Santiago rueda ediciones (4 resultados)
Más imágenesIdioma: Español
Editorial: Ediciones Santiago E. Rueda 2008
- Tapa blanda
- Primera edición
Librería: Libros de Ultramar Estudio y Coleccionismo, Granada, GR, EspañaLibros de Ultramar Estudio y Coleccionismo
Contactar con el vendedorVendedor de 4 estrellasCondición: Usado - Muy bueno
EUR 15,00
Envío por EUR 33,00Se envía de España a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Encuadernación de tapa blanda. Condición: Muy bueno. Estado de la sobrecubierta: Muy bueno. 1ª Edición. Novela del escritor Héctor Alonso Baptista Vidal publicada en Buenos Aires por Ediciones Santiago E. Rueda en 2008, en tirada limitada de mil quinientos ejemplares. La obra se inscribe dentro de la narrativa contemporánea arge…ntina y propone un relato de fuerte carga introspectiva, donde la amistad, el sufrimiento y la búsqueda de la libertad personal funcionan como ejes argumentales. La trama se articula a partir de un grupo de personajes cuyas historias se entrecruzan en un contexto social y psicológico atravesado por conflictos morales, afectivos y existenciales. El relato incorpora elementos de tensión narrativa y análisis de la conducta humana, con un tono reflexivo que alterna entre la observación social y la exploración de los vínculos personales. La edición incluye texto de presentación editorial en contratapa, donde se destaca el carácter dinámico y atrapante del desarrollo argumental. Edición de circulación relativamente acotada, característica que otorga interés dentro del campo de la narrativa argentina contemporánea de autor independiente. Ejemplar en buen estado general, con encuadernación original en rústica ilustrada. Presenta leves señales de uso y pequeñas marcas superficiales en cubiertas, sin afectar la integridad estructural del volumen. Interior completo y en buen estado de conservación. Ficha técnica Autor: Héctor Alonso Baptista Vidal Título: Suero Editorial: Ediciones Santiago E. Rueda Lugar: Buenos Aires Año: 2008 Edición: Primera edición (tirada de 1500 ejemplares) Formato: Rústica editorial Páginas: 182 Estado del ejemplar: Bueno. Cubiertas con leves signos de manipulación; interior completo y limpio.

- Tapa blanda
Librería: SoferBooks, Barcelona, B, EspañaSoferBooks
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Bueno
EUR 39,99
Envío por EUR 22,00Se envía de España a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Blanda. Condición: Buen Estado. Estado de la sobrecubierta: Buen Estado.

- Tapa blanda
Librería: NAVEBOOKS, BARCELONA, B, EspañaNAVEBOOKS
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Bueno
EUR 39,99
Envío por EUR 25,00Se envía de España a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Blanda. Condición: Buen Estado. Estado de la sobrecubierta: Buen Estado.
Más imágenesEditorial: Ediciones Santiago Rueda 1945
- Tapa dura
Librería: Apartirdecero, CAPITAL FEDERAL, BUE, ArgentinaApartirdecero
Contactar con el vendedorVendedor de 5 estrellasCondición: Usado - Muy bueno
EUR 445,04
Envío por EUR 12,96Se envía de Argentina a Estados Unidos de AmericaCantidad disponible: 1 disponibles
Encuadernación de tapa dura. Condición: Muy bien. Estado de la sobrecubierta: Muy bien. Joyce, James (1882-1941). "Ulises". Traducción de José Salas Subirat (1890-1975). Publicado bajo la dirección de Max Dickmann (1902-1991). Buenos Aires, Ediciones Santiago Rueda, 1945. Edición de 2200 ejemplares en papel Polar. XV + 833 págin…as. Portada a dos tintas. Encuadernación en plena tela, lomo con títulos y filetes dorados. Con sobrecubierta ilustrada con retrato y cinco fotografías del autor. Primera edición en español. José Salas Subirat fue un escritor autodidacta argentino, autor de dos novelas y libros sobre seguros y de autoayuda. Es conocido por haber sido el primer traductor al español del "Ulises" de James Joyce. En 1945, la editorial argentina Santiago Rueda convocó un concurso para la publicación de una traducción del "Ulises". Salas Subirat se presentó con una versión completa, que había traducido por placer entre 1940 y 1945. Durante décadas, hasta la aparición de la traducción de José María Valverde (Barcelona, 1976), la suya fue la única traducción disponible en español. (código 2973).