Artículos relacionados a Translating Canada (Perspectives on Translation)

Translating Canada (Perspectives on Translation) - Tapa blanda

 
9780776606613: Translating Canada (Perspectives on Translation)

Sinopsis

In the last thirty years of the twentieth century, Canadian federal governments offered varying degrees of support for literary and other artistic endeavour. A corollary of this patronage of culture at home was an effort to make the resulting works available for audiences elsewhere in the world. Current developments in the study of translation and its influence as cultural transfer have made possible new assessments of such efforts to project a national image abroad. Translating Canada examines cultural materials exported by Canada in addition to those selected for acquisition by German publishers, theatres, and other culture brokers. It also considers the motivations of particular translators and the reception by German reviewers of works by a wide variety of Canadian writers -- novelists and poets, playwrights and children's authors, literary and social critics. Above all, the book maps for its readers a number of significant, though frequently unsuspected, roles that translation assumes in the intercultural negotiation of national images and values. The chapters in this collection will be of value to students, teachers, and scholars in a number of fields. Informed lay readers, too, will appreciate the authors' insights into the different ways in which translation has contributed to German reception of Canadian books and culture.

"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Acerca del autor

Luise von Flotow is director of the School of Translation and Interpretation at the University of Ottawa. She is the author or editor of several books, including The Third Shore: Women's Fiction from East Central Europe (Northwestern University Press, 2006). Reingard M. Nischik is the chair of North American Literature at the University of Constance, Germany. She is the author or editor of more than 25 books, including Margaret Atwood: Works and Impact (Anansi, 2002).

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Comprar usado

Condición: Bueno
Next day dispatch. International...
Ver este artículo

EUR 5,76 gastos de envío desde Reino Unido a España

Destinos, gastos y plazos de envío

Resultados de la búsqueda para Translating Canada (Perspectives on Translation)

Imagen de archivo

Publicado por University of Ottawa Press, 2007
ISBN 10: 0776606611 ISBN 13: 9780776606613
Antiguo o usado paperback

Librería: Y-Not-Books, Hereford, Reino Unido

Calificación del vendedor: 4 de 5 estrellas Valoración 4 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

paperback. Condición: Very Good. Next day dispatch. International delivery available. 1000's of satisfied customers! Please contact us with any enquiries. Nº de ref. del artículo: mon0000385709

Contactar al vendedor

Comprar usado

EUR 35,21
Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 5,76
De Reino Unido a España
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: 2 disponibles

Añadir al carrito

Imagen de archivo

Publicado por University of Ottawa Press, 2007
ISBN 10: 0776606611 ISBN 13: 9780776606613
Antiguo o usado Tapa blanda

Librería: Buchmarie, Darmstadt, Alemania

Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

Condición: Good. Buchschnitt leicht verschmutzt. Nº de ref. del artículo: 2987415_c71_4x

Contactar al vendedor

Comprar usado

EUR 26,31
Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 15,00
De Alemania a España
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: 1 disponibles

Añadir al carrito

Imagen de archivo

Flotow, Luise Von & Nischik, Reingard M.
Publicado por University of Ottawa Press, 2007
ISBN 10: 0776606611 ISBN 13: 9780776606613
Antiguo o usado Soft cover Ejemplar firmado

Librería: Book Emporium 57, Ottawa, ON, Canada

Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

Soft cover. Condición: Very Good. 340 pgs. Editor's signature and inscription on first page. No highlighting or underlining. Insights into the different ways in which translation has contributed to German reception of Canadian books and culture. Signed by Author. Nº de ref. del artículo: ABE-1683991270582

Contactar al vendedor

Comprar usado

EUR 30,93
Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 17,12
De Canada a España
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: 1 disponibles

Añadir al carrito