrapper. Remains quite well-preserved overall. Physical description: ix, 278 p. illus., map. 23 cm. Subjects: Postage stamps Italy Handbooks, manuals, etc.; Postage-stamps Italy; Italian postage stamps, 1861-1972. 1 Kg.

Editorial: Heinemann, 1973, 1973
Librería: Pennymead Books PBFA, Knaresborough, Reino UnidoPennymead Books PBFA
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasMiembro de asociación: PBFA
Condición: Usado
EUR 16,06
Envío por EUR 17,56Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
278 large pp. 1st ed., fine in D/W. 7.5 x 9" Well illustrated guide.
Más imágenesEditorial: Briarcliff Manor, NY: Briarcliff Junior College, 1945
- Tapa blanda
- Primera edición
- Publicación periódica
Librería: Benedict Wilson Books, Folkestone, KENT, Reino UnidoBenedict Wilson Books
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Bueno
EUR 24,11
Envío por EUR 23,41Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Soft cover. Condición: Very Good. 1st Edition. FIRST EDITION. Octavo (23 x 16cm), pp.63-130. Publisher's card wraps lettered in dark blue, stapled, printed price of fifty cents to upper. Toned to edges, covers bruised to extremities, some soiling. Very good.

Dictionary of English and Italian philatelic terms-Dizionario di termini filatelici italiano-inglese
- Tapa blanda
Librería: libreriauniversitaria.it, Occhiobello, RO, Italialibreriauniversitaria.it
Contactar con el vendedorVendedor de 4 estrellasCondición: Nuevo
EUR 23,75
Envío por EUR 17,95Se envía de Italia a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 3 disponibles
Condición: NEW.
Editorial: Harris Publication Ltd, London, 1977
- Tapa blanda
Librería: LONGLAND BOOKS, Totteridge, LDN, Reino UnidoLONGLAND BOOKS
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado
EUR 12,06
Envío por EUR 38,63Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Booklet. Condición: Good/Very Good. Published as a supplement to the Philatelic Magazine pp 36 Sound with some browning. Size: 8vo - over 7¾" - 9¾" tall.

- Tapa blanda
Librería: Libro Co. Italia Srl, San Casciano Val di Pesa, FI, ItaliaLibro Co. Italia Srl
Contactar con el vendedorVendedor de 4 estrellasCondición: Nuevo
EUR 23,75
Envío por EUR 21,00Se envía de Italia a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 3 disponibles
Brossura. Condición: new. Nuova Edizione 2004.Vignola, 2004; br., pp. 96, cm 16,5x24.(Gli Utili. 17). NEW EDITION of the best seller dictionary in the world!The previous issue sold out some years ago; so we have decided, with the co-operation of the author, to print a new revised and corrected edition. The cover lay-out has been… left quite the same; however, the presentation of data inside has been modified to make it even clearer.For those who consult catalogues and philatelic literature in the original language, dealers or collectors, a useful dictionary specific for English and Italian philatelic terms now exists.One part is devoted to the explanation of those terms, called "special", which do not have a direct translation into the other language and for which the meaning is given. There is also the translation of the colours, initials and abbreviations, most frequently used. Do not miss it!FOREWORD A first edition of this dictionary appeared in the pages of Il nuovo Corriere Filatelico from April, 1977 to February, 1978. I wish to thank Vito Salierno, editor of that journal, for the help that he gave me. I am grateful to Franco Filanci for help with its original publication as a book.Here now is a new edition, thanks to Bruno Crevato-Selvaggi's assistance, and to several readers' suggestions.Some changes and additions have been effected to make the dictionary more usable. Two different sections, English-Italian and Italian-English, should make consultation easier. New words and new appendices should make the new edition more useful. However, the ideas and criteria remain unchanged.The compiler of a technical glossary has to decide how much he can leave out. It is obvious that if he includes every word likely to be encountered in a philatelic text he will end up with a dictionary of the current written language. In choosing words for inclusion I have given emphasis to technical words and expressions, particularly those which concern printing, since these are often not included in ordinary dictionaries. A number of common words are included, however, because they are used in a special way in philatelic literature, for example the common word nuovo is included not only because it cannot be translated new in English, as would usually be possible in other contexts, but also because it is important to indicate significant qualifications such as con traccia di linguella (with trace of hinge).Users of the dictionary should keep in mind the reasons for which apparently ordinary words have been included and realise that the translation given is a philatelic one. There is nothing to prevent a word being used in a philatelic text in a non-philatelic sense. This sense will not be indicated in the dictionary.The word bold is included in the dictionary, but the meaning audace is not given; bold is included simply to indicate its use in phrases such as set in bold type (composto in neretto). Lap means grembo, but the word appears in the dictionary because it is used to describe a section of a postal journey or flight (tappa).In the general dictionary an asterisk * has been placed after certain words as a warning that a word of similar appearance in the other language may not always have a similar meaning. For instance interi cannot be translated entires; these are something quite different.Every now and then the student will find that in either one language or the other a word has to be used with special care because it may either have two sometimes contradictory meanings or because its normal and its technical meaning may conflict.The words to describe privileged mail (lettere spedite in franchigia) provide an example. A frank can either be the signature of a person authorised to send mail free or the letter on which his frank appears; to frank or franking can either mean to authorise by signature the free despatch of mail or the application of postage stamps (affrancatura). In instances of this sort confusion can only be avoided by. Libro.

- Tapa dura
Librería: GoldBooks, Denver, CO, Estados Unidos de AmericaGoldBooks
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Nuevo
EUR 315,24
Envío por EUR 4,82Se envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Hardcover. Condición: new. New Copy. Customer Service Guaranteed.

Dictionary of English and Italian philatelic terms-Dizionario di termini filatelici italiano-inglese
- Tapa blanda
Librería: ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, Estados Unidos de AmericaThriftBooks-Dallas
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Aceptable
EUR 72,61
Gastos de envío gratisSe envía dentro de Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Paperback. Condición: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.