一只狼有一次披上羊皮,被牧人当作羊和别的羊一同关进了羊圈里,它正好可以随心所欲地吃羊。但是好事总不长久,因为有一天,牧人夜里进羊圈认出了狼。牧人把狼倒吊在树上,仍旧让它披着羊皮,用来告诫那些在周围活动的其它的狼。有几个牧人经过时发现了,停下来要问那位牧人为什么要这样对待羊。再靠近些他们才发现,这根本不是羊,而是一只狼。牧人说:"这就是我对待狼的方法,哪怕它披上了羊皮。"
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Librería: liu xing, Nanjing, JS, China
paperback. Condición: New. Language:Chinese.Paperback. Pub Date: 2015-11-1 Pages: 0 Publisher: Changchun Press once put on a wolf in sheep's clothing. was a shepherd as a sheep and other sheep off together into the fold. it happens to be free to eat sheep. But not always a good thing for a long time. because one day. shepherd night sheepfold recognized the wolf. Shepherd wolf hung upside down in a tree. it is still dressed in sheepskin. used to warn other wolves around those activities. There are several passes shepher. Nº de ref. del artículo: CY024051
Cantidad disponible: 5 disponibles