Search preferences
Ir a los resultados principales

Filtros de búsqueda

Tipo de artículo

  • Todos los tipos de productos 
  • Libros (17)
  • Revistas y publicaciones (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Cómics (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Partituras (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Arte, grabados y pósters (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Fotografías (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Mapas (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Manuscritos y coleccionismo de papel (3)

Condición Más información

  • Nuevo (3)
  • Como nuevo, Excelente o Muy bueno (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Bueno o Aceptable (1)
  • Regular o Pobre (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)
  • Tal como se indica (16)

Encuadernación

  • Todas 
  • Tapa dura (11)
  • Tapa blanda (No hay ningún otro resultado que coincida con este filtro.)

Más atributos

Idioma (2)

Precio

Intervalo de precios personalizado (EUR)

Ubicación del vendedor

  • Vespertini psalmi 1948 -

    Publicado por Desclee, Paris, 1948

    Librería: nova & vetera e.K., Bonn, Alemania

    Miembro de asociación: GIAQ

    Calificación del vendedor: 4 de 5 estrellas Valoración 4 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    EUR 40,00

    Envío por EUR 19,00
    Se envía de Alemania a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    Halbleinen. kl. 8° 123 pp. schwarzer Halbleinenband mit Rotschnitt. Sprache: Latein, mit Noten. Bucheinband mit geringfügigen Gebrauchsspuren, Rotschnitt stellenweise abgerieben, innen sauber und gut 250 Gramm.

  • Vespertini psalmi 1948 -

    Publicado por Desclee, Paris, 1948

    Librería: nova & vetera e.K., Bonn, Alemania

    Miembro de asociación: GIAQ

    Calificación del vendedor: 4 de 5 estrellas Valoración 4 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    EUR 45,00

    Envío por EUR 19,00
    Se envía de Alemania a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    Halbleinen. kl. 8° 123 pp. geprägter schwarzer Halbleinenband. Sprache: Latein, mit Noten. schwarzer Leineneinband gut, Rotschnitt gut und frisch, innen sauber und schön 240 Gramm.

  • Imagen del vendedor de [Manuscript Ge'ez Psalter]. a la venta por Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH

    [Biblia aethiopica - VT - Psalmi].

    Publicado por Ethiopia, ca. 1930-1974., 1974

    Librería: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria

    Miembro de asociación: ILAB VDA VDAO

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    EUR 6.500,00

    Envío por EUR 30,00
    Se envía de Austria a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    4to (160 x 220 mm). 182 ff. Ge'ez manuscript on vellum, 21 lines per page. With 25 full-page illustrations, hand-painted. Original full leather over heavy wooden boards, stamped in blind, with patterned cloth on inside covers. A Ge'ez manuscript Psalter from the government scriptorium of Haile Selassie, illustrated with twenty-five hand-painted scenes. Copied on particularly fine vellum, this psalter comprises twenty prayers, canonical texts, and apocrypha, including a very good example of the so-called Hebraic Song of Songs (see Ludolf, Gleave). The harags at the beginning of the first page of text indicate its origin in the Ethiopian government scriptorium during the reign of Haile Selassie. - The manuscript opens with a prayer: "This Psalter is like a garden: it contains all flowers and gives seeds and brings blessing and drives out demons and attracts angels". The twenty-five illustrations, each in excellent condition, show various Biblical scenes, largely from the New Testament and often following the life of Jesus Christ. These include the birth of Jesus, John baptizing Jesus in the River Jordan, Jesus healing the sick and blind, the beheading of Peter, and finally the Madonna and Child, with the patron who commissioned the manuscript depicted below. - Spine professionally repaired, otherwise in excellent condition, with only minor age-related warping and yellowing to vellum. - Originally from the government scriptorium of Ethiopia. - EMIP 2281. Mandeville 8. Cf. Hiob Ludolf, Psalterium Davidis Aethiopice et Latine, 1701; H. C. Gleave, The Ethiopic Version of the Songs of Songs, critically edited (London, 1951).

  • Imagen del vendedor de [Manuscript Ge'ez Psalter]. a la venta por Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH

    [Biblia aethiopica - VT - Psalmi].

    Publicado por [Ethiopia or Eritrea, late 18th or early 19th century CE].

    Librería: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria

    Miembro de asociación: ILAB VDA VDAO

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    EUR 3.500,00

    Envío por EUR 30,00
    Se envía de Austria a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    Small 4to (120 x 175 mm). 158 ff. Ge'ez manuscript on vellum. With 4 hand-painted, full-page illustrations and hand-painted headers throughout. Original full leather over heavy wooden boards, ruled and stamped in blind, with patterned cloth on inside covers. Ge'ez manuscript with four full-page illuminations, depicting the Virgin and Child, St George slaying the dragon, the Annunciation, and St Paul. The manuscript includes prayers and Biblical texts written in Ge'ez, the ancient liturgical language of the Orthodox Churches of Ethiopia and Eritrea. - The Ge'ez manuscript tradition is one of the oldest in the Christian world. With Christianity introduced to the region in the fourth century, the earliest attested Ge'ez Gospels are dated (with some debate) to the sixth century. It is in Ge'ez that the tradition of writing Christian holy books by hand in precious manuscripts has persisted the furthest into the modern age, long after it had been abandoned by most of the Christian world. - Covers rubbed; soiling throughout from use.

  • Imagen del vendedor de Psalterium Davidis Aethiopice. a la venta por Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH

    [Biblia aethiopica - VT - Psalmi].

