The first comprehensive English-language collection of one of the most important voices in contemporary Ukrainian literature, a collection of poems about the region's history of violence as seen through geography, myth, and city life.
Yuri Andrukhovych, one of the most significant voices in contemporary Ukrainian literature, began his career as a poet, producing three collections and two separately published poem cycles in the 1980s and ’90s, the late Soviet and early post-Soviet period, a time of great political change and artistic revolution. Set Change: Selected Poems presents for the first time in English comprehensive selections from all three collections and both cycles.
In modern Ukrainian letters, Andrukhovych occupies a position similar to the literary giant Nikolai Gogol. While his influence is broad and significant, he is constantly reinventing himself as a writer: His work represents everything playful, free-spirited, and new, and epitomizes all the most original aspects of Ukrainian literature.
The poems collected here showcase the poet’s prolonged quest for a representation of—and response to—the region’s history of violence. In this quest Andrukhovych explores various settings and themes of geography, investigates the shifting borders of eastern Europe, and invokes a gamut of myths and fantastical elements set in the territory of present-day Ukraine.
The cornerstone of his poems is a deep fascination with the idea of the city. Andrukhovych’s vivid descriptions lend themselves to his investigations of the carnivalesque and the grotesque, two of the city’s most significant aspects. His deep interest in the baroque, his obsession with verbal play and irony, the elegiac mode, the many hidden as well as overt allusions to other literary works and writers, and his need for textual experimentation are the elements that make his poems arresting, timely, and perpetually fascinating.
The poems in Set Change are translated by the award-winning duo of Ostap Kin and John Hennessy, with support from the National Endowment for the Arts.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Yuri Andrukhovych is a Ukrainian novelist, poet, and essayist. In the mid 1980s, he cofounded the poetical group Bu-Ba-Bu (Burlesque-Blaster-Buffoonery), which rebelled against socialist realism and instead promoted a new poetic ethos of aesthetic freedom and the ludic. Widely regarded as one of the most important figures in contemporary Ukrainian literature, he is the recipient of the 2014 Hannah Arendt Prize and the 2016 Goethe Medal. He lives in Ukraine.
Ostap Kin is a translator of Ukrainian poetry. He is the editor of New York Elegies: Ukrainian Poems on the City, which won the American Association for Ukrainian Studies Prize for Best Translation, and his cotranslation with John Hennessy of Serhiy Zhadan’s A New Orthography was a cowinner of the Derek Walcott Prize. He lives in Brooklyn, New York.
John Hennessy is a poetry editor at The Common and the author of two poetry collections, Bridge and Tunnel and Coney Island Pilgrims. His fiction, poetry, and essays have appeared in The Best American Poetry 2013, Believer, Harvard Review, and HuffPost. He teaches at the University of Massachusetts, Amherst.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Librería: Magers and Quinn Booksellers, Minneapolis, MN, Estados Unidos de America
paperback. Condición: Very Good. May have light to moderate shelf wear and/or a remainder mark. Complete. Clean pages. Nº de ref. del artículo: 1482849
Cantidad disponible: 4 disponibles
Librería: Magers and Quinn Booksellers, Minneapolis, MN, Estados Unidos de America
paperback. Condición: Like New. May have light shelf wear and/or a remainder mark. Complete. Clean pages. Nº de ref. del artículo: 1512160
Cantidad disponible: 4 disponibles
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
Condición: New. Nº de ref. del artículo: 47503358-n
Cantidad disponible: 15 disponibles
Librería: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Estados Unidos de America
Paperback. Condición: New. Nº de ref. del artículo: LU-9781681378848
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
Condición: As New. Unread book in perfect condition. Nº de ref. del artículo: 47503358
Cantidad disponible: 15 disponibles
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de America
Paperback. Condición: new. Paperback. The first comprehensive English-language collection of one of the most important voices in contemporary Ukrainian literature, a collection of poems about the region's history of violence as seen through geography, myth, and city life.The first comprehensive English-language collection of one of the most important voices in contemporary Ukrainian literature, a collection of poems about the region's history of violence as seen through geography, myth, and city life.Yuri Andrukhovych is one of the most compelling and influential contemporary Ukrainian writers, the author of a body of work that ranges from the novel to the essay to poetry and that stands out in every genre for being thoughtful, playful, free-spirited, and astonishingly new. His career took off in the waning years of the Soviet Union, when underground artists and writers and the rumbles of rock music coming from abroad all helped to bring the walls of the sclerotic Communist empire tumbling down.Set Change draws on the poetry Andrukhovych wrote in the eighties and nineties, before he turned his attention to prose. The collection shows him beginning on a quest to represent and do justice to Ukraine's long history of violence. He explores the overlapping and shifting borders of Eastern Europe while also venturing into realms of fantasy and myth. Again and again, he returns to the idea of the city as a space of carnivalesque disguise and discovery. Drawing on the rich resources of Ukrainian literature, from the amplitude of the baroque to the austerely powerful configurations of the lost modernist generation, Andrukhovych's poems are ironic and elegiac, witty and allusive, lyrical, experimental, and political. As translated into English by John Hennessy and Ostap Kin, they offer readers a powerfully transformative vision of the place of poetry in a fractured world.This bilingual edition includes the original Ukrainian versions of each poem. "This is an original selection of poems. It includes poems from Yuri's three poetry collections -- Sky and Squares (Nebo i ploshchi; 1985), Downtown (Seredmistia; 1989), Exotic Birds and Plants (Ekzotychni ptakhy i roslyny; 1991) -- and two cycles, "India" (India) and "Letters to Ukraine" (Lysty v Ukraine)"-- Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Nº de ref. del artículo: 9781681378848
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Reino Unido
Paperback. Condición: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. Nº de ref. del artículo: GOR014510992
Cantidad disponible: 4 disponibles
Librería: Massive Bookshop, Greenfield, MA, Estados Unidos de America
Paperback. Condición: New. Nº de ref. del artículo: 9781681378848
Cantidad disponible: 10 disponibles
Librería: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Reino Unido
PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Nº de ref. del artículo: GB-9781681378848
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Books Puddle, New York, NY, Estados Unidos de America
Condición: New. Nº de ref. del artículo: 26402022796
Cantidad disponible: 3 disponibles