《飞鸟集(英汉对照)/名著经典译学通》是泰戈尔的代表作之一,是一部英文格言诗集。它包括325首无标题小诗,清新典雅,富于哲理。诗歌里出现的都是生活中常见的意象,昼与夜、花与草、云与风,都在泰戈尔的笔下合二为一,语句短小,却道出深刻的人生哲理。《飞鸟集(英汉对照)/名著经典译学通》由雅思名师、知名教育领军人物王陆编写、翻译,融入了大量语言教育与跨文化交流成果,力图再现泰戈尔诗作清新的笔调与超卓的哲理。为了方便读者理解诗作的精妙,全书采用英汉对照阅读的形式,并对重点词汇加以标注。图片的选取也配合诗作意境,希望帮助读者理解泰戈尔的诗作。《飞鸟集(英汉对照)/名著经典译学通》是英美文学作品中经典的诗歌作品,《飞鸟集(英汉对照)/名著经典译学通》借用"飞鸟集"的标题,专门补充了英文诗歌中常见的鸟类意象及其涵义介绍,以期读者能深刻地领悟作品的内涵。同时,《飞鸟集(英汉对照)/名著经典译学通》配套配乐标准英文朗诵和中文朗诵及讲解音频。
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Librería: liu xing, Nanjing, JS, China
paperback. Condición: New. Paperback. Pub Date: 2017-06-01 Language: Chinese. English Publisher: Beijing Language and culture university press stray birds (english-chinese) translation studies. classics tong is one of the representative work of tagore is a motto of poetry in English.It includes 325 no title little poem. pure and fresh and elegant. full of philosophy.Poetry images are common in life. day and. Nº de ref. del artículo: NI090223
Cantidad disponible: 5 disponibles