    Publicado por London, A.J. & T. Clarke, 1815., 1815

    Librería: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria

    Miembro de asociación: ILAB VDA VDAO

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    EUR 2.500,00

    Envío por EUR 30,00
    Se envía de Austria a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    4to (222 x 270 mm). 170 pp. Title-page in English and Ge'ez, all other text in Ge'ez letterpress. Contemporary red leather boards with blind tooling to face and rear covers; tiny binder's label of L. M. Watkins, 47 St John's Square, tipped to front pastedown. Ge'ez Psalter, "a reprint from Ludolf's 1701 edition. Though an edition of Ludolf's text had been printed specially for introduction into Abyssinia, this Psalter, in an edition of 2000 copies, was one of the earliest books to circulate largely in that county" (Darlow/M.). Rare, perhaps even scarcer than the 1701 first edition, since this edition was meant to be used in the field and few copies survived. - A pencil note by a previous owner on reverse of the front free endpaper copies some information obtained from a letter of the Edinburgh bookseller Alan Grant, as follows: "The type is that used in Ludolf's 1661 Grammar - but not his later fount used in the 1701 Psalter. See J. J. Hall's Life and Correspondence of Henry Salt, 1837 p. 479. 'I have sent you the copies of the Psalms published in Ethiopic, for the Abyssinians, as specimens; four of them handsomely bound in red, and six plain. I have about two hundred of the last and about twenty of these in fine bindings to send to you when I can find an opportunity, which you will give away to those they will be of most use to". This is one of the copies bound in red. - Covers rubbed and scuffed; wear to all edges; loss in places to spine. Webbing on spine intact. Light foxing throughout. - Formerly in the collection of the physician Bent Juel-Jensen (1922-2006), sometime Medical Officer to the University of Oxford, with his small Amharic bookplate tipped to front pastedown. By tradition, Dr Juel-Jensen acquired this volume in 1976 from the bookseller Leo S. Olschki of Lucignano. - Darlow/Moule 3574.

  • Imagen del vendedor de Kitab mazamir Da'ud al-Nabi [.] malik 'ala sha'b Bani Isra'il. a la venta por Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH

    [Biblia arabica - Psalmi].

    Publicado por Padua, typis Seminarii [Zuanne Manfré], 1709., 1709

    Librería: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria

    Miembro de asociación: ILAB VDA VDAO

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    EUR 12.500,00

    Envío por EUR 30,00
    Se envía de Austria a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    8vo. (16), 220, (12) pp. With full-page woodcut illustration at the end of the preliminaries. Contemporary blindstamped calf over wooden boards with two clasps. Exceptionally rare Arabic Psalter, the first of several reprintings of 'Abd Allah ibn al-Fadl al-Antaki's translation which had first appeared in Aleppo in 1706. Translated from the Greek Septuaginta Version, with the kathismata interspersed between the Psalms and with the Canticles following them. Edited, with a Paschalion for the years 1709-39 at the end, by Philipp Ghailán. - Only two copies known in institutional collections; collation agrees with that of the British Library copy (Biblioteca Marciana collation omits 116 pp. of preliminary matter). - Binding professionally repaired; noticeable worming, mainly confined to margins. Some browning throughout; slight waterstaining near end. A few early 19th century inked notes in Hebrew. - Provenance: 18th-century bookplate "Ex bibliotecha Johannis Marchioni Plebani Veneti" on final endpaper. - Darlow/Moule I, 1653 (note). BL shelfmark: Asia, Pacific & Africa 14501.a.31. Marciana shelfmark: 133-C-176. OCLC 945484585 (digital reproduction only).

  • [Biblia graeca - AT - Psalmi].

    Publicado por Cambridge, John Field, 1666., 1666

    Librería: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria

    Miembro de asociación: ILAB VDA VDAO

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    EUR 600,00

    Envío por EUR 30,00
    Se envía de Austria a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    Gest., ill. Titel (A. Hertochs fec.), (64), 216 SS. Englischer Lederband des 18. Jahrhunderts auf 5 Bünden mit goldgepr. rotem Rückenschildchen; Spuren oxydierter Stehkantenvergoldung. Dreiseitiger gesprenkelter Rotschnitt. 4to. Variante der ersten Separatausgabe. - "A metrical version of the Psalter, in Greek hexameters [.] James Duport (1596-1679) was king's chaplain in 1660; he became Master of Magdalene College in 1668, and Vice-Chancellor of Cambridge University in 1669" (Darlow/M.). Schon 1665 hatte Field das ganze Alte Testament in griechischer Sprache gedruckt. 1666 erschienen dann die Psalmen in einer griechisch-lateinischen Ausgabe (mit 76 Seiten Vorstücken und 431 Seiten Text) sowie - wie vorliegend - nur griechisch. Die (durchgehend lateinischen) Vorstücke enthalten den Widmungsbrief an Charles II. sowie eine umfangreiche Vorrede an den Leser. - Etwas knapp beschnitten (gelegentlich geringer Verlust der Seitenzahlen); Einband an Ecken und Kanten etwas berieben; der Rücken fachmännisch restauriert. Am Titel alter hs. Besitzvermerk "EdR"; am vorderen Innendeckel alte Bibliothekssignatur. Im ganzen sehr schön erhaltenes Exemplar. - NUC 152, 378. OCLC 70338394. Vgl. Darlow/Moule 4703. Nicht in der Württ. Bibelslg.

  • Imagen del vendedor de Kitab al-Mazamir [Le Livre des Psaumes]. a la venta por FOLIOS LIMITED

    Biblia Arabica [Psalmi].

