Ana Ristovic's erotic, wry, feminist poems concern daily routines (washing laundry, doing crossword puzzles). In her writing she explores inner and outer worlds, sex, and relationships. This bilingual (Serbian and English) selection unveils a rich embroidery of frank sexuality and lyric images. Born in 1972 in Belgrade, Ristovic studied comparative literature at the philological faculty there. She has published six books of poetry and won the Hubert Burda Prize for young Eastern European poets in 2005. She also has translated eighteen books of poetry and prose from Slovenian into Serbian, and her own poems have been translated into almost a dozen languages. On the surface, Ristovic's poems read smoothly and almost easily as she wittily and winkingly banters about polishing her nails or doing laundry as she opens the door to her New Belgrade world on the Danube quay. Before one knows, one is seduced into a light-hearted conversation about daily chores and salad-making as "[o]utside, the blizzard howls, with ease and without a care, buries our mutual threshold." In 2014, the Guardian announced Southbank Centre's list of the fifty greatest love poems of the past fifty years. On that list, Ana Ristovic's "Circling Zero" appeared together with the likes of Margaret Atwood, Frank O'Hara, and Chinua Achebe, among many other luminous giants of literature. Steven Teref's and Maja Teref's translations of Ana Ristovic's poems have appeared in Asymptote, Conduit, and Rhino (winner of their 2012 Translation Prize). Their translation of her poem "Circling Zero" was published in the international poetry anthology The World Record (Bloodaxe Books).
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Ana Ristovic was born in 1972 in Belgrade, and studied comparative literature at the philological faculty in Belgrade. She has published six books of poetry: Snovidna voda (Dreamwater, 1994, Branko Radicevic Prize), Uže od peska (Rope of Sand, 1997), Zabava za dokone kceri (Party for Lazybones Daughters, 1999, Branko Miljkovic Prize), Život na razglednici (Life on the postcard, 2003), Oko nule (Round the Zero, 2006), and P.S. – Selected Poems (2009), winner of the Milica Stojadinovic Srpkinja Prize in 2010. She won the Hubert Burda Prize for young East European poets in 2005. She has translated 18 books of poetry and prose from Slovenian into Serbian, and her own poems have been translated into English, German, Slovak, Macedonian, Slovenian, Polish, Bulgarian, Swedish and Finnish. She lives in Belgrade. Steven and Maja Teref are the translators of Assembly (Host Publications), the selected poems of the late Serbian poet Novica Tadic. Their translations of Ana Ristovic’s poems have appeared in Asymptote, Conduit, and Rhino (winner of their 2012 Translation Prize). Their translation of her poem “Circling Zero” was published in the international poetry anthology The World Record (Bloodaxe Books).
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
GRATIS gastos de envío en Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envíoGRATIS gastos de envío en Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envíoLibrería: SecondSale, Montgomery, IL, Estados Unidos de America
Condición: Good. Item in good condition. Textbooks may not include supplemental items i.e. CDs, access codes etc. Nº de ref. del artículo: 00088627356
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Better World Books, Mishawaka, IN, Estados Unidos de America
Condición: Good. Translation. Used book that is in clean, average condition without any missing pages. Nº de ref. del artículo: 15008638-6
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, Estados Unidos de America
Paperback or Softback. Condición: New. Directions for Use 0.35. Book. Nº de ref. del artículo: BBS-9781938890147
Cantidad disponible: 5 disponibles
Librería: Lakeside Books, Benton Harbor, MI, Estados Unidos de America
Condición: New. Brand New! Not Overstocks or Low Quality Book Club Editions! Direct From the Publisher! We're not a giant, faceless warehouse organization! We're a small town bookstore that loves books and loves it's customers! Buy from Lakeside Books! Nº de ref. del artículo: OTF-S-9781938890147
Cantidad disponible: 19 disponibles
Librería: INDOO, Avenel, NJ, Estados Unidos de America
Condición: As New. Unread copy in mint condition. Nº de ref. del artículo: PG9781938890147
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: INDOO, Avenel, NJ, Estados Unidos de America
Condición: New. Brand New. Nº de ref. del artículo: 9781938890147
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Estados Unidos de America
Paperback. Condición: New. Ana Ristovic's erotic, wry, feminist poems concern daily routines (washing laundry, doing crossword puzzles). In her writing she explores inner and outer worlds, sex, and relationships. This bilingual (Serbian and English) selection unveils a rich embroidery of frank sexuality and lyric images.Born in 1972 in Belgrade, Ristovic studied comparative literature at the philological faculty there. She has published six books of poetry and won the Hubert Burda Prize for young Eastern European poets in 2005. She also has translated eighteen books of poetry and prose from Slovenian into Serbian, and her own poems have been translated into almost a dozen languages.On the surface, Ristovic's poems read smoothly and almost easily as she wittily and winkingly banters about polishing her nails or doing laundry as she opens the door to her New Belgrade world on the Danube quay. Before one knows, one is seduced into a light-hearted conversation about daily chores and salad-making as "[o]utside, the blizzard howls, with ease and without a care, buries our mutual threshold."In 2014, the Guardian announced Southbank Centre's list of the fifty greatest love poems of the past fifty years. On that list, Ana Ristovic's "Circling Zero" appeared together with the likes of Margaret Atwood, Frank O'Hara, and Chinua Achebe, among many other luminous giants of literature.Steven Teref's and Maja Teref's translations of Ana Ristovic's poems have appeared in Asymptote, Conduit, and Rhino (winner of their 2012 Translation Prize). Their translation of her poem "Circling Zero" was published in the international poetry anthology The World Record (Bloodaxe Books). Nº de ref. del artículo: LU-9781938890147
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, Estados Unidos de America
Condición: New. Nº de ref. del artículo: ABLIING23Mar2912160343096
Cantidad disponible: 10 disponibles
Librería: California Books, Miami, FL, Estados Unidos de America
Condición: New. Nº de ref. del artículo: I-9781938890147
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: Grand Eagle Retail, Mason, OH, Estados Unidos de America
Paperback. Condición: new. Paperback. Ana Ristovic's erotic, wry, feminist poems concern daily routines (washing laundry, doing crossword puzzles). In her writing she explores inner and outer worlds, sex, and relationships. This bilingual (Serbian and English) selection unveils a rich embroidery of frank sexuality and lyric images.Born in 1972 in Belgrade, Ristovic studied comparative literature at the philological faculty there. She has published six books of poetry and won the Hubert Burda Prize for young Eastern European poets in 2005. She also has translated eighteen books of poetry and prose from Slovenian into Serbian, and her own poems have been translated into almost a dozen languages.On the surface, Ristovic's poems read smoothly and almost easily as she wittily and winkingly banters about polishing her nails or doing laundry as she opens the door to her New Belgrade world on the Danube quay. Before one knows, one is seduced into a light-hearted conversation about daily chores and salad-making as "[o]utside, the blizzard howls, with ease and without a care, buries our mutual threshold."In 2014, the Guardian announced Southbank Centre's list of the fifty greatest love poems of the past fifty years. On that list, Ana Ristovic's "Circling Zero" appeared together with the likes of Margaret Atwood, Frank O'Hara, and Chinua Achebe, among many other luminous giants of literature.Steven Teref's and Maja Teref's translations of Ana Ristovic's poems have appeared in Asymptote, Conduit, and Rhino (winner of their 2012 Translation Prize). Their translation of her poem "Circling Zero" was published in the international poetry anthology The World Record (Bloodaxe Books). A rich embroidery of frank sexuality and lyric images from award-winning Serbian poet Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Nº de ref. del artículo: 9781938890147
Cantidad disponible: 1 disponibles