A series of dialogues are created between Asian-German authors, such as Yoko Tawada, Pham Thi Hoài, and Anna Kim, with an earlier generation of German-speaking authors and artists whose works engaged with Asia, including W.G. Sebald, Peter Weiss, and Joseph Beuys. Asian-German voices are here shown to reshape the German cultural landscape.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Caroline Rupprecht is Professor of Comparative Literature at Queens College and The Graduate Center of the City University of New York. She is the author of Womb Fantasies: Subjective Architectures in Postmodern Literature, Cinema, and Art (2013) and Subject to Delusions: Narcissism, Modernism, Gender (2006) and the translator, with an introduction, of Unica Zürn’s 1969 novella Dark Spring (2000).
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Librería: James Payne, Books and Prints, New York City, NY, Estados Unidos de America
Softcover. Condición: Very Good Plus. [CULTURAL STUDIES]. Rupprecht, Caroline. "Asian Fusion: New Encounters in the Asian-German Avant-Garde (Cultural History and Literary Imagination Vol. 32)." Oxford, UK: Peter Lang, 2020. English language. Softcover. Text with black and white illustrations. 9 x 6 x 0.75 in. 23 x 15 x 1.5 cm. 14 oz. pp. xii, 259. Front cover slightly bows. Inscribed in ink on half-title. Text clean. Very Good Plus. ISBN: 9781787073555."This book contributes to a historically evolving conversation about immigration as a facet of globalization in the European context. Focusing on literary and artistic works from the postâ??World War II era, the author uses a «call-and-response» structure â?? as in African-American slave songs, Indian kirtans, and Jewish liturgy â?? to create a series of dialogues between Asian-German authors, including Yoko Tawada, Pham Thi Hoai, and Anna Kim, and an earlier generation of German-speaking authors and artists whose works engaged with «Asia,» including W. G. Sebald, Peter Weiss, and Joseph Beuys.". Nº de ref. del artículo: 0004883
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: PsychoBabel & Skoob Books, Didcot, Reino Unido
Paperback. Condición: New. Paperback in like new condition. New shop stock with minor shelf-wear, no faults. TA. Used. Nº de ref. del artículo: 525729
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
Condición: New. Nº de ref. del artículo: 41637863-n
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
Condición: As New. Unread book in perfect condition. Nº de ref. del artículo: 41637863
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Alemania
Condición: Gut. xii, 259 Seiten ; 23 cm, kart. Gutes Exemplar. - Englisch. - This book contributes to a historically evolving conversation about immigration as a facet of globalization in the European context. Focusing on literary and artistic works from the post-Wortd War II era, the author uses a "catl-and-response" structure - as in African-American slave songs, Indian kirtans, and Jewish liturgy - to create a series of dialogues between Asian-German authors, including Yoko Tawada, Pham Thi Hoai, and Anna Kim, and an earlier generation of German-speaking authors and artists whose works engaged with "Asia," including W. G. Sebald, Peter Weiss, and Joseph Beuys. Considering the recent successes of the New Right, which have brought about a regression to Nazi anti-Semitic discourses grounded in the equation between Jews and "Orientals," the author advocates a need for solidarity between Germans and Asian-Germans. . (Verlagstext) // INHALT : List of Illustrations Acknowledgments ----- INTRODUCTION ----- Call- and-Response PART I Parallels ----- CHAPTER I ----- Silkworms and Concentration Camps: W. G. Sebald's Die Ringe des Saturn and Austerlitz ----- CHAPTER 2 ----- Writing Emptiness: Yoko Tawada's The Bath, Das nackte Auge and "Flucht des Monds" ----- PART II Convergences ----- CHAPTER 3 ----- From Auschwitz to Vietnam: Peter Weiss's ----- Viet Nam Diskurs and Notizen zum kulturellen Leben der ----- Demokratischen Republik Viet Nam ----- CHAPTER 4 ----- Translating Silences: Pham Thi Hoai s Die Kristallbotin and Sonntagsmenü ----- (u.a.) ISBN 9781787073555 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 401. Nº de ref. del artículo: 1185751
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Reino Unido