    Idioma: Arabico

    Publicado por St John the Baptist Monastery, Dayr Al-Shuwayr, 1780

    Librería: FOLIOS LIMITED, Oxford, Reino Unido

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    EUR 3.538,04

    Envío por EUR 34,35
    Se envía de Reino Unido a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    Hardcover. Condición: Very Good. 366 pp., [16], Arabic text within ruled borders, preface by Abdallah Al-Zakhir, cover lightly rubbed round corners, decorated gilt spine, red edges, marbled end papers, first page and pages 353-365 have been professionally restored, occasional spotting, otherwise copy in very good condition. From the translation of Abdallah ibn al-Fadl al Antaki, printed for the first time in Aleppo, then reprinted various times by Athanase IV (born Athanase Dabbas). "In 1733 in al-Shuwair, a town in the Lebanese mountains, a printing press was set up with the support of the Jesuits in the Greek Catholic monastery of Saint John the Baptist, which was the real "pilot workshop" of indigenous Arab typography. This was the main workplace of Abdallah az-Zahir (d. 1748), a Syrian Catholic who had left Aleppo because of differences with Atanasiyus ad-Dabbas and the Byzantine Orthodox Church and found refuge, together with other brothers of the faith, in al-Shuwair. The typographic style of the monastic printing press bears the unmistakable hallmark of az-Zahir. Instructed in the goldsmith's art by his father, he later taught himself additional arts such as engraving, painting and woodcarving. Using these skills, he drafted elements of book design, often evidently inspired by European originals. But az-Zahir's indisputably greatest contribution was that he supplied the Shuwair workshop with his own Arabic types and thereby gave the monastery its really valuable asset". (Dagmar Glass and Geoffrey Roper, 'The printing of Arabic books in the Arab world' in Middle Eastern Languages and the Print Revolution, Gutenberg Museum, Mainz, 2002, pp. 179-180) Bibliographic references: Nasrallah, 31; Louis Sheikho, 40-41; Silvestre de Sacy, 1842, I, n° 1346 and pages 412-414. #35975.

  • [Biblia aethiopica - VT - Psalmi & Canticum Canticorum].

    Publicado por (Rome, Marcello Silber, 1513)., 1513

    Librería: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria

    Miembro de asociación: ILAB VDA VDAO

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    EUR 48.000,00

    Envío por EUR 30,00
    Se envía de Austria a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    4to (170 x 236 mm). (106) (instead of 108) ff. Printed in red and black throughout. With a full-page woodcut printed in red, showing David as bearded king, playing the harp in a wooded landscape; Potken's Latin preface on verso. Blindstamped German pigskin on four raised double bands, dated 1580 on the upper cover, with a central panel of Fides and Spes ("Que Vocem Insigni Caritu / De Nomine Virtus Omnia Q / Pietas Suatet Obire Sequo", signed "MM" on a rock) on the front cover and of Caritas with a beggar ("Impetrat Alma Fides Cri/sto Quam Dante Salutem / Expectare Soror Spes Ani", signed "M M" in the bottom corners) on the back, both enclosed within rollstamps of tendrils and Reformers. Stored in custom-made black half morocco case. A fine copy of the first book ever printed in Ge'ez, also "the first book to be printed in the West in an oriental language other than Hebrew, and the first psalter to be printed in a language other than Hebrew, Greek, or Latin" (Austern). Apart from the Psalter, it contains the Song of Solomon as well as Biblical hymns and prayers. - In his preface, the editor Johannes Potken, provost of St George's Church at Cologne, describes "how he had heard Ethiopian strangers in Rome reciting sacred hymns, in which he recognized the names of the Blessed Virgin, the Apostles and certain saints. Aroused by curiosity he determined to learn Ethiopic - which he calls 'lingua Chaldea' - and eventually succeeded in mastering enough of the language to enable him to publish this edition in the native character" (Darlow/M.). - This is the first book printed in Ethiopic, using a specially made font to correspond to the Ethiopic syllabary. Remarkably, Potken's manuscript source can be identified as an Ethiopic Psalter in the Vatican Library; the original record showing it was loaned to Potken on 28 October 1511 is also preserved there. Potken espoused a private theory that Ethiopic was in fact Chaldaic (Aramaic); he was not dissuaded by the fact, which he acknowledged, that the Jews of Rome were unable to understand the Ethiopians. He also relates that he had been interested in this mysterious part of the world since hearing stories of Prester John in his childhood. In 1518, after his return to Cologne, Potken had the Ethiopic Psalter reprinted, this time as part of a four-language edition that included Hebrew, Greek, and Latin. The font is apparently the same as that of the present edition, abeit in a considerably worn state. - Rare in the trade: only three other copies in auction records since 1958. - Lacking the two middle leaves (2 & 3) in quire [13] (supplied in facsimile). Occasional slight worming to text. Binding very well preserved but silk ties removed; the 16th century owner's once-blindstamped initials appear to have been erased from the upper cover. Curiously, the captions under the plate stamps on the covers are transposed; apart from that, these panels appear to agree with the description given by Semler (Sammlungen zur Geschichte der Formschneidekunst in Teutschlandt [1782], no. 19) of a Latin Bible printed at Tübingen in 1578. While Haebler does not describe these panels, he writes that the bookbinder "M. M." may be "identified without fear of objection with Mathias Moratz of Leipzig", active ca. 1575, who "curiously applied his initials only to his plate stamps, but to these almost without exception" (cf. Haebler I, 297). - Early ink ownership in Ge'ez under the frontispiece: "P'et'irosi P'eshek'atori P'erofesesiri" (Peter, pastor and professor); a 16th century ink note of acquisition on front pastedown: "Emi à Bibliopola Gallo Ioanne Barlemianus Lugdulensi Ao. 1580 mercatum paschali" (bought from the French bookseller Jean Barlemian of Lyons, at the 1580 Easter fair). Later in the library of the engineer and collector Arthur Emmanuel Vershbow (1922-2021) and his wife Charlotte Vershbow (née Zimmermann, 1924-2000), with their bookplate to front pastedown (acquired from William Salloch in 1971). Vershbow sale, Christies, New York, 10 April 2013, lot 112. Latterly in a French private collection. - Edit 16, CNCE 5832. Adams B 1481. BM-STC Italian 99. Tinto, Gli annali tipografici di Eucario e Marcello Silber, 157. Darlow/Moule 3560. Isaac 12191. Sander 5942. Bohatta 376. Brunet IV, 921. Graesse V, 469. Fumagalli, Bibliografia Etiopica, p. 353. Smitskamp, PO, 233. Princeton University, Century for the Millennium, 27. Pollard 229. Linda P. Austern, Psalms in the Early Modern World (2016), pp. 4-6. OCLC 22397849.

