Año de publicación: 1791
Librería: Mats Rehnström Rare Books SVAF, ILAB, Stockholm, Suecia
EUR 475,87
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Good. Lund, C. F. Berling, 1791. 8:o. (10),132 pp. + Lund, C. F. Berling, 1791. 8:o. 64 pp.Nice contemporary tan half calf with raised bands, sparingly gilt spine and glazed paper label. Sprinkled edges. Superficial crack at top of front joint. Occasional spotting. Signature on title. A fine copy from Ericsberg Castle in Sweden.Hammarsköld Förtekning p. 34. The first work contains six translation exercises and a series of refections on Sweden from a historical and geographical perspective. At the time this was a novelty in the field of language education and, according to the literary historian Ingar Bratt, the first example of advanced translation exercises from the native language. The work is concluded with the motto: "Enough is as good as a feast". According to the author, the second work is a basically an appendix to the first one, with corrections and new pronunciation instructions. Christopher Daniel Bunth (1761-1831) had studied in Greifswald and for the language teacher Ifvar Kraak in Lund. Bunth received a readership in English and French literature at the University of Lund in 1786, an unpaid position which gave him the rights to teach there. He published a number of other textbooks and also wrote a few plays. Bunth remained at the university until 1799 when he changed careers and joined the clergy.