Work on the ‘Dictionary of the Irish Language’ began in 1852. The foremost Irish scholars of the time, John O'Donovan and Eugene O'Curry, envisioned a dictionary that would be based on a thorough excerpting of old Irish manuscripts. The meanings of words were to be supported by citations. Etymology was not attempted apart from derivation within Irish itself and the giving of sources of loan words. These pioneering directions were adhered to throughout the compilation of the dictionary over more than a century. From 1852 work progressed and in 1913 that the first instalment of the Royal Irish Academy's ‘Dictionary of the Irish Language’ was published. By 1976 all 24 parts of the dictionary were completed, running to over 2,500 pages. This compact edition brings together the extensive material, photographically reduced in a handsome single volume.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Work on the `Dictionary of the Irish Language' began in 1852. The foremost Irish scholars of the time, John O'Donovan and Eugene O'Curry, envisioned a dictionary that would be based on a thorough excerpting of old Irish manuscripts. The meanings of words were to be supported by citations. Etymology was not attempted apart from derivation within Irish itself and the giving of sources of loan words. These pioneering directions were adhered to throughout the compilation of the dictionary over more than a century. From 1852 work progressed and in 1913 that the first instalment of the Royal Irish Academy's `Dictionary of the Irish Language' was published. By 1976 all 24 parts of the dictionary were completed, running to over 2,500 pages. This compact edition brings together the extensive material, photographically reduced in a handsome single volume.
First projected by the Irish Archaeological Society in 1852, work on the Dictionary of the Irish Language was initiated by the foremost Irish scholars of the time, John O'Donovan and Eugene O'Curry. Unfortunately, both were dead by 1862, but before his death O'Donovan had outlined how the dictionary should be based on a thorough excerpting of older Irish manuscripts. The meanings of words were to be supported by citations. Etymology was not to be attempted apart from derivation within Irish itself and the giving of sources of loan words. These directions have been adhered to in the work as eventually compiled. From 1852 onwards, work was slowly progressed by numerous scholars and it was only in 1913 that the first fasciculus of the Academy's "Dictionary of the Irish Language" was published. By 1976 all 24 parts of the dictionary were finally completed, running to over 2500 pages.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
EUR 25,85 gastos de envío desde Estados Unidos de America a España
Destinos, gastos y plazos de envíoLibrería: Inside the Covers, Lancaster, TX, Estados Unidos de America
Hardcover. Condición: Good+. Estado de la sobrecubierta: No Dust Jacket. Reprint of 1983 edition. Hard cover published by Royal Irish Academy in Dublin in 1990. No dust jacket. Green covers with gilt lettering on spine. Lettering has faded some. Corners of covers are bumped and bent, with some wrinkling. Spine is loose from binding. Page corners in first and last parts of book are bumped and creased. Book is in good plus condition. 4to, 632 pages, 4.3 lb. ; 4to 11" - 13" tall; 632 pages. Nº de ref. del artículo: 10427OVQ10427
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Moe's Books, Berkeley, CA, Estados Unidos de America
Hard cover. Condición: Very good. No jacket. Top corner of front board is lightly bumped. Inside is clean and unmarked. Nº de ref. del artículo: 2045522
Cantidad disponible: 1 disponibles