  • Imagen del vendedor de Manuscript Psalter in Arabic, with Ten Canticles and Psalm 151 (Melkite use). a la venta por Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH

    [Biblia arabica - VT - Psalmi]. Melkite scribe of Aleppo.

    Publicado por [Aleppo, mid to late 18th century].

    Librería: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria

    Miembro de asociación: ILAB VDA VDAO

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    EUR 28.000,00

    Envío por EUR 30,00
    Se envía de Austria a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    Small 8vo (105 x 146 mm). 174 ff. Arabic manuscript on European laid paper. Neat vocalized naskh in brown ink, with rubrics and trefoils in red. Later mottled calf with gilt spine. A vivid witness to Melkite devotion in Ottoman Syria, marked by a rare bilingual title and the inclusion of Psalm 151. The Psalter opens with the Psalms of David, the scribe introducing the text in Arabic and adding a Latin heading of his own hand, "Liber Arabicus Psalmorum David", a concise statement of the manuscript's dual cultural horizon between Aleppo's Arabic Melkite tradition and the pull of Rome. - At the close of the Psalms the scribe adds the apocryphal Psalm 151, "outside the number", attributed to David's victory over Goliath, a text preserved in the Septuagint and Syriac yet only seldom encountered in Arabic manuscripts, thus underscoring the manuscript's rarity and the breadth of its textual witness. The volume proceeds to the complete cycle of the Ten Canticles in the Byzantine Arabic recension: the two songs of Moses, the songs of Hannah, Habakkuk, Isaiah, and Jonah, followed by the hymns of the Three Young Men in the Furnace, the second in a shortened form, and concluding with the Magnificat and the Benedictus, reflecting a liturgical sequence characteristic of Byzantine parish and monastic practice in Arabic. - A partly erased Latin ownership on the title-page, "Don pet' melichita alepino", fixes the milieu as the Melkite community of Aleppo and confirms local use; the bilingual habits of the scribe further point to the eighteenth century's Catholic currents within the Melkite world. - Combining Psalms, Canticles, the exceptional presence of Psalm 151, and explicit Aleppine Melkite provenance, the manuscript encapsulates the encounter of Byzantine liturgical continuity with Roman influence in an Arabic-speaking ecclesial setting. - Well preserved. - Ownership inscription in Latin script (partly cancelled) reads: "Don melichita alepino", i.e. Don [Name], a Melkite of Aleppo.

  • Imagen del vendedor de [Fragment of a MS Coptic Psalter: Psalms 85:4-9 and 85:12-15]. a la venta por Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH

    [Biblia Sahidica - VT - Psalmi].

    Publicado por [Upper Egypt (probably the White Monastery, Sohag), ca. 425 CE / first half of fifth century].

