Librería:
The Poetry Bookshop : Hay-on-Wye, Hay-on-Wye, POWYS, Reino Unido
Calificación del vendedor: 4 de 5 estrellas
Vendedor de AbeBooks desde 21 de marzo de 2003
368pp. Short gift inscription. N° de ref. del artículo AB123566
Poetry. Translated from the Spanish by Guillermo Parra. This is a second, expanded edition of the English translation of poems by José Antonio Ramos Sucre (Venezuela, 1890-1930), which was originally published in 2012 by University of New Orleans Press. Although Ramos Sucre is a foundational figure of Venezuelan literature, it is only in recent decades that his work is being studied and disseminated, with editions of his work published in Venezuela, Spain, Mexico, France, Portugal and now the United States. This second edition includes 16 new translations.
Poet and translator Guillermo Parra was born in Cambridge, MA in 1970 and lives in Clearwater, FL. He has published the poetry collections Phantasmal Repeats (Petrichord Books, 2009) and Caracas Notebook (Cy Gist Press, 2006). His poems and translations have appeared in publications such as 6x6, Mandorla, and The Brooklyn Rail. He is the translator of the novel The Conspiracy (Sampsonia Way, 2014) by Venezuelan writer Israel Centeno, which will be published in a second edition in 2016. Since 2003 he has written the blog Venepoetics, dedicated to translating Venezuelan and Latin American literature into English.
Acerca de los autores:
José Antonio Ramos Sucre (Cumaná, 1890-Geneva, 1930) was a Venezuelan poet, professor, diplomat and scholar. He was a member of the Sucre family of Venezuela and the great-great-nephew of Antonio José de Sucre. He was educated at the Colegio Nacional, and then at the Universidad Central de Venezuela where he studied Law, Letters and Languages (ancient and modern Greek and Sanskrit).
Guillermo Parra was born in Cambridge, MA in 1970. He is a poet and translator whose translations include a novel by Israel Centeno, The Conspiracy (Phoneme Media, 2017) and the collections of poetry, José Antonio Ramos Sucre, Selected Works: Expanded Edition (Noemi Press, 2016) and Air on the Air: Selected Poems of Juan Sánchez Peláez (Black Square Editions, 2016). His translation of the poetry of Vicente Gerbasi is forthcoming in 2022 from Black Square Editions. He lives in Clearwater, Florida where he works as a teacher.
Título: Selected Works: Expanded Edition
Editorial: Noemi Press, Las Cruces, New Mexico
Año de publicación: 2016
Encuadernación: Card Wrappers
Condición: Near Fine
Edición: First Edition.
Tipo de libro: Book