An essential collection from the leading figure of Chinese poetry translation, presenting work of insight, humor, and musicality that continues to resonates across thousands of years.
Red Pine is one of the world's finest translators of Chinese poetic and religious texts. His new anthology, Dancing with the Dead: The Essential Red Pine, gathers over thirty voices from the ancient Chinese past—including Buddhist poets Cold Mountain (Hanshan) and Stonehouse (Shiwu), as well as Tang-dynasty luminaries Wei Yingwu and Liu Zongyuan.
Dancing with the Dead also includes translations from such religious texts as Puming’s Oxherding Pictures and Verses and Lao-Tzu’s Daodejing, as well as poems and woodblock illustrations from Su Po-Jen’s Guide to Capturing a Plum Blossom, one of the world’s first printed books of art.?
Throughout the book, poems are accompanied by footnotes providing historical context, and each section includes a new and illuminating introduction chronicling Red Pine’s relationship to the poet—discovery, travel, scholarship. Dancing With The Dead is more than a book, it is a journey: part travel essay, part road map, part guided meditation. It is a history translated in poem.
For Red Pine, “translating the words in a Chinese poem isn’t that hard, but finding the spirit that inspired those words, the music of the heart, and asking it to inspire [his heart], that is how, and why, [he] translates.”
“our luggage is full of river travel poems?
may we ride forth together again.”
– Wei Yingwu
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Bill Porter assumes the pen name Red Pine for his translation work. He was born in Los Angeles in 1943, grew up in the Idaho Panhandle, served a tour of duty in the US Army, graduated from the University of California with a degree in anthropology, and attended graduate school at Columbia University. Uninspired by the prospect of an academic career, he dropped out of Columbia and moved to a Buddhist monastery in Taiwan. After four years with the monks and nuns, he struck out on his own and eventually found work at English-language radio stations in Taiwan and Hong Kong, where he interviewed local dignitaries and produced more than a thousand programs about his travels in China. He lives in Port Townsend, Washington.
from The Mountain Poems of Stonehouse 78 Someone asked what year I arrived I had to think before the answer came the peach tree I planted outside my door has flowered in spring twenty times. from Poems of the Masters - Ye Shaoweng 109. Visiting a Private Garden Without Success It must be because he hates clogs on his moss I knocked ten times still his gate stayed closed but spring can’t be kept locked inside a garden a branch of red blossoms reached past the wall. from In Such Hard Times - Wei Yingwu 149. While Observing Local Customs, I Visited My Daoist Nephew Without Success and Wrote This on His Wall Last year’s mountain stream is still flowing today last year’s apricot blossoms I picked again today a hermit on the trail asked me who I am I’m the same spring visitor as last year. from In Such Hard Times - Wei Yingwu 91. Meeting Secretary Lu Geng of Luoyang in Yangzhou In the land of Chu friends are rare meeting you here was unexpected I’ve kept your letters close to my heart how strange to see white in your hair our cups overflow with an innkeeper’s wine our luggage is full of river travel poems let’s toast to riding together again as we once did on Luoyang Bridge.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
GRATIS gastos de envío en Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envíoEUR 3,53 gastos de envío en Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envíoLibrería: Goodwill of Colorado, COLORADO SPRINGS, CO, Estados Unidos de America
paperback. Condición: VeryGood. This item shows limited signs of wear overall with minor scuffs or cosmetic blemishes. No curled corners, bent covers or damage to dust jackets. No highlighting/ writing in pages. Digital codes may not be included and have not been tested to be redeemable and/or active. Please note that all items are donated goods and are in used condition. Orders shipped Monday through Friday! Your purchase helps put people to work and learn life skills to reach their full potential. Orders shipped Monday through Friday. Your purchase helps put people to work and learn life skills to reach their full potential. Thank you! Nº de ref. del artículo: 466XBX001CKT
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Lakeside Books, Benton Harbor, MI, Estados Unidos de America
Condición: New. Brand New! Not Overstocks or Low Quality Book Club Editions! Direct From the Publisher! We're not a giant, faceless warehouse organization! We're a small town bookstore that loves books and loves it's customers! Buy from Lakeside Books! Nº de ref. del artículo: OTF-S-9781556596452
Cantidad disponible: 8 disponibles
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
Condición: New. Nº de ref. del artículo: 45711632-n
Cantidad disponible: 6 disponibles
Librería: INDOO, Avenel, NJ, Estados Unidos de America
Condición: New. Nº de ref. del artículo: 9781556596452
Cantidad disponible: 20 disponibles
Librería: Magus Books Seattle, Seattle, WA, Estados Unidos de America
Trade Paperback. Condición: VG-. used trade paperback edition. lightly shelfworn, corners perhaps slightly bumped. pages and binding are clean, straight and tight. there are no marks to the text or other serious flaws. Nº de ref. del artículo: 1465860
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
Condición: As New. Unread book in perfect condition. Nº de ref. del artículo: 45711632
Cantidad disponible: 3 disponibles
Librería: California Books, Miami, FL, Estados Unidos de America
Condición: New. Nº de ref. del artículo: I-9781556596452
Cantidad disponible: 15 disponibles
Librería: Grand Eagle Retail, Fairfield, OH, Estados Unidos de America
Paperback. Condición: new. Paperback. An essential collection from the leading figure of Chinese poetry translation, presenting work of insight, humor, and musicality that continues to resonates across thousands of years.Red Pine is one of the world's finest translators of Chinese poetic and religious texts. His new anthology, Dancing with the Dead: The Essential Red Pine, gathers over thirty voices from the ancient Chinese past-including Buddhist poets Cold Mountain (Hanshan) and Stonehouse (Shiwu), as well as Tang-dynasty luminaries Wei Yingwu and Liu Zongyuan.Dancing with the Dead also includes translations from such religious texts as Puming's Oxherding Pictures and Verses and Lao-Tzu's Daodejing, as well as poems and woodblock illustrations from Su Po-Jen's Guide to Capturing a Plum Blossom, one of the world's first printed books of art.Throughout the book, poems are accompanied by footnotes providing historical context, and each section includes a new and illuminating introduction chronicling Red Pine's relationship to the poet-discovery, travel, scholarship. Dancing With The Dead is more than a book, it is a journey: part travel essay, part road map, part guided meditation. It is a history translated in poem.For Red Pine, "translating the words in a Chinese poem isn't that hard, but finding the spirit that inspired those words, the music of the heart, and asking it to inspire [his heart], that is how, and why, [he] translates.""our luggage is full of river travel poemsmay we ride forth together again." Wei Yingwu "A collection of poem translations by Red Pine, also known as Bill Porter"-- Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Nº de ref. del artículo: 9781556596452
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: PBShop.store US, Wood Dale, IL, Estados Unidos de America
PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Nº de ref. del artículo: GB-9781556596452
Cantidad disponible: 2 disponibles
Librería: Arundel Books, Seattle, WA, Estados Unidos de America
Trade Paperback. Condición: New. New! Nº de ref. del artículo: 645467
Cantidad disponible: 1 disponibles