    Librería: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria

    Miembro de asociación: ILAB VDA VDAO

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    Manuscrito

    EUR 35.000,00

    Envío por EUR 30,00
    Se envía de Austria a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    Single leaf, ca. 155 x 135 mm. Sahidic Coptic manuscript on vellum, written on recto and verso, per extensum. Ca. 17 (of 27) lines in a very fine large upright Coptic uncial, text partly indented "per cola et commata". Stored in custom-made half morocco case. A fragmentary leaf from a very early, unpublished Coptic Psalter, written in the Sahidic dialect of Upper Egypt about 150 years after it was first translated from Greek (see Budge, Nagel). The script here is a fine Coptic Uncial, derived from Greek Uncial, and showing its ultimate debt to older epigraphic letter forms in its monumental and rounded majuscules and absence of spacing between words. - The present fragment comprises more than eight verses from Psalm 85 (86 in the Masoretic tradition): "Rejoice the soul of thy servant: for to thee, O Lord, have I lifted up my soul . In the day of my trouble I cried to thee: for thou didst hear me . Thy mercy is great toward me; and thou hast delivered my soul from the lowest hell. O God, transgressors have risen up against me, and an assembly of violent men have sought my life . But thou, O Lord God, art compassionate and merciful". - Most probably produced for use in the White Monastery (or the Monastery of St. Shenouda), Deir el-Abiad, near Sohag, Egypt, a Coptic Orthodox monastery near the Upper Egyptian city of Sohag. It was founded by St. Pigol in 442 CE, and grew substantially in importance after his nephew St. Shenouda the Archimandrite (d. 466 CE) took over in 385 CE. A prolific writer, he launched a literacy campaign within the monastery, producing a large library and establishing the house as perhaps the most important in the Coptic Church. When the first European visitors reached the monastery, the library was housed in a room to the north of the central apse called the 'Secret Chamber', which could be entered only through a hidden passage. The hoard of more than 9,000 early Coptic leaves was discovered by G. Maspero in 1883, and most of it is now in Paris, Bibliothèque Nationale, but parts are held in the Pierpont Morgan Library, Cambridge University Library and Biblioteca Apostolica Vaticana. - Vellum wrinkled. Fragmentary; some edges browned. - 1) Likely from the White Monastery (or the Monastery of St. Shenouda), Deir el-Abiad, near Sohag, Egypt. - 2) In the collection of Maurice Nahman (1868-1948), French collector-dealer, and Head Cashier at the Crédit Foncier d'Egypte in Cairo, who used this position to establish himself as the foremost antiquity dealer of Cairo in the 1920s and 1930s. A sale of part of his collection was held by Christie's, London, on 2 March 1937. After his death his son kept the business going until 1953, and then the remaining stock was offered at Hotel Drouot, Paris, on 26-27 February and 5 June 1953, with the remainder apparently passing to Erik von Scherling. - 3.) Schoyen Collection, London and Oslo, addendum to their MS 114. - Schøyen MS 114 (addendum). Cf. E. A. Wallis Budge, The Earliest Known Coptic Psalter, 1898, and P. Nagel, 'Der sahidische Psalter', Der Septuaginta-Psalter, ed. Aejmelaeus and Quast, 2000, pp. 82-96.

  • Imagen del vendedor de [Fragment of a MS Coptic Psalter: Psalms 19:7-20:3 and 20:6-10]. a la venta por Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH

    [Biblia Sahidica - VT - Psalmi].

    Publicado por [Upper Egypt (probably the White Monastery, Sohag), ca. 425 CE / first half of fifth century].

    Librería: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria

    Miembro de asociación: ILAB VDA VDAO

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    Manuscrito

    EUR 18.000,00

    Envío por EUR 30,00
    Se envía de Austria a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    Sahidic Coptic manuscript on vellum. Single leaf, ca. 125 x 120 mm, written on recto and verso, per extensum. Ca. 17 (of 27) lines in a very fine large upright Coptic uncial, text partly indented "per cola et commata". Stored in custom-made half morocco case. A fragmentary leaf from a very early, unpublished Coptic Psalter, written in the Sahidic dialect of Upper Egypt about 150 years after it was first translated from Greek (see Budge, Nagel). The script here is a fine Coptic Uncial, derived from Greek Uncial, and showing its ultimate debt to older epigraphic letter forms in its monumental and rounded majuscules and absence of spacing between words. - The present fragment comprises the end of Psalm 19 and the beginning of Psalm 20 (20/21 in the Masoretic tradition): "We will glory in the name of the Lord our God . O Lord, the king shall rejoice in thy strength; and in thy salvation he shall greatly exult. Thou hast granted him the desire of his soul, and hast not withheld from him the request of his lips . Let thy hand be found by all thine enemies: . the Lord shall trouble them in his anger, and fire shall devour them. Thou shalt destroy their fruit from the earth". - Most probably produced for use in the White Monastery (or the Monastery of St. Shenouda), Deir el-Abiad, near Sohag, Egypt, a Coptic Orthodox monastery near the Upper Egyptian city of Sohag. It was founded by St. Pigol in 442 CE, and grew substantially in importance after his nephew St. Shenouda the Archimandrite (d. 466 CE) took over in 385 CE. A prolific writer, he launched a literacy campaign within the monastery, producing a large library and establishing the house as perhaps the most important in the Coptic Church. When the first European visitors reached the monastery, the library was housed in a room to the north of the central apse called the 'Secret Chamber', which could be entered only through a hidden passage. The hoard of more than 9,000 early Coptic leaves was discovered by G. Maspero in 1883, and most of it is now in Paris, Bibliothèque Nationale, but parts are held in the Pierpont Morgan Library, Cambridge University Library and Biblioteca Apostolica Vaticana. - Vellum wrinkled and shrunken. Fragmentary; some edges browned or lightly soiled; several small holes affecting the text. - 1) Likely from the White Monastery (or the Monastery of St. Shenouda), Deir el-Abiad, near Sohag, Egypt. - 2) In the collection of Maurice Nahman (1868-1948), French collector-dealer, and Head Cashier at the Crédit Foncier d'Egypte in Cairo, who used this position to establish himself as the foremost antiquity dealer of Cairo in the 1920s and 1930s. A sale of part of his collection was held by Christie's, London, on 2 March 1937. After his death his son kept the business going until 1953, and then the remaining stock was offered at Hotel Drouot, Paris, on 26-27 February and 5 June 1953, with the remainder apparently passing to Erik von Scherling. - 3) Schoyen Collection, London and Oslo, addendum to their MS 114. - Schøyen MS 114 (addendum). Cf. E. A. Wallis Budge, The Earliest Known Coptic Psalter, 1898, and P. Nagel, 'Der sahidische Psalter', Der Septuaginta-Psalter, ed. Aejmelaeus and Quast, 2000, pp. 82-96.

  • Imagen del vendedor de [Leaf from a MS Coptic Psalter: Psalms 77:25-34]. a la venta por Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH

    [Biblia Sahidica - VT - Psalmi].