Paperback. Condición: New. Nº de ref. del artículo: LU-9781787073555
Cantidad disponible: 3 disponibles
Librería: Ria Christie Collections, Uxbridge, Reino Unido
Condición: New. In. Nº de ref. del artículo: ria9781787073555_new
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
Condición: New. Nº de ref. del artículo: 41637863-n
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
Condición: New. Nº de ref. del artículo: V9781787073555
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de America
Paperback. Condición: new. Paperback. This book is pertinent reading for anyone interested in understanding how the continuing legacy of the Nazi period shapes the German-speaking world today and affects non-White Germans. Rupprechts study thus represents a humanistic-political intervention in the face of resurging racism and illusions of racial purity in public discourse that excludes Asian Germans from the nation. (Sabine von Dirke, German Studies Review, 44.3, Oct. 2021) Rupprecht takes an important ethical stance and aims to create a discursive space and theoretical framework for racism against East Asians. [.] Rupprechts call for recognizing that German minorities Jews, Blacks, or Asians have 'the right to belong' is especially urgent at a moment when the New Right is on the rise. (Qinna Shen, Monatshefte, 113.2, 2021) Rupprechts gelungene Kapitel-Aufteilung in Parallel-, Konvergenz- und Diskordanzbewegungen entspricht folglich dem Kompositionsprinzip der Fuge, jeder Teil ist kontrapunktisch in call-and-response strukturiert. [] Entscheidend ist allerdings, dass Rupprechts Vorgehensweise massgebend zu einer vom Nationalterritorium losgeloesten, kosmopolitischen Literaturgeschichte beitraegt. (Linda Koiran, The German Quarterly, 93.4, Fall 2020) Whereas considerable asymmetries in magnitude between categories of the German and the Asian might intimidate, Rupprecht crafts focused and engrossing sets of literary and artistic, intergenerational and interethnic dialogues to limn resources for (re)imagining integrative possibilities amid existing (East) Asian German cultural connections. (Matthew D. Miller, Symposium: A Quarterly Journal in Modern Literatures, 75.4, 2021) Asian Fusion is a remarkably original book that delineates an exciting new field: Asian-German cultural studies. Using an innovative call-and-response model, Rupprecht records the responses of contemporary Asian-German writers to the calls made by a preceding generation of German artists and writers (Joseph Beuys, Peter Weiss, W. G. Sebald) toward Asia. A compelling and authoritative work! (John Zilcosky, author of Kafkas Travels and Uncanny Encounters: Literature, Psychoanalysis and the End of Alterity) In Asian Fusion, Caroline Rupprecht ingeniously pairs three postwar German authors who engaged with Asia with three award-winning Asian-German writers, constructing compelling intergenerational dialogues between Sebald and Tawada, Weiss and Pham, and Beuys and Kim. Taking the Shoah as a point of departure and a point of reference, the book shoulders the intellectual as well as ethical responsibilities of addressing racism in Germany. A great read and a major contribution to Asian-German Studies! (Qinna Shen, Chair and Associate Professor of German, Bryn Mawr College) This book contributes to a historically evolving conversation about immigration as a facet of globalization in the European context. Focusing on literary and artistic works from the postWorld War II era, the author uses a call-and-response structure as in African-American slave songs, Indian kirtans, and Jewish liturgy to create a series of dialogues between Asian-German authors, including Yoko Tawada, Pham Thi Hoai, and Anna Kim, and an earlier generation of German-speaking authors and artists whose works engaged with Asia, including W. G. Sebald, Peter Weiss, and Joseph Beuys.Considering the recent successes of the New Right, which have brought about a regression to Nazi anti-Semitic discourses grounded in the equation between Jews and Orientals, the author advocates a need for solidarity between Germans and Asian-Germans. Using fusion Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Nº de ref. del artículo: 9781787073555
Cantidad disponible: 1 disponibles