Publicado por Nova NULL
Librería: Anybook.com, Lincoln, Reino Unido
EUR 3,06
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Fair. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In fair condition, suitable as a study copy. No dust jacket. Undated Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item,350grams, ISBN:
Idioma: Español
Publicado por Ed. Historia 16, Madrid, 1985
Librería: Llibrenet, Sant Feliu del Raco, B, España
EUR 8,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoBlanda. Condición: Buen estado. Edición de Lorenzo E. López. Incluye la Relación del primer viaje a Venezuela en 1530-31 por Federmann y la Relación del viaje al rio de la Plata por Schmidl.
Publicado por Madrid, historia 16, 1985, 1985
Librería: Antiquariaat De Keerkring, Malden, Holanda
EUR 6,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoMadrid, historia 16, 1985. 19 cm. Paperbound with folded covers. 231 pp. Good shape. (Cronicas de America; 15).
EUR 20,90
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCouverture souple. Condición: bon. RO60090428: 1985. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 231 pages. Premier plat illustré en couleurs. Couverture rempliée. Texte en espagnol. . . . Classification Dewey : 970-Histoire générale de l'Amérique du Nord.
EUR 6,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Bueno. 1. 190×125 231 pág.
Librería: Librería Antonio Azorín, San Lorenzo de El Escorial, M, España
EUR 7,50
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoEncuadernación de tapa blanda. Condición: Muy bien. Idioma español. Ejemplar en muy buen estado. Dimensiones: 19x12 - 231 pp. Edición de Lorenzo E. López.
Publicado por Editorial Nova, Buenos Aires, 1945
Librería: PEMBERLEY NATURAL HISTORY BOOKS BA, ABA, Iver, Reino Unido
EUR 24,04
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Very Good. 161, . . PB. Orig. card wrapper, slightly worn. Vg. Translated into Portuguese by Nélida Orfila. Nikolaus Federmann (c. 1505 - 1542) was a German adventurer and conquistador, who travelled to Venezuela and Colombia.
Publicado por . Editorial: Historia 16., 1985
Librería: Rincón de Lectura, Madrid, M, España
Original o primera edición
EUR 6,50
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoEnsayo. Historia. América. Alemania. Madrid. Colección: Crónicas de América. Nº: 15. Editorial: Historia 16. 1985. Primera edición. 231 pags. 19x12 cms. Rústica con solapas. Muy buen estado. Cubierta ligeramente tostada en el borde. Cortes tostados. Edición de Lorenzo E. López. GASTOS DE ENVÍO: 1 EURO PARA EL ENVÍO ORDINARIO (SIN NÚMERO DE SEGUIMIENTO). 2,50 EUROS PARA EL ENVÍO CERTIFICADO CON RECOGIDA EN OFICINA DE CORREOS. 3,50 EUROS PARA EL ENVÍO CERTIFICADO CON ENTREGA EN DOMICILIO.
EUR 12,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Bueno. Historia 16, Madrid, 1985, Edición de Lorenzo E. López. Holandesa en piel. Conserva rústica original. 231 p. 19,5 cm. , Encuadernación de tapa dura, buen estado//// Nota de la librería: Si no se especifica en la descripción anterior, los libros no tienen subrayados, anotaciones, firmas o defectos reseñables. ATENCIÓN: EL ENVÍO GRATUITO ES ORDINARIO SIN NÚMERO DE SEGUIMIENTO, y puede sufrir retrasos de varios días. Le dejarán un aviso en el buzón PARA LA RECOGIDA EN OFICINA. PRIORITARIO/CERTIFICADO CON ENTREGA A DOMICILIO POR SOLO 2,90 euros. 022353.
Publicado por Wien Stuttgart H Deutsch, 1964
Librería: Neusser Buch & Kunst Antiquariat, Neuss, NRW, Alemania
EUR 11,20
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carrito0. 4° 477 S. mit Abb. im Text u. auf Tafeln. Halbleder. Kl. Einr. d. ober. Rü.-Gel., ober. u. unt. Kapit. stärk. berieb., Rü. etwas berieb., innen sauber. Sprache: Deutschu 1,700 gr.