    Publicado por [Upper Egypt (probably the White Monastery, Sohag), ca. 425 CE / first half of fifth century].

    Librería: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria

    Miembro de asociación: ILAB VDA VDAO

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    Manuscrito

    EUR 38.000,00

    Envío por EUR 30,00
    Se envía de Austria a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    Sahidic Coptic manuscript on vellum. Manuscript leaf set in modern conservation paper, 170 x 205 mm. Single leaf, text on recto and verso. Coptic uncial script in black ink. Stored in custom-made half morocco case. A leaf of an early Coptic Psalter, and containing Psalms 77:25-34 in the Sahidic dialect of Upper Egypt, translated in the third or even late second century (see Budge, Nagel). The script here is a fine Coptic Uncial, derived from Greek Uncial, and showing its ultimate debt to older epigraphic letter forms in its monumental and rounded majuscules and absence of spacing between words. - Most probably produced for use in the White Monastery (or the Monastery of St. Shenouda), Deir el-Abiad, near Sohag, Egypt, a Coptic Orthodox monastery near the Upper Egyptian city of Sohag. It was founded by St. Pigol in 442 CE, and grew substantially in importance after his nephew St. Shenouda the Archimandrite (d. 466 CE) took over in 385 CE. A prolific writer, he launched a literacy campaign within the monastery, producing a large library and establishing the house as perhaps the most important in the Coptic Church. When the first European visitors reached the monastery, the library was housed in a room to the north of the central apse called the 'Secret Chamber', which could be entered only through a hidden passage. - Fragmentary, with some light soiling, professionally set in conservation paper. - 1) Likely from the White Monastery (or the Monastery of St. Shenouda), Deir el-Abiad, near Sohag, Egypt. - 2) In the collection of Maurice Nahman (1868-1948), French collector-dealer, and Head Cashier at the Crédit Foncier d'Egypte in Cairo, who used this position to establish himself as the foremost antiquity dealer of Cairo in the 1920s and 1930s. A sale of part of his collection was held by Christie's, London, on 2 March 1937. After his death his son kept the business going until 1953, and then the remaining stock was offered at Hotel Drouot, Paris, on 26-27 February and 5 June 1953, with the remainder apparently passing to Erik von Scherling. - 3) Sotheby's, 5 December 1995, lot 28. - 4) Schøyen Collection, London and Oslo, their MS 114/25, acquired at Sotheby's (pencil MS 114 mark visible on leaf). - Cf. E. A. Wallis Budge, The Earliest Known Coptic Psalter, 1898, and P. Nagel, 'Der sahidische Psalter', Der Septuaginta-Psalter, ed. Aejmelaeus and Quast, 2000, pp. 82-96.

  • Imagen del vendedor de Liber Psalmorum Davidis Regis et prophetae. Ex Arabico Idiomate in Latinum translatus. a la venta por Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH

    [Biblia arabico-latina - Psalmi]. Scialac, Vittorio / Sionita, Gabriel (Nasrallah Salaq)

    Publicado por Rome, Stefano Paolini f. Typographia Savariana, 1614., 1614

    Librería: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria

    Miembro de asociación: ILAB VDA VDAO

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    Original o primera edición

    EUR 4.500,00

    Envío por EUR 30,00
    Se envía de Austria a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    4to (180 x 222 mm). (8), 474, (2) pp. Printed in Arabic and Latin in two facing columns, bound in Arabic direction. With two woodcut coats of arms on title-page and final leaf, woodcut initial. Near-contemporary full limp vellum. First edition of this adaptation of the Psalms, set in Arabic-Latin parallel text. Printed in some 3000 copies, most of which were used for a 1619 re-issue with only the title-page changed. Famous for the clarity and elegance of the typeface created by Savary de Brèves: the extensive vocalisation helped this handy quarto volume achieve immense popularity among oriental scholars throughout Europe. - Formerly it was assumed that the type design was based on specimens Savary had seen during his time as French envoy at Constantinople; today his probable model is believed to be a calligraphical manuscript from Qannubin, preserved in the Bibliotheca Vaticana. The cutting and founding of the types were done in Rome, in collaboration with Stefano Paolini, an experienced printer formerly of the Typographia Medicea. The Psalms' text is based on a manuscript Savary de Brèves had bought in Jerusalem (cf. Balagna, L'imprimerie arabe en occident, p. 55f.); as it occasionally departs from the Vulgate (as does the translation by the Maronites Sionita and Scialac), an extensive imprimatur was necessary. - Bellarmin's Arabic catechism and the Arabic-Latin Psalter would remain the only works to leave the Typographia Savariana in Rome; the types have survived and are now in the archives of the Imprimerie Nationale in Paris. - Some damage to upper corner of spine, also affecting roughly 2 cm into text block, and final two leaves which are present but chipped, with some loss to text (with professional restorations to binding and interior). - 1) With early ownership note on title-page reading "Aux Capucins de Luçon" (Vendée). 2) Galerie R. G. Michel in 1912, thence to Michel Collection (1880-1963). Then by descent. 3) Private collection identified as "P". - STC 108. Darlow/Moule 1641. Lüthi 198. Smitskamp 33. Schnurrer 324 & p. 500-506. Fück 56. Ebert 18088. Brunet IV, 921.

  • Imagen del vendedor de Kitab al-Mazamir. a la venta por Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH

    [Biblia arabica - Psalmi].

