Librería:
GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas
Vendedor de AbeBooks desde 6 de abril de 2009
N° de ref. del artículo 2013803-n
TO THE FIRST ENGLISH EDITION. In preparing this translation, I have taken the liberty of including footnotes in the main text or inserting them in small type at the appropriate places. I have also corrected minor misprints without special mention .. The Chapters and Sections of the original text have been called Parts and Chapters respectively, where the latter have been numbered consecutively. The subject index was not contained in the Russian original and the authors’ index represents an extension of the original list of references. In this way the reader should be able to find quickly the pages on which anyone reference is discussed. The transliteration problem has been overcome by printing the names of Russian authors and journals also in Russian type. While preparing this translation in the first place for my own informa tion, the knowledge that it would also become accessible to a large circle of readers has made the effort doubly worthwhile. I feel sure that the reader will share with me in my admiration for the simplicity and lucidity of presentation.
Reseña del editor: TO THE FIRST ENGLISH EDITION. In preparing this translation, I have taken the liberty of including footnotes in the main text or inserting them in small type at the appropriate places. I have also corrected minor misprints without special mention .. The Chapters and Sections of the original text have been called Parts and Chapters respectively, where the latter have been numbered consecutively. The subject index was not contained in the Russian original and the authors' index represents an extension of the original list of references. In this way the reader should be able to find quickly the pages on which anyone reference is discussed. The transliteration problem has been overcome by printing the names of Russian authors and journals also in Russian type. While preparing this translation in the first place for my own informa tion, the knowledge that it would also become accessible to a large circle of readers has made the effort doubly worthwhile. I feel sure that the reader will share with me in my admiration for the simplicity and lucidity of presentation.
Título: Some Basic Problems of the Mathematical ...
Editorial: Springer
Año de publicación: 1977
Encuadernación: Encuadernación de tapa dura
Condición: New
Librería: Books From California, Simi Valley, CA, Estados Unidos de America
hardcover. Condición: Very Good. Nº de ref. del artículo: mon0003834322
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: moluna, Greven, Alemania
Condición: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. TO THE FIRST ENGLISH EDITION. In preparing this translation, I have taken the liberty of including footnotes in the main text or inserting them in small type at the appropriate places. I have also corrected minor misprints without special mention . The Cha. Nº de ref. del artículo: 5812696
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: preigu, Osnabrück, Alemania
Buch. Condición: Neu. Some Basic Problems of the Mathematical Theory of Elasticity | N. I. Muskhelishvili | Buch | xxxi | Englisch | 1977 | Springer Netherland | EAN 9789001607012 | Verantwortliche Person für die EU: Springer Verlag GmbH, Tiergartenstr. 17, 69121 Heidelberg, juergen[dot]hartmann[at]springer[dot]com | Anbieter: preigu Print on Demand. Nº de ref. del artículo: 102508020
Cantidad disponible: 5 disponibles
Librería: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, Estados Unidos de America
Condición: New. Nº de ref. del artículo: ABLIING23Apr0316110329248
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de America
Hardcover. Condición: new. Hardcover. TO THE FIRST ENGLISH EDITION. In preparing this translation, I have taken the liberty of including footnotes in the main text or inserting them in small type at the appropriate places. I have also corrected minor misprints without special mention . The Chapters and Sections of the original text have been called Parts and Chapters respectively, where the latter have been numbered consecutively. The subject index was not contained in the Russian original and the authors' index represents an extension of the original list of references. In this way the reader should be able to find quickly the pages on which anyone reference is discussed. The transliteration problem has been overcome by printing the names of Russian authors and journals also in Russian type. While preparing this translation in the first place for my own informa tion, the knowledge that it would also become accessible to a large circle of readers has made the effort doubly worthwhile. I feel sure that the reader will share with me in my admiration for the simplicity and lucidity of presentation. The subject index was not contained in the Russian original and the authors' index represents an extension of the original list of references. The transliteration problem has been overcome by printing the names of Russian authors and journals also in Russian type. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Nº de ref. del artículo: 9789001607012
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Alemania
Buch. Condición: Neu. Neuware -TO THE FIRST ENGLISH EDITION. In preparing this translation, I have taken the liberty of including footnotes in the main text or inserting them in small type at the appropriate places. I have also corrected minor misprints without special mention . The Chapters and Sections of the original text have been called Parts and Chapters respectively, where the latter have been numbered consecutively. The subject index was not contained in the Russian original and the authors' index represents an extension of the original list of references. In this way the reader should be able to find quickly the pages on which anyone reference is discussed. The transliteration problem has been overcome by printing the names of Russian authors and journals also in Russian type. While preparing this translation in the first place for my own informa tion, the knowledge that it would also become accessible to a large circle of readers has made the effort doubly worthwhile. I feel sure that the reader will share with me in my admiration for the simplicity and lucidity of presentation.Springer Verlag GmbH, Tiergartenstr. 17, 69121 Heidelberg 768 pp. Englisch. Nº de ref. del artículo: 9789001607012
Cantidad disponible: 2 disponibles
Librería: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Alemania
Buch. Condición: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -TO THE FIRST ENGLISH EDITION. In preparing this translation, I have taken the liberty of including footnotes in the main text or inserting them in small type at the appropriate places. I have also corrected minor misprints without special mention . The Chapters and Sections of the original text have been called Parts and Chapters respectively, where the latter have been numbered consecutively. The subject index was not contained in the Russian original and the authors' index represents an extension of the original list of references. In this way the reader should be able to find quickly the pages on which anyone reference is discussed. The transliteration problem has been overcome by printing the names of Russian authors and journals also in Russian type. While preparing this translation in the first place for my own informa tion, the knowledge that it would also become accessible to a large circle of readers has made the effort doubly worthwhile. I feel sure that the reader will share with me in my admiration for the simplicity and lucidity of presentation. 768 pp. Englisch. Nº de ref. del artículo: 9789001607012
Cantidad disponible: 2 disponibles
Librería: Ria Christie Collections, Uxbridge, Reino Unido
Condición: New. In. Nº de ref. del artículo: ria9789001607012_new
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Alemania
Buch. Condición: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - TO THE FIRST ENGLISH EDITION. In preparing this translation, I have taken the liberty of including footnotes in the main text or inserting them in small type at the appropriate places. I have also corrected minor misprints without special mention . The Chapters and Sections of the original text have been called Parts and Chapters respectively, where the latter have been numbered consecutively. The subject index was not contained in the Russian original and the authors' index represents an extension of the original list of references. In this way the reader should be able to find quickly the pages on which anyone reference is discussed. The transliteration problem has been overcome by printing the names of Russian authors and journals also in Russian type. While preparing this translation in the first place for my own informa tion, the knowledge that it would also become accessible to a large circle of readers has made the effort doubly worthwhile. I feel sure that the reader will share with me in my admiration for the simplicity and lucidity of presentation. Nº de ref. del artículo: 9789001607012
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: California Books, Miami, FL, Estados Unidos de America
Condición: New. Nº de ref. del artículo: I-9789001607012
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles