This book sheds new light on personality dispositions research into interpreter performance, injecting fresh impetus for a new research agenda designed to further our understanding of hardiness–performance linkages in interpreters. Interpreters are made not born (Mackintosh, 1999: 67), i.e., it is generally assumed that everyone has the potential to become an interpreter, given proper training. Nonetheless, time constraints and financial limitations make it advisable to select applicants who need the least training. Aptitude testing for interpreting, with a purpose to admitting the most promising candidates, has thus become not only a practical necessity for institutions but also a central issue among interpreting researchers.
The book presents a literature review and empirical survey, which reveal, e.g., that aptitude testing for interpreting attaches great importance to cognitive aptitude. In contrast, non-cognitive attributes (personality in particular), while also considered important, are seldom measured, due to their complex structure and the lack of scientific measurement tools. Bearing this gap in mind, the book focuses on research into personality traits in aptitude testing for interpreting, with an aim to expanding the objective means of testing candidates for the requisite knowledge and skills. It is devoted to an empirical investigation into the effects of personality hardiness on interpreting performance, with interpreting anxiety and self-efficacy as two intermediates. To this end, a quantitative method (questionnaire survey) and a qualitative in-depth interview were used with 149 Chinese student interpreters at postgraduate level. The results indicate that personality hardiness is a valuable trait for student interpreters. By systematically presenting the effects of personality hardiness on interpreting performance, the book offers both theoretical and empirical stepping stones to understanding the position of personality hardiness in aptitude testing for interpreting, providing stakeholders with valuable insights into and blueprints for selecting the most teachable candidates for interpreting training programs.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Xing Xing is an associate professor at the School of Foreign Languages of South-Central Minzu University, where she teaches English-Chinese consecutive interpreting and simultaneous interpreting. Holding a doctorate in Interpreting Studies from Xiamen University, her research interests include interpreting testing and assessment, interpreting pedagogy and SLA.
This book sheds new light on personality dispositions research into interpreter performance, injecting fresh impetus for a new research agenda designed to further our understanding of hardiness-performance linkages in interpreters. Interpreters are made not born (Mackintosh, 1999: 67), i.e., it is generally assumed that everyone has the potential to become an interpreter, given proper training. Nonetheless, time constraints and financial limitations make it advisable to select applicants who need the least training. Aptitude testing for interpreting, with a purpose to admitting the most promising candidates, has thus become not only a practical necessity for institutions but also a central issue among interpreting researchers.
The book presents a literature review and empirical survey, which reveal, e.g., that aptitude testing for interpreting attaches great importance to cognitive aptitude. In contrast, non-cognitive attributes (personality in particular), while also considered important, are seldom measured, due to their complex structure and the lack of scientific measurement tools. Bearing this gap in mind, the book focuses on research into personality traits in aptitude testing for interpreting, with an aim to expanding the objective means of testing candidates for the requisite knowledge and skills. It is devoted to an empirical investigation into the effects of personality hardiness on interpreting performance, with interpreting anxiety and self-efficacy as two intermediates. To this end, a quantitative method (questionnaire survey) and a qualitative in-depth interview were used with 149 Chinese student interpreters at postgraduate level. The results indicate that personality hardiness is a valuable trait for student interpreters. By systematically presenting the effects of personality hardiness on interpreting performance, the book offers both theoretical and empirical stepping stones to understanding the position of personality hardiness in aptitude testing for interpreting, providing stakeholders with valuable insights into and blueprints for selecting the most teachable candidates for interpreting training programs.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Librería: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Alemania
Taschenbuch. Condición: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware Englisch. Nº de ref. del artículo: 9789819963379
Cantidad disponible: 2 disponibles
Librería: Books Puddle, New York, NY, Estados Unidos de America
Condición: New. 2023rd edition NO-PA16APR2015-KAP. Nº de ref. del artículo: 26403309779
Cantidad disponible: 4 disponibles
Librería: moluna, Greven, Alemania
Condición: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Nº de ref. del artículo: 1902182860
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: Majestic Books, Hounslow, Reino Unido
Condición: New. Print on Demand. Nº de ref. del artículo: 410893068
Cantidad disponible: 4 disponibles
Librería: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Alemania
Condición: New. PRINT ON DEMAND. Nº de ref. del artículo: 18403309785
Cantidad disponible: 4 disponibles
Librería: preigu, Osnabrück, Alemania
Taschenbuch. Condición: Neu. The Effects of Personality Hardiness on Interpreting Performance | Implications for Aptitude Testing for Interpreting | Xing Xing | Taschenbuch | xx | Englisch | 2024 | Springer Singapore | EAN 9789819963379 | Verantwortliche Person für die EU: Springer Verlag GmbH, Tiergartenstr. 17, 69121 Heidelberg, juergen[dot]hartmann[at]springer[dot]com | Anbieter: preigu. Nº de ref. del artículo: 130179943
Cantidad disponible: 5 disponibles
Librería: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Alemania
Taschenbuch. Condición: Neu. Neuware -This book sheds new light on personality dispositions research into interpreter performance, injecting fresh impetus for a new research agenda designed to further our understanding of hardiness¿performance linkages in interpreters. Interpreters are made not born (Mackintosh, 1999: 67), i.e., it is generally assumed that everyone has the potential to become an interpreter, given proper training. Nonetheless, time constraints and financial limitations make it advisable to select applicants who need the least training. Aptitude testing for interpreting, with a purpose to admitting the most promising candidates, has thus become not only a practical necessity for institutions but also a central issue among interpreting researchers.The book presents a literature review and empirical survey, which reveal, e.g., that aptitude testing for interpreting attaches great importance to cognitive aptitude. In contrast, non-cognitive attributes (personality in particular), while also considered important, are seldom measured, due to their complex structure and the lack of scientific measurement tools. Bearing this gap in mind, the book focuses on research into personality traits in aptitude testing for interpreting, with an aim to expanding the objective means of testing candidates for the requisite knowledge and skills. It is devoted to an empirical investigation into the effects of personality hardiness on interpreting performance, with interpreting anxiety and self-efficacy as two intermediates. To this end, a quantitative method (questionnaire survey) and a qualitative in-depth interview were used with 149 Chinese student interpreters at postgraduate level. The results indicate that personality hardiness is a valuable trait for student interpreters. By systematically presenting the effects of personality hardiness on interpreting performance, the book offers both theoretical and empirical stepping stones to understanding the position of personality hardiness in aptitude testing for interpreting, providing stakeholders with valuable insights into and blueprints for selecting the most teachable candidates for interpreting training programs.Springer Verlag GmbH, Tiergartenstr. 17, 69121 Heidelberg 172 pp. Englisch. Nº de ref. del artículo: 9789819963379
Cantidad disponible: 2 disponibles
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Alemania
Taschenbuch. Condición: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - This book sheds new light on personality dispositions research into interpreter performance, injecting fresh impetus for a new research agenda designed to further our understanding of hardiness-performance linkages in interpreters. Interpreters are made not born (Mackintosh, 1999: 67), i.e., it is generally assumed that everyone has the potential to become an interpreter, given proper training. Nonetheless, time constraints and financial limitations make it advisable to select applicants who need the least training. Aptitude testing for interpreting, with a purpose to admitting the most promising candidates, has thus become not only a practical necessity for institutions but also a central issue among interpreting researchers.The book presents a literature review and empirical survey, which reveal, e.g., that aptitude testing for interpreting attaches great importance to cognitive aptitude. In contrast, non-cognitive attributes (personality in particular), while also considered important, are seldom measured, due to their complex structure and the lack of scientific measurement tools. Bearing this gap in mind, the book focuses on research into personality traits in aptitude testing for interpreting, with an aim to expanding the objective means of testing candidates for the requisite knowledge and skills. It is devoted to an empirical investigation into the effects of personality hardiness on interpreting performance, with interpreting anxiety and self-efficacy as two intermediates. To this end, a quantitative method (questionnaire survey) and a qualitative in-depth interview were used with 149 Chinese student interpreters at postgraduate level. The results indicate that personality hardiness is a valuable trait for student interpreters. By systematically presenting the effects of personality hardiness on interpreting performance, the book offers both theoretical and empirical stepping stones to understanding the position of personality hardiness in aptitude testing for interpreting, providing stakeholders with valuable insights into and blueprints for selecting the most teachable candidates for interpreting training programs. Nº de ref. del artículo: 9789819963379
Cantidad disponible: 1 disponibles