    Publicado por Dayr al-Shuwayr, Kisrawan, Lebanon, St. John the Baptist Monastery, 1839., 1839

    Librería: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria

    Miembro de asociación: ILAB VDA VDAO

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    EUR 4.500,00

    Envío por EUR 30,00
    Se envía de Austria a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    8vo. 354, (14) pp., wanting final blank. Contemporary blindstamped brown calf. Rare Psalter from the printing office of the Melkite monastery of St. John the Baptist at al-Shuwayr in the Lebanese Kisrawan mountains, operative between 1734 and 1899, during which time it produced in all 69 Arabic books, including re-editions (cf. Silvestre de Sacy I, pp. 412-414; Middle Eastern Languages and the Print Revolution. A Cross-Cultural Encounter, Westhofen 2002, pp. 179-181). Nasrallah counts 15 editions of the Psalter alone, the last (produced in 1899, the only as-Shuwayr Psalter in the Aboussouan collection) constituting the swan-song of that important press. "Le Psautier a longtemps été le livre classique unique des écoles d'Orient. Cela nous explique pourquoi il fut si souvent édité" (Nasrallah, p. 38). - Binding a little rubbed; some light browning and brownstaining (mainly confined to margins). A good copy. - Not in Nasrallah.

  • Imagen del vendedor de Davidis Regis et Prophetae Psalmi. Ex arabico in latinum idioma [.] redditi. a la venta por Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH

    [Biblia arabica - VT - Psalmi].

    Publicado por Rome, typographia Savariana, 1619., 1619

    Librería: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria

    Miembro de asociación: ILAB VDA VDAO

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    EUR 4.500,00

    Envío por EUR 30,00
    Se envía de Austria a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    4to. (8), 474, (8) pp. Title page printed in red and black. Contemporary vellum with ms. title to spine. Edges sprinkled in red. Second edition of Savary's Arabic Psalter; more precisely, a re-issue of the 1614 original edition, with only the title changed and the remaining pages re-used from the first. Prepared by two Maronite scholars, Nasrallah Salaq al-'Aquri, better known as Victorius Scialac Accurensis, and Gabriel Sionita. "Scialac was one of the first Oriental Christian scholars who by his publications furthered the causes of both European Orientalism and Oriental Christianity. He taught Arabic and Syriac in the Roman University from 1610 to 1631" (Smitskamp, p. 161). The publication is famous for the clarity and elegance of its typeface created by Savary de Brèves: the extensive vocalisation helped this handy quarto volume achieve immense popularity among oriental scholars throughout Europe. Formerly it was assumed that the type design was based on specimens Savary had seen during his time as French envoy at Constantinople; today his probable model is believed to be a calligraphical manuscript from Qannubin, preserved in the Bibliotheca Vaticana. The cutting and founding of the types were done in Rome, in collaboration with Stefano Paolini, an experienced printer formerly of the Typographia Medicea. The Psalms' text is based on a manuscript Savary de Brèves had bought in Jerusalem (cf. Balagna, L'imprimerie arabe en occident, p. 55f.); as it occasionally departs from the Vulgate (as does the translation by the Maronites Sionita and Scialac), an extensive imprimatur was necessary. - The Arabic-Latin Psalter (1614/19) and Bellarmin's Arabic catechism (1613) would remain the only works to leave the Typographia Savariana in Rome; the types have survived and are now in the archives of the Imprimerie Nationale in Paris. - Occasional paper flaws professionally restored; insignificant brownstaining in places. A good copy. - Darlow/Moule 1643. Schnurrer 324 (note) & p. 505. Ebert 18088 (note). Brunet IV, 921 (note). STC 108. Cf. Smitskamp 33. Fück 56.

  • Imagen del vendedor de Liber psalmorum Davidis regis, et prophetae. Ex Arabico idiomate in Latinum translatus. A Victorio Scialac & Gabriele Sionita. Recens in lucem editus munificentia Francisci Savary de Breves. a la venta por Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH

    [Biblia arabico-latina - Psalmi].

    Publicado por Rome, Stefano Paolini f. Typographia Savariana, 1614., 1614

    Librería: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria

    Miembro de asociación: ILAB VDA VDAO

    Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

    Contactar al vendedor

    Original o primera edición

    EUR 8.500,00

    Envío por EUR 30,00
    Se envía de Austria a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 1 disponibles

    Añadir al carrito

    4to. (8), 474, (6) pp. With two woodcut coats of arms on t. p. and at the end. Late 19th century half calf. First edition of this adaptation of the Psalms, set in Arabic-Latin parallel text. Printed in some 3000 copies, most of which were used for a 1619 re-issue with only the title page changed. Famous for the clarity and elegance of the typeface created by Savary de Brèves: the extensive vocalisation helped this handy quarto volume achieve immense popularity among oriental scholars throughout Europe. Formerly it was assumed that the type design was based on specimens Savary had seen during his time as French envoy at Constantinople; today his probable model is believed to be a calligraphical manuscript from Qannubin, preserved in the Bibliotheca Vaticana. The cutting and founding of the types were done in Rome, in collaboration with Stefano Paolini, an experienced printer formerly of the Typographia Medicea. The Psalms' text is based on a manuscript Savary de Brèves had bought in Jerusalem (cf. Balagna, L'imprimerie arabe en occident, p. 55f.); as it occasionally departs from the Vulgate (as does the translation by the Maronites Sionita and Scialac), an extensive imprimatur was necessary. - Bellarmin's Arabic catechism and the Arabic-Latin Psalter would remain the only works to leave the Typographia Savariana in Rome; the types have survived and are now in the archives of the Imprimerie Nationale in Paris. - From the library of the Biblical scholar Samuel Davidson (1806-98) with his ms. ownership to title page; binding slightly bumped, but a fine copy altogether. - STC 108. Darlow/Moule 1641. Lüthi 198. Smitskamp 33. Schnurrer 324 & p. 500-506. Fück 56. Ebert 18088. Brunet IV, 921.

