Excerpt from How to Teach a Foreign Language
When, in accordance with a wish expressed by English and American friends, I determined to have my Sprag undemz'sm'ng translated into English, I found it difiicult to decide what to retain and what to leave out of the original. So much of what I had written appeared to me to apply more or less exclusively to Danish schools and Danish methods, and I had too little personal ex perience of the practice of English teachers or of English school-books to be quite sure of the advisability in each case of including or excluding this or that remark. I have. However, made my choice to the best of my ability, and if some parts of my criticism are not altogether applicable to English methods, I hope I may be excused on the plea that what is now the really important thing is less the destruction of bad old methods than a positive indication of the new ways to be followed if we are to have thoroughly efficient teaching in modern languages.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Excerpt from How to Teach a Foreign Language
When, in accordance with a wish expressed by English and American friends, I determined to have my Sprag undemz'sm'ng translated into English, I found it difiicult to decide what to retain and what to leave out of the original. So much of what I had written appeared to me to apply more or less exclusively to Danish schools and Danish methods, and I had too little personal ex perience of the practice of English teachers or of English school-books to be quite sure of the advisability in each case of including or excluding this or that remark. I have. However, made my choice to the best of my ability, and if some parts of my criticism are not altogether applicable to English methods, I hope I may be excused on the plea that what is now the really important thing is less the destruction of bad old methods than a positive indication of the new ways to be followed if we are to have thoroughly efficient teaching in modern languages.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Librería: Forgotten Books, London, Reino Unido
Paperback. Condición: New. Print on Demand. This book addresses a significant issue in language education by introducing innovative methods for teaching foreign languages in classrooms. This guidebook for teachers offers a critical examination of traditional teaching practices, highlighting their shortcomings and limitations. The author proposes a reformed methodology, emphasizing the importance of making language learning more practical and relevant to students. The book argues that language learning should focus on developing communicative competence, enabling students to use the language effectively in real-world situations. It advocates for a communicative, interactive approach that prioritizes comprehension, fluency, and practical application over solely grammatical accuracy and rote memorization. The author emphasizes the use of authentic materials, such as anecdotes, short stories, and descriptive texts, to make learning more engaging and meaningful. This book is a valuable resource for language educators seeking to revamp their teaching methods and embrace a more effective and engaging approach to foreign language instruction. Its insights challenge traditional paradigms and offer practical guidance for improving language teaching practices, ultimately benefiting students and empowering them with the communication skills they need to succeed in an increasingly globalized world. This book is a reproduction of an important historical work, digitally reconstructed using state-of-the-art technology to preserve the original format. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in the book. print-on-demand item. Nº de ref. del artículo: 9781333916701_0
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: PBShop.store US, Wood Dale, IL, Estados Unidos de America
PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Nº de ref. del artículo: LW-9781333916701
Cantidad disponible: 15 disponibles
Librería: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Reino Unido
PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Nº de ref. del artículo: LW-9781333916701
Cantidad disponible: 15 disponibles