Ranjit Bolt updates Much Ado About Nothing with a merry new translation.
In Much Ado About Nothing, a series of miscommunications and misunderstandings spiral out of control, leaving two sets of lovers to untangle their words and their hearts. Ranjit Bolt, an accomplished translator, takes on Shakespeare’s well-loved comedy to update much of the obscure language while maintaining the humor, characterization, and wit that audiences know and love. For modern readers, Beatrice, Benedick, Hero, and Claudio are just as enchanting as always—and perhaps funnier than ever before.
This translation of Much Ado About Nothing was written as part of the Oregon Shakespeare Festival’s Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present work from “The Bard” in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare’s verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print—a new First Folio for a new era.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Ranjit Bolt is one of Britain’s leading translators for the stage. His work includes translations of Les Femmes Savantes (The Sisterhood), Tartuffe, The Liar, Lysistrata, Cyrano de Bergerac, and The Waltz of the Toreadors.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Librería: ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, Estados Unidos de America
Paperback. Condición: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Nº de ref. del artículo: G086698688XI3N00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
Condición: New. Nº de ref. del artículo: 43840014-n
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: INDOO, Avenel, NJ, Estados Unidos de America
Condición: New. Brand New. Nº de ref. del artículo: 9780866986885
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Reino Unido
Paperback. Condición: New. Ranjit Bolt updates Much Ado About Nothing with a merry new translation. In Much Ado About Nothing, a series of miscommunications and misunderstandings spiral out of control, leaving two sets of lovers to untangle their words and their hearts. Ranjit Bolt, an accomplished translator, takes on Shakespeare's well-loved comedy to update much of the obscure language while maintaining the humor, characterization, and wit that audiences know and love. For modern readers, Beatrice, Benedick, Hero, and Claudio are just as enchanting as always-and perhaps funnier than ever before. This translation of Much Ado About Nothing was written as part of the Oregon Shakespeare Festival's Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present work from "The Bard" in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare's verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print-a new First Folio for a new era. Nº de ref. del artículo: LU-9780866986885
Cantidad disponible: 11 disponibles
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
Condición: As New. Unread book in perfect condition. Nº de ref. del artículo: 43840014
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: PBShop.store US, Wood Dale, IL, Estados Unidos de America
PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Nº de ref. del artículo: WG-9780866986885
Cantidad disponible: 15 disponibles
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de America
Paperback. Condición: new. Paperback. Ranjit Bolt updates Much Ado About Nothing with a merry new translation. In Much Ado About Nothing, a series of miscommunications and misunderstandings spiral out of control, leaving two sets of lovers to untangle their words and their hearts. Ranjit Bolt, an accomplished translator, takes on Shakespeares well-loved comedy to update much of the obscure language while maintaining the humor, characterization, and wit that audiences know and love. For modern readers, Beatrice, Benedick, Hero, and Claudio are just as enchanting as alwaysand perhaps funnier than ever before. This translation of Much Ado About Nothing was written as part of the Oregon Shakespeare Festivals Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present work from The Bard in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeares verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in printa new First Folio for a new era. "Accomplished translator Ranjit Bolt takes on Shakespeare's well-loved comedy to update much of the obscure language while maintaining the humor, characterization, and wit of the original text"-- Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Nº de ref. del artículo: 9780866986885
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, Estados Unidos de America
Paperback. Condición: New. Ranjit Bolt updates Much Ado About Nothing with a merry new translation. In Much Ado About Nothing, a series of miscommunications and misunderstandings spiral out of control, leaving two sets of lovers to untangle their words and their hearts. Ranjit Bolt, an accomplished translator, takes on Shakespeare's well-loved comedy to update much of the obscure language while maintaining the humor, characterization, and wit that audiences know and love. For modern readers, Beatrice, Benedick, Hero, and Claudio are just as enchanting as always-and perhaps funnier than ever before. This translation of Much Ado About Nothing was written as part of the Oregon Shakespeare Festival's Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present work from "The Bard" in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare's verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print-a new First Folio for a new era. Nº de ref. del artículo: LU-9780866986885
Cantidad disponible: 4 disponibles
Librería: Speedyhen LLC, Hialeah, FL, Estados Unidos de America
Condición: NEW. Nº de ref. del artículo: NWUS9780866986885
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Reino Unido
PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Nº de ref. del artículo: WG-9780866986885
Cantidad disponible: 15 disponibles