OLYMPIADE BERLIN 1936
OLYMPIADE BERLIN 1936
Vendido por Herbst-Auktionen, Detmold, Alemania
Vendedor de AbeBooks desde 24 de abril de 2015
Usado
Se envía de Alemania a Estados Unidos de America
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoVendido por Herbst-Auktionen, Detmold, Alemania
Vendedor de AbeBooks desde 24 de abril de 2015
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoGUSTAV ADOLF ERBPRINZ VON SCHWEDEN (1906-47) schwedischer Prinz und Herzog von Västerbotten. Er war der Sohn des späteren Königs Gustav VI. Adolf und dessen erster Frau Margaret von Großbritannien und Irland und war der Vater des jetzigen schwedischen Königs Carl XVI. Gustaf. Der Prinz feierte große Erfolge als Reiter. So gewann er die nordischen Reitermeisterschaften 1929 in Oslo . Er gewann weiterhin zahlreiche Hindernis-, Dressur- und Springwettbewerbe in den Jahren 1929 bis 1938. Bei den Olympischen Spielen 1936 in Berlin startete er mit der Stute Alma in der Springkonkurrenz. Er gehörte zur schwedischen Elite im Fechten mit dem Säbel und gewann hierbei jeweils dreimal die schwedische Meisterschaft im Einzel- und im Gruppenwettbewerb. Weiterhin war er ein guter Skiläufer . Brief (1 S. gr. 4° mit gedrucktem Kopf SVERIGES OLYMPISKA KOMMITTE Comite Olympique Suedois / Schwedisches Olympisches Komitee / Swedish Olympic Committee, Randlochung) mit Ort, Datum, eigenhändiger Unterschrift GUSTAF ADOLF als Präsident des Schwedischen Olympischen Komitees in Tinte signiert Stockholm, 11.III.1936; mit Gegenzeichnung (eigenhändiger Unterschrift) des Ehrensekretär TOR WIBOM (1885-1975, schwedischer Offizier und Sportdirektor). - offizieller Dankbrief AN DEN BAYERISCHEN MINISTERPRÄSIDENT München (mit dessem roten Eingangsstempel) für den grossartigen Empfang und das angenehme Abendessen im Kongress-Saal des Deutschen Museums in München und die grosse Gastfreiheit, die uns in Bayern entgegengebracht wurde.
N° de ref. del artículo 47166
Ver la página web de la librería
Allgemeines - Geltungsbereich
1.1.
Die folgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Geschäftsbeziehungen zwischen uns und unseren Kunden. Maßgeblich ist jeweils die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses gültige Fassung.
1.2.
Verbraucher i. S. d. Geschäftsbedingungen sind natürliche Personen, mit denen wir in Geschäftsbeziehung treten, ohne daß diesen eine gewerbliche oder selbständige berufliche Tätigkeit zugerechnet werden kann. Unternehmer i. S. d. Geschäftsbedingungen sind natürl...
Si eres un consumidor puedes cancelar el presente contrato de acuerdo con lo indicado a continuación. Son consumidores las personas físicas que actúen con un propósito ajeno a su actividad comercial, empresarial, oficio o profesión.
Documento de información al consumidor y usuario sobre el desistimiento
Derecho de desistimiento:
Tiene derecho a cancelar este contrato en un plazo de 14 días por cualquier motivo.
El plazo de desistimiento expirará a los 14 días naturales del día en que tú o un tercero que hayas indicado, distinto del transportista, adquiera la posesión material del último bien, componente o pieza.
Para ejercer el derecho de desistimiento, deberás notificarnos a Herbst-Auktionen, Sachsenstrasse 17, 32756, Detmold, Germany, de tu decisión de desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Podrás utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio. Tienes asimismo la opción de cumplimentar y enviar electrónicamente el modelo de formulario de desistimiento o cualquier otra declaración inequívoca a través de nuestro sitio web a "Mis pedidos" en "Mi cuenta". Si recurres a esta opción, te comunicaremos sin demora en un soporte duradero (por ejemplo, por correo electrónico) la recepción de dicho desistimiento.
Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio por tu parte de este derecho sea enviada antes de que venza el plazo correspondiente.
Consecuencias del desistimiento:
En caso de desistimiento por tu parte, te devolveremos todos los pagos recibidos de ti, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por tu parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar 14 días naturales a partir de la fecha en la que se nos informes de tu decisión de desistir del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por ti para la transacción inicial, a no ser que hayas dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirás en ningún gasto como consecuencia del reembolso.
Podremos retenerte el reembolso hasta haber recibido los bienes, o hasta que hayas presentado una prueba de la devolución de los mismos, según qué condición se cumpla primero. Deberás devolvernos o entregarnos directamente los bienes a Herbst-Auktionen, Detmold, Germany, sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días naturales a partir de la fecha en que nos comuniques tu decisión de desistimiento del contrato. Se considerará cumplido el plazo si efectúas la devolución de los bienes antes de que haya concluido dicho plazo. Deberás asumir el coste directo de devolución de los bienes. Solo serás responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.
Excepciones al derecho de desistimiento:
Modelo de formulario de desistimiento
(Sólo debe cumplimentar y enviar el presente formulario si desea desistir del contrato)
A la atención de: (Herbst-Auktionen, Sachsenstrasse 17, 32756, Detmold, Germany)
Por la presente le comunico/comunicamos* que desisto de mi/desistimos de nuestro* contrato de venta del siguiente bien/prestación del siguiente servicio*
Pedido el/recibido el*:
Nombre del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios:
Domicilio del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios:
Firma del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios (solo si el presente formulario se presenta en papel):
Fecha:
* Eliminar en su caso
Die Versandkostenpauschalen basieren auf Sendungen mit einem durchschnittlichen Gewicht. Falls das von Ihnen bestellte Buch besonders schwer oder sperrig sein sollte, werden wir Sie informieren, falls zusätzliche Versandkosten anfallen.
| Cantidad del pedido | De 25 a 45 días hábiles | De 8 a 14 días hábiles |
|---|---|---|
| Primer artículo | EUR 8.50 | EUR 12.00 |
Los plazos de entrega los establecen los vendedores y varían según el transportista y la ubicación. Los pedidos que pasan por la aduana pueden sufrir retrasos y los compradores son responsables de los aranceles o tarifas asociadas. Los vendedores pueden ponerse en contacto con usted en relación con cargos adicionales para cubrir cualquier aumento en los costes de envío de los artículos.