Penser la traduction à travers ses pratiques: Contextes, fonctions et réceptions de la traduction (36) (Travaux Interdisciplinaires Et Plurilingues) - Tapa blanda

 
9782875745309: Penser la traduction à travers ses pratiques: Contextes, fonctions et réceptions de la traduction (36) (Travaux Interdisciplinaires Et Plurilingues)

Sinopsis

Cet ouvrage, qui s'inscrit dans le sillage des recherches en sociologie de la traduction, réunit des études de cas concrets adoptant une perspective élargie sur les processus traductifs, pour faire ressortir le rôle des multiples agents qui y sont impliqués et les facteurs politiques, culturels, sociaux et économiques qui les influencent.

"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Acerca del autor

Dorothée Cailleux enseigne à l'Université Paris Nanterre. Ses recherches portent sur la traduction littéraire et juridique et sur la littérature germanophone contemporaine.

Chiara Denti enseigne à l'Université de Parme. Ses recherches portent sur les littératures francophones et italophones, les littératures de la migration, les théories de la traduction.

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.