Idioma: Inglés
Publicado por CreateSpace Independent Publishing Platform, 2016
ISBN 10: 1539155242 ISBN 13: 9781539155249
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 6,91
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Idioma: Inglés
Publicado por University of Michigan, Ann Arbor, 1992
ISBN 10: 0472064150 ISBN 13: 9780472064151
Librería: Anthology Booksellers, Portland, OR, Estados Unidos de America
Miembro de asociación: CBA
EUR 10,89
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoWraps. Condición: Very Good. First printing. 8vo, 289 pp. Light edge and corner wear to wrappers, light foxing to wrappers and page edges, a few page corners turned.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 12,70
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: PBShop.store US, Wood Dale, IL, Estados Unidos de America
EUR 17,13
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoPAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 15,09
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 19,74
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. Longlisted for the 2024 PEN Award for Poetry in Translation, this prize-winning historical-lyrical poem of 1985, on the unequal power-relations between Russia and Ukraine, darkly resonates in 2023.Alexei Parshchikov's long historical poem, which dates 1985, is one of the major literary documents of the last years of the USSR. Alexandra Smith, in an article of 2006, has called it "perhaps the most important achievement of Russian post-perestroika poetry." Its significance is historical in its irony towards Peter the Great and Charles XII of Sweden in their 1709 battle at Poltava and towards the writer's own dual allegiance to Ukrainian soil and the Russian language. While all previous translations of parts of the poem are in free verse, translator Donald Wesling here carries over the rhyme and meter of the original whole poem. To aid the reader, this volume contains the Russian text, and also the translator's commentary and notes.
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de America
EUR 21,08
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: new. Paperback. Longlisted for the 2024PEN Award for Poetry in Translation, this prize-winning historical-lyrical poem of 1985, on the unequal power-relations between Russia and Ukraine, darkly resonates in 2023.Alexei Parshchikov's long historical poem, which dates 1985, is one of the major literary documents of the last years of the USSR. Alexandra Smith, in an article of 2006, has called it "perhaps the most important achievement of Russian post-perestroika poetry." Its significance is historical in its irony towards Peter the Great and Charles XII of Sweden in their 1709 battle at Poltava and towards the writer's own dual allegiance to Ukrainian soil and the Russian language. While all previous translations of parts of the poem are in free verse, translator Donald Wesling here carries over the rhyme and meter of the original whole poem. To aid the reader, this volume contains the Russian text, and also the translator's commentary and notes. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
EUR 19,34
Cantidad disponible: 15 disponibles
Añadir al carritoPAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Idioma: Inglés
Publicado por CreateSpace Independent Publishing Platform, 2016
ISBN 10: 1539155242 ISBN 13: 9781539155249
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 21,57
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Idioma: Inglés
Publicado por CreateSpace Independent Publishing Platform, 2016
ISBN 10: 1539155242 ISBN 13: 9781539155249
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 9,96
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Idioma: Inglés
Publicado por CreateSpace Independent Publishing Platform, 2016
ISBN 10: 1539155242 ISBN 13: 9781539155249
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 11,75
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 18,06
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. In.
EUR 14,40
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New.
EUR 15,41
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
EUR 17,38
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Idioma: Inglés
Publicado por Avec Books, Penngrove, Califorina, 1994
ISBN 10: 1880713020 ISBN 13: 9781880713020
Librería: Munster & Company LLC, ABAA/ILAB, Corvallis, OR, Estados Unidos de America
Original o primera edición
EUR 40,52
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: Very Good. First Edition. Penngrove, Califorina: Avec Books, 1994. 57 pp. 21.5 x 18 cm. Stiff paper wrappers printed in black and blue with red and white lettering to covers; stated first edition. Some rubbing to spine, with slight rubbing to covers. Interior is clean and unmarked. Binding is firm with no creases or cracks. . First Edition. Soft Cover. Very Good.
Idioma: Inglés
Publicado por Avec Books January 1994, 1994
ISBN 10: 1880713020 ISBN 13: 9781880713020
Librería: A Cappella Books, Inc., Atlanta, GA, Estados Unidos de America
EUR 45,02
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaper Back. Condición: Very Good.
