Chinese–English Interpreting and Intercultural Communication (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) - Tapa blanda

Libro 48 de 100: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Xu, Zhichang; Hlavac, Jim

 
9781032174716: Chinese–English Interpreting and Intercultural Communication (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

Sinopsis

This book provides a contemporary conceptualisation of intercultural communication with an application to one of the most common and yet overlooked types of interactions between Chinese- and English-speakers: communication mediated through an interpreter.

"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Acerca del autor

Jim Hlavac is a senior lecturer in Translation and Interpreting Studies, Monash University, and a certified and practising interpreter and translator. He has authored or edited four books and has published widely in the fields of translation and interpreting studies, multilingualism, contact linguistics, intercultural communication, pragmatics and language maintenance/shift.

Zhichang Xu is a senior lecturer in the Linguistics and English Language programme of the School of Languages, Literatures, Cultures and Linguistics at Monash University and an associate editor for English Today. His research areas include world Englishes, applied linguistics, cultural linguistics, intercultural communication, language education, and self-translation studies.

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Otras ediciones populares con el mismo título

9781138669628: Chinese–English Interpreting and Intercultural Communication: Concepts and Perspectives (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

Edición Destacada

ISBN 10:  1138669628 ISBN 13:  9781138669628
Editorial: Routledge, 2020
Tapa dura