Idioma: Alemán
Publicado por Stuttgart; Gedruckt auf Kosten des Literarischen Vereins, 1859
Librería: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Alemania
EUR 98,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: Gut. 209 Seiten; 22 cm; fadengeh. Halbleinenband d.Zt. Gutes Exemplar; Einband minimal berieben; Seiten und Schnitt etwas fleckig. - Mit Bibliotheksstempel "Hofbibliothek Kleinheubach". - Nikolaus Federmann (* 1506 in Ulm; Februar 1542 in Valladolid, Spanien) war Handelsagent, Konquistador, Entdecker und Feldhauptmann der Welser. Federmann unternahm vom Golf von Venezuela aus bereits im September 1530, ohne Erlaubnis von der Audiencia in Santo Domingo, einen Entdeckungszug mit 110 Fußsoldaten, 16 Reitern und 100 Indianern ins nördliche Stromgebiet des Orinoco, um das "Südmeer" zu finden. Sein Ziel, einen neuen Handelsweg nach Asien zu erschließen, erreichte er nicht. Am 17. März 1531 kehrte er mit 5565 Pesos Gold wieder nach Coro zurück. Dalfinger verbannte ihn aufgrund der unerlaubten Expedition für vier Jahre nach Europa. Später rückte ihn sein als Indianische Historia erschienener Reisebericht in ein so gutes Licht, dass er als Generalkapitän eingesetzt wurde und 1534/35 mit dem neuen Statthalter Georg Hohermuth von Speyer erneut nach Venezuela ging. 1536 unternahm er eine zweite Expedition auf der Suche nach dem sagenhaften El Dorado. Dabei gründete er die Stadt Riohacha in Kolumbien. Er zog zunächst am Ostrand der Kordillere entlang. Dabei folgte er den Spuren Hohermuths, wich aber einer Begegnung aus. Er überschritt den Río Arauca und den Río Meta und erreichte 1539 die Hochebene von Bogotá. Dem Salzhandelsweg folgend erzwang er den Übergang über die eisigen Anden und stieß auf die Spuren der Hochkultur der Chibcha, deren Reich indessen bereits von Jiménez de Quesada zum größten Teil erobert und besetzt worden war. Gemeinsam mit diesem und dem spanischen Konquistador Sebastián de Belalcázar gründete er die Stadt Bogotá. Dem Rio Magdalena folgend gelangte er bei Santa Marta wieder an die Atlantikküste. Am 8. Juli 1539 verließ Federmann die Neue Welt und reiste über Jamaika und Kuba zurück nach Europa. (wiki) // . Und als ich mich den ersten tag Octobris, Anno etc. im dreisigisten, bei einem wasserflus Tocuio gehaissen, dahin wir eben spat kamen, nider thette, wölcher flufs in aim thal fast schnell lauffet, auch groß und tieff ist, machten wir auß den Rodellas oder Tartschen so das fußvolck zu ihrer defensa, wehre und beschutzung tragen, einen floß sampt etlichen bäumen, so wir darzu ab-gehawen, darauf! unsern plunder, sampt den Christen, so nit kundten schwimmen vberfurten, den floß mit stricken von einem ort oder gestatt zum andern ziehend, dann ihn die schnelle und der gewaltig lauff des Wassers abgefüret hette. Und als wir das volck gesagter gestalt, und die rofs überschwemmendt, mit genug mühe und gefahr, über das wasser gebracht, und die nacht ahngefallen was, thetten wir uns gleich am wasser nider, uns gantz kains Unfalls des wassers besorgende, kam umb mitnacht ungefähr, der fluß des wassers so hoch angeiauffen, dann es wie wir achteten, im gebürge geregnet, wol bey uns nit ungewittert, das er zu uns uff die höhe [30] stige, welchs wol zwaier mann höher dann er am abent, als wir ihm überraist, gewachsen was umblieff also die höhe darauff wir lagen, das wir von ihme gleich ayner Insel, umbgeben, allso hette er sich außgebraittet, entfüret etlichen meines volcks, so in der nidere gelegen, ihren plunder, klaider und speiß, ehe und sie des wassers ahnlauff gewar wurden, es schwemmet uns auch zwei Rofs wol ein viertheil meil wegs von dem leger abwerts. Also das unser bestes remedio oder yorteyl wäre, allen plunder auff die bäume zuhencken, so best wir mochten, und uns der höhe behelffen, dann wir darabe nicht kundten, und so gott hette verhengt, das es noch drei stunden were ahngeloffen, hette es uns mercklichen schaden geboren, und ohne zweiffei, das niemant denn der sich auff den bäumen enthalten, were davon kommen. Als es aber Gott, gefiel, dem sei lob, weret es kaum bey fünff stunden, und name so vast und eilends wider abe, alls es hette zugenommen, allso das morgens vor mittag, das wasser so klein als vor, und der außgerunnen fluß, so uns hette umbgeben, schon verloffen was. (Seite 24) // " . Und als wir nun aber fortschifften, und auff den ein und zwein-tzigsten tage des Mayen, vorgemeldts Jars, die Inseln Acores, so vierthalb hundert meiln von Sibillia inn Hispania gelegen, dem khönig von Portugal gehörend, unther siben Inseln, so vil seind ir, eine Latercera geheissen, erreichten, und das port namen und alda ahn-furen, und uns daselbst mit proviandt zu fürsehen, dann wir über gewonliche zeit eins tails auß widerwindt und fortuna oder unge-witter, thails auch auß Calma und abgang des windts und gar zu stillem wetter, das uns nicht kundte fort werffen, abgang und gebreche an wasser und Mandament oder speiß ahnflengen empfinden. Nun aber funden wir in diser Insel grossen hunger, allso das auch die innwoner derselbigen sich gen Portugal vil haben müssen verhausen und hungers nott leiden, dann solches hungers wäre ursach, das den vor vergangnen winter das getraid in Portugal, und daselbst hungerige Jar geweßt, verfürt, und dise Insel zu gar entblößt worden. Alls wir aber unns sovil wir mochten, durch gute freunde, so der Patron unsers [120] schiffs daselbst hette, umb reyliche bezalung, unns ettvvas versahen, darmit wir neben eingezogener Ordnung, die mit der proviandt oder speiß, muste gehalten werden, darmit wir in Hispanien und ahn die begerten port zukomen versahen, dahin wir, wie vor ahngezaigt, noch vierthalb hundert meilen hetten, welche bei zimlichem windt in zwölff tagen geschiffet werden. Als uns aber, wiewol wir mit guttem winde aufffuren, das glück zuwider was, und umb gebrechen ahn vvindt, den wir hetten, bei neun tagen in Calma und gantz ohn allen windt im Mör zu schiffe lagen, und erst auff den neündten tage Junii, das was am sechszehenden tag, nach dem wir in der Insel Latercera außgefa-ren, das erst lande von Portugal Cabo sant Viceme genennet, erkanten, und die Costa oder gestade del Algarbe abfuren, unser raiß zu Continuieren oder volstrecken, daran uns aber der w.