EUR 15,90
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: NEW.
Librería: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
EUR 33,44
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: new. Paperback. Longlisted for the 2024PEN Award for Poetry in Translation, this prize-winning historical-lyrical poem of 1985, on the unequal power-relations between Russia and Ukraine, darkly resonates in 2023.Alexei Parshchikov's long historical poem, which dates 1985, is one of the major literary documents of the last years of the USSR. Alexandra Smith, in an article of 2006, has called it "perhaps the most important achievement of Russian post-perestroika poetry." Its significance is historical in its irony towards Peter the Great and Charles XII of Sweden in their 1709 battle at Poltava and towards the writer's own dual allegiance to Ukrainian soil and the Russian language. While all previous translations of parts of the poem are in free verse, translator Donald Wesling here carries over the rhyme and meter of the original whole poem. To aid the reader, this volume contains the Russian text, and also the translator's commentary and notes. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Idioma: Inglés
Publicado por Avec Books, Penngrove, CA, 1994
ISBN 10: 1880713020 ISBN 13: 9781880713020
Librería: The Poetry Bookshop : Hay-on-Wye, Hay-on-Wye, POWYS, Reino Unido
Original o primera edición
EUR 54,50
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCard Wrappers. Condición: Very Good. First Edition. 62pp. Tiny name at head of first page. Covers lightly handled.
EUR 23,38
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Über den AutorAlexei Parshchikov was a Russian poet, critic, and translator.Donald Wesling, a writer of and on poetry, is Professor Emeritus of English Literature at UC San Diego. He has pub.
EUR 11,79
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. New Book, Direct from Publisher.
EUR 19,03
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. Neuware - Longlisted for the 2024PEN Award for Poetry in Translation, this prize-winning historical-lyrical poem of 1985, on the unequal power-relations between Russia and Ukraine, darkly resonates in 2023.Alexei Parshchikov's long historical poem, which dates 1985, is one of the major literary documents of the last years of the USSR. Alexandra Smith, in an article of 2006, has called it 'perhaps the most important achievement of Russian post-perestroika poetry.' Its significance is historical in its irony towards Peter the Great and Charles XII of Sweden in their 1709 battle at Poltava and towards the writer's own dual allegiance to Ukrainian soil and the Russian language. While all previous translations of parts of the poem are in free verse, translator Donald Wesling here carries over the rhyme and meter of the original whole poem. To aid the reader, this volume contains the Russian text, and also the translator's commentary and notes.
Librería: W. Lamm, Los Angeles, CA, Estados Unidos de America
Original o primera edición Ejemplar firmado
EUR 85,54
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoSoft Cover. Condición: Very Good. First Edition; First Printing. SIGNED and inscribed by Alexei Parshchikov. ; Tight and clean. Solid binding. A touch of shelf/edge wear to wraps, otherwise in Very Good condition. ; 8.4 X 7.0 X 0.7 inches; 57 pages; Signed by Author.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 91,79
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
EUR 17,31
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. Longlisted for the 2024 PEN Award for Poetry in Translation, this prize-winning historical-lyrical poem of 1985, on the unequal power-relations between Russia and Ukraine, darkly resonates in 2023.Alexei Parshchikov's long historical poem, which dates 1985, is one of the major literary documents of the last years of the USSR. Alexandra Smith, in an article of 2006, has called it "perhaps the most important achievement of Russian post-perestroika poetry." Its significance is historical in its irony towards Peter the Great and Charles XII of Sweden in their 1709 battle at Poltava and towards the writer's own dual allegiance to Ukrainian soil and the Russian language. While all previous translations of parts of the poem are in free verse, translator Donald Wesling here carries over the rhyme and meter of the original whole poem. To aid the reader, this volume contains the Russian text, and also the translator's commentary and notes.
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 96,17
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Librería: PBShop.store US, Wood Dale, IL, Estados Unidos de America
EUR 98,56
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoHRD. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 86,05
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
EUR 92,27
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.