Plaidant pour une collaboration des sciences et disciplines du texte, cet essai questionne le paradoxe qui fait qu'un texte littéraire, tout en étant soumis à d'incessantes variations, reste pourtant la même oeuvre. Cette tension entre permanence et variation est étudiée à partir des "auto-récritures génétiques" et intratextuelles (Hugo, Camus et Duras récrivant un de leurs propres textes) et des "hétéro-récritures" intertextuelles (de Perrault à Desnos, Cendrars, Char et Beck). Les mêmes tension et appropriation caractérisent le passage du texte au livre (variations éditoriales des Petits poèmes en prose et des Illuminations) et les traductions (variations exemplifiées par des textes de Kafka, de Borges et de Lewis Carroll revu par Artaud).
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Jean-Michel Adam est professeur de linguistique française et l'auteur de nombreux ouvrages de linguistique textuelle, de théorie du récit et de la description, d'analyse linguistique du discours littéraire. Il a publié, avec Ute Heidmann, Textualité et intertextualité des contes (Paris, 2010).
Delphine Denis est professeur de langue et littérature françaises du XVIIe siècle à Sorbonne Université. Elle a publié de nombreux travaux consacrés à l'histoire des formes et des styles de la littérature d'Ancien Régime. Elle dirige l'édition critique de L'Astrée d'Honoré d'Urfé, roman majeur du XVIIe siècle (1607-1628).
Plaidant pour une collaboration des sciences et disciplines du texte, cet essai questionne le paradoxe qui fait qu'un texte littéraire, tout en étant soumis à d'incessantes variations, reste pourtant la même oeuvre. Cette tension entre permanence et variation est étudiée à partir des « auto-récritures génétiques » et intratextuelles (Hugo, Camus et Duras récrivant un de leurs propres textes) et des « hétéro-récritures » intertextuelles (de Perrault à Desnos, Cendrars, Char et Beck). Les mêmes tension et appropriation caractérisent le passage du texte au livre (variations éditoriales des Petits poèmes en prose et des Illuminations) et les traductions (variations exemplifiées par des textes de Kafka, de Borges et de Lewis Carroll revu par Artaud).
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
EUR 4,36 gastos de envío desde Francia a España
Destinos, gastos y plazos de envíoLibrería: Gallix, Gif sur Yvette, Francia
Condición: Neuf. Nº de ref. del artículo: 9782406073451
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
Condición: New. 2018. Paperback. . . . . . Nº de ref. del artículo: V9782406073451
Cantidad disponible: 2 disponibles
Librería: ISD LLC, Bristol, CT, Estados Unidos de America
paperback. Condición: New. Nº de ref. del artículo: 943361
Cantidad disponible: 4 disponibles
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
Paperback. Condición: Brand New. 602 pages. French language. 8.50x5.75x1.25 inches. In Stock. Nº de ref. del artículo: __2406073459
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Kennys Bookstore, Olney, MD, Estados Unidos de America
Condición: New. 2018. Paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland. Nº de ref. del artículo: V9782406073451
Cantidad disponible: 2 disponibles