  • EUR 27,09

    Gastos de envío gratis
    Se envía de India a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: 18 disponibles

    Añadir al carrito

    LeatherBound. Condición: New. BOOKS ARE EXEMPT FROM IMPORT DUTIES AND TARIFFS; NO EXTRA CHARGES APPLY. LeatherBound edition. Condition: New. Reprinted from 1821 edition. Leather Binding on Spine and Corners with Golden leaf printing on spine. Bound in genuine leather with Satin ribbon page markers and Spine with raised gilt bands. A perfect gift for your loved ones. Pages: 208 NO changes have been made to the original text. This is NOT a retyped or an ocr'd reprint. Illustrations, Index, if any, are included in black and white. Each page is checked manually before printing. As this print on demand book is reprinted from a very old book, there could be some missing or flawed pages, but we always try to make the book as complete as possible. Fold-outs, if any, are not part of the book. If the original book was published in multiple volumes then this reprint is of only one volume, not the whole set. Sewing binding for longer life, where the book block is actually sewn (smythe sewn/section sewn) with thread before binding which results in a more durable type of binding. Pages: 208 Dante Alighieri, 1265-1321. Spurious and doubtful works. Sette salmi,Petrarca, Francesco, 1304-1374. Psalmi poenitentiales,Levati, Ambrogio, 1788-1841.

  • Imagen del vendedor de I sette salmi penitenziali di Dante Alighieri e di Francesco Petrarca 1821 [Leather Bound] a la venta por Gyan Books Pvt. Ltd.

    EUR 29,87

    Gastos de envío gratis
    Se envía de India a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: Más de 20 disponibles

    Añadir al carrito

    Leather Bound. Condición: New. Language: Italian. Presenting an Exquisite Leather-Bound Edition, expertly crafted with Original Natural Leather that gracefully adorns the spine and corners. The allure continues with Golden Leaf Printing that adds a touch of elegance, while Hand Embossing on the rounded spine lends an artistic flair. This masterpiece has been meticulously reprinted in 2024, utilizing the invaluable guidance of the original edition published many years ago in 1821. The contents of this book are presented in classic black and white. Its durability is ensured through a meticulous sewing binding technique, enhancing its longevity. Imprinted on top-tier quality paper. A team of professionals has expertly processed each page, delicately preserving its content without alteration. Due to the vintage nature of these books, every page has been manually restored for legibility. However, in certain instances, occasional blurriness, missing segments, or faint black spots might persist. We sincerely hope for your understanding of the challenges we faced with these books. Recognizing their significance for readers seeking insight into our historical treasure, we've diligently restored and reissued them. Our intention is to offer this valuable resource once again. We eagerly await your feedback, hoping that you'll find it appealing and will generously share your thoughts and recommendations. Lang: - Italian., Pages: : - 208, Print on Demand. If it is a multi-volume set, then it is only a single volume. We are specialised in Customisation of books, if you wish to opt different color leather binding, you may contact us. This service is chargeable. Product Disclaimer: Kindly be informed that, owing to the inherent nature of leather as a natural material, minor discolorations or textural variations may be perceptible. Explore the FOLIO EDITION (12x19 Inches): Available Upon Request. 208.

  • Imagen del vendedor de Psalmorum Davidis paraphrasis poetica: Psalmi aliquot in versus item Graecos nuper a diversis translati [1566] [Leather Bound] a la venta por Gyan Books Pvt. Ltd.

    EUR 30,66

    Gastos de envío gratis
    Se envía de India a Estados Unidos de America

    Cantidad disponible: Más de 20 disponibles

    Añadir al carrito

    Leather Bound. Condición: New. {Size: 14.60 x 22.86 cms} Presenting an Exquisite Leather-Bound Edition, expertly crafted with Original Natural Leather that gracefully adorns the spine and corners. The allure continues with Golden Leaf Printing that adds a touch of elegance, while Hand Embossing on the rounded spine lends an artistic flair. This masterpiece has been meticulously reprinted in 2026, utilizing the invaluable guidance of the original edition published many years ago in [1566]. The contents of this book are presented in classic black and white. Its durability is ensured through a meticulous sewing binding technique, enhancing its longevity. Imprinted on top-tier quality paper. A team of professionals has expertly processed each page, delicately preserving its content without alteration. Due to the vintage nature of these books, every page has been manually restored for legibility. However, in certain instances, occasional blurriness, missing segments, or faint black spots might persist. We sincerely hope for your understanding of the challenges we faced with these books. Recognizing their significance for readers seeking insight into our historical treasure, we've diligently restored and reissued them. Our intention is to offer this valuable resource once again. We eagerly await your feedback, hoping that you'll find it appealing and will generously share your thoughts and recommendations. Pages:- 352, Print on Demand. If it is a multi-volume set, then it is only a single volume. We are specialised in Customisation of books, if you wish to opt different color leather binding, you may contact us. This service is chargeable. Product Disclaimer: Kindly be informed that, owing to the inherent nature of leather as a natural material, minor discolorations or textural variations may be perceptible. Explore the FOLIO EDITION (12x19 Inches): Available Upon Request. 352.