Latín I-II. Aprende a traducir textos latinos. Para alumnos, profesores y autodidactas.: Cómo traducir y analizar textos latinos. Aprende latín de ... mediante ejercicios prácticos de traducción. - Tapa blanda

Sarrión Tébar, Beatriz

 
9798329800258: Latín I-II. Aprende a traducir textos latinos. Para alumnos, profesores y autodidactas.: Cómo traducir y analizar textos latinos. Aprende latín de ... mediante ejercicios prácticos de traducción.

Esta edición ISBN ya no está disponible.

Sinopsis

El presente libro de texto está diseñado tanto para estudiantes y profesores de primero y segundo de Bachillerato en la materia de Latín, así como para aquellos interesados en el autoaprendizaje de esta lengua clásica.

Está estructurado en trece unidades didácticas, cada una enfocada en un contenido específico de gramática latina y acompañada de ejercicios prácticos sobre todo de análisis y traducción de oraciones y textos latinos adaptados al nivel de cada unidad, incluyendo principalmente textos de Julio César.

El contenido de cada unidad es el siguiente:

  • Unidad 1: La primera declinación y el presente de indicativo.
  • Unidad 2: La segunda declinación, adjetivo de primera clase y el pretérito imperfecto de indicativo.
  • Unidad 3: La tercera declinación y el infinitivo concertado.
  • Unidad 4: El adjetivo de segunda clase y el pretérito perfecto de indicativo.
  • Unidad 5: La cuarta y quinta declinación y el pretérito pluscuamperfecto de indicativo.
  • Unidad 6: El pronombre personal, reflexivo, posesivo y la voz pasiva.
  • Unidad 7: El pronombre demostrativo, de identidad, anafórico y relativo.
  • Unidad 8: El participio concertado, el verbo deponente y semideponente y los numerales.
  • Unidad 9: El infinitivo no concertado y el complemento predicativo.
  • Unidad 10: Los indefinidos, grados del adjetivo, compuestos de sum y el participio absoluto.
  • Unidad 11: El modo subjuntivo, subordinada adverbial y adverbios de lugar.
  • Unidad 12: Los valores de ut, cum, quod.
  • Unidad 13: Repaso de textos latinos.
Para cada unidad, se incluye un solucionario en el que la traducción de los ejercicios propuestos es lo más literal posible, permitiendo al alumnado comprender mejor la estructura de la lengua latina y facilitando el proceso de autoevaluación y aprendizaje autónomo.

El contenido del temario se resume en el apartado de “esquemas de morfología y sintaxis latina”, diseñado para facilitar la memorización y el aprendizaje de las formas y estructuras del latín, apoyando tanto el estudio individual como el trabajo en el aula.

"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.