Excerpt from Key to the Translation Exercises of Kempson's Syntax and Idioms of Hindustani
The object of this Key is to enable the learner to correct his own attempts at translating from the English.
It will be seen, too, that Parts I. And II. May be utilised as a Second Series of Exercises in the fashion of the original Work.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
EUR 14,90 gastos de envío desde Alemania a España
Destinos, gastos y plazos de envíoEUR 0,73 gastos de envío desde Estados Unidos de America a España
Destinos, gastos y plazos de envíoLibrería: PBShop.store US, Wood Dale, IL, Estados Unidos de America
PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Nº de ref. del artículo: LX-9781527880474
Cantidad disponible: 15 disponibles
Librería: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Reino Unido
PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Nº de ref. del artículo: LX-9781527880474
Cantidad disponible: 15 disponibles
Librería: Forgotten Books, London, Reino Unido
Paperback. Condición: New. Print on Demand. This book seeks to assist language learners with the intricacies of English to Hindi translations by providing a systematic approach to the most common pitfalls and challenges encountered by students. Through a collection of exercises and their associated solutions, the author guides readers through practical scenarios and offers insights into the nuances of word choice, grammar, and cultural context. The book's focus on Hindi, a prominent language spoken by millions worldwide, positions it within the realm of South Asian linguistics and cultural exchange. By delving into the complexities of translating from English to Hindi, the author sheds light on the cultural and historical ties between the two languages and their respective societies. Thematic depth is achieved through the exploration of diverse topics ranging from colloquialisms and idioms to syntactic structures and vocabulary differences. The author presents these challenges not as obstacles but as opportunities for cultural exploration, encouraging readers to appreciate the richness and diversity of both languages. Overall, this book serves as a valuable resource for language learners seeking to master the intricacies of English to Hindi translation, offering not only practical solutions but also a deeper understanding of the cultural and linguistic context that shapes these translations. This book is a reproduction of an important historical work, digitally reconstructed using state-of-the-art technology to preserve the original format. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in the book. print-on-demand item. Nº de ref. del artículo: 9781527880474_0
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: Buchpark, Trebbin, Alemania
Condición: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Seiten: 84 | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher. Nº de ref. del artículo: 30252152/2
Cantidad disponible: 1 disponibles