Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, GB, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Estados Unidos de America
EUR 29,76
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. In the global research community, English has become the main language of scholarly publishing in many disciplines. At the same time, online machine translation systems have become increasingly easy to access and use. Is this a researcher's match made in heaven, or the road to publication perdition? Here Lynne Bowker and Jairo Buitrago Ciro introduce the concept of machine translation literacy, a new kind of literacy for scholars and librarians in the digital age. For scholars, they explain how machine translation works, how it is (or could be) used for scholarly communication, and how both native and non-native English-speakers can write in a translation-friendly way in order to harness its potential. Native English speakers can continue to write in English, but expand the global reach of their research by making it easier for their peers around the world to access and understand their works, while non-native English speakers can write in their mother tongues, but leverage machine translation technology to help them produce draft publications in English. For academic librarians, the authors provide a framework for supporting researchers in all disciplines as they grapple with producing translation-friendly texts and using machine translation for scholarly communication-a form of support that will only become more important as campuses become increasingly international and as universities continue to strive to excel on the global stage. Machine Translation and Global Research is a must-read for scientists, researchers, students, and librarians eager to maximize the global reach and impact of any form of scholarly work.
Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 27,38
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
EUR 31,51
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, GB, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Reino Unido
EUR 35,88
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. In the global research community, English has become the main language of scholarly publishing in many disciplines. At the same time, online machine translation systems have become increasingly easy to access and use. Is this a researcher's match made in heaven, or the road to publication perdition? Here Lynne Bowker and Jairo Buitrago Ciro introduce the concept of machine translation literacy, a new kind of literacy for scholars and librarians in the digital age. For scholars, they explain how machine translation works, how it is (or could be) used for scholarly communication, and how both native and non-native English-speakers can write in a translation-friendly way in order to harness its potential. Native English speakers can continue to write in English, but expand the global reach of their research by making it easier for their peers around the world to access and understand their works, while non-native English speakers can write in their mother tongues, but leverage machine translation technology to help them produce draft publications in English. For academic librarians, the authors provide a framework for supporting researchers in all disciplines as they grapple with producing translation-friendly texts and using machine translation for scholarly communication-a form of support that will only become more important as campuses become increasingly international and as universities continue to strive to excel on the global stage. Machine Translation and Global Research is a must-read for scientists, researchers, students, and librarians eager to maximize the global reach and impact of any form of scholarly work.
Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: Ria Christie Collections, Uxbridge, Reino Unido
EUR 32,81
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. In.
Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 31,23
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New.
Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
EUR 33,83
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: As New. Unread book in perfect condition.
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
EUR 40,07
Cantidad disponible: 2 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: Brand New. 128 pages. 9.00x6.00x0.39 inches. In Stock.
Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, GB, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, Estados Unidos de America
EUR 31,22
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. In the global research community, English has become the main language of scholarly publishing in many disciplines. At the same time, online machine translation systems have become increasingly easy to access and use. Is this a researcher's match made in heaven, or the road to publication perdition? Here Lynne Bowker and Jairo Buitrago Ciro introduce the concept of machine translation literacy, a new kind of literacy for scholars and librarians in the digital age. For scholars, they explain how machine translation works, how it is (or could be) used for scholarly communication, and how both native and non-native English-speakers can write in a translation-friendly way in order to harness its potential. Native English speakers can continue to write in English, but expand the global reach of their research by making it easier for their peers around the world to access and understand their works, while non-native English speakers can write in their mother tongues, but leverage machine translation technology to help them produce draft publications in English. For academic librarians, the authors provide a framework for supporting researchers in all disciplines as they grapple with producing translation-friendly texts and using machine translation for scholarly communication-a form of support that will only become more important as campuses become increasingly international and as universities continue to strive to excel on the global stage. Machine Translation and Global Research is a must-read for scientists, researchers, students, and librarians eager to maximize the global reach and impact of any form of scholarly work.
Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, GB, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: Rarewaves.com UK, London, Reino Unido
EUR 32,66
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoPaperback. Condición: New. In the global research community, English has become the main language of scholarly publishing in many disciplines. At the same time, online machine translation systems have become increasingly easy to access and use. Is this a researcher's match made in heaven, or the road to publication perdition? Here Lynne Bowker and Jairo Buitrago Ciro introduce the concept of machine translation literacy, a new kind of literacy for scholars and librarians in the digital age. For scholars, they explain how machine translation works, how it is (or could be) used for scholarly communication, and how both native and non-native English-speakers can write in a translation-friendly way in order to harness its potential. Native English speakers can continue to write in English, but expand the global reach of their research by making it easier for their peers around the world to access and understand their works, while non-native English speakers can write in their mother tongues, but leverage machine translation technology to help them produce draft publications in English. For academic librarians, the authors provide a framework for supporting researchers in all disciplines as they grapple with producing translation-friendly texts and using machine translation for scholarly communication-a form of support that will only become more important as campuses become increasingly international and as universities continue to strive to excel on the global stage. Machine Translation and Global Research is a must-read for scientists, researchers, students, and librarians eager to maximize the global reach and impact of any form of scholarly work.
Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Reino Unido
EUR 34,72
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoPAP. Condición: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Reino Unido
EUR 39,06
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoPaperback / softback. Condición: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days.
Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: Majestic Books, Hounslow, Reino Unido
EUR 50,37
Cantidad disponible: 4 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Print on Demand.
Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: Books Puddle, New York, NY, Estados Unidos de America
EUR 55,86
Cantidad disponible: 4 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Print on Demand.
Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Alemania
EUR 50,41
Cantidad disponible: 4 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. PRINT ON DEMAND.
Librería: moluna, Greven, Alemania
EUR 40,13
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Über den AutorLynne Bowker holds a PhD in Language Engineering from the University of Manchester Institute of Science and Technology in the United Kingdom. She is a full professor at the University of Ottawa in Canada, where .
Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Alemania
EUR 40,48
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Lynne Bowker and Jairo Buitrago Ciro introduce the concept of machine translation literacy, a new kind of literacy for scholars and librarians in the digital age. This book is a must-read for researchers and information professionals eager to maximize the global reach and impact of any form of scholarly work.
Idioma: Inglés
Publicado por Emerald Publishing Limited, 2022
ISBN 10: 1787567249 ISBN 13: 9781787567245
Librería: preigu, Osnabrück, Alemania
EUR 40,75
Cantidad disponible: 5 disponibles
Añadir al carritoTaschenbuch. Condición: Neu. Machine Translation and Global Research | Lynne Bowker (u. a.) | Taschenbuch | Einband - flex.(Paperback) | Englisch | 2022 | Emerald Publishing Limited | EAN 9781787567245 | Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld, gpsr[at]libri[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand.