Artículos relacionados a Spring and All (Thrift Editions)

Spring and All (Thrift Editions) - Tapa blanda

 
9780486826929: Spring and All (Thrift Editions)

Sinopsis

Heavily influenced by T. S. Eliot's "The Waste Land," the poems of Spring and All express the author's beliefs about the role and form of art in a modern context. William Carlos Williams offers an intensely stylized set of exercises in reduction that capture, in his words, "the immediacy of experiences." Sections of vivid, sensuous prose — described by the poet as "a mixture of philosophy and nonsense"—alternate with straightforward free verse that explores the creative uses of imagination and the power of language.
"Spring and All," the title work of this 1923 collection, represents Williams's first major achievement as a poet, and was praised by The New York Times as one of the greatest poems of the twentieth century. This groundbreaking compilation also features some of the poet's best-known verse, including the modernist masterpieces: "The Red Wheelbarrow" and "To Elsie."

"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Acerca del autor

American poet William Carlos Williams (1883–1963) is closely associated with modernism and imagism. A pediatrician and general practitioner with a degree from the University of Pennsylvania School of Medicine, he won the first National Book Award for Poetry with Patterson.

Fragmento. © Reproducción autorizada. Todos los derechos reservados.

Spring And All

By William Carlos Williams

Dover Publications, Inc.

Copyright © 2019 Dover Publications, Inc.
All rights reserved.
ISBN: 978-0-486-82692-9

CHAPTER 1

Spring and All


IF anything of moment results — so much the better. And so much the more likely will it be that no one will want to see it.

There is a constant barrier between the reader and his consciousness of immediate contact with the world. If there is an ocean it is here. Or rather, the whole world is between: Yesterday, tomorrow, Europe, Asia, Africa, — all things removed and impossible, the tower of the church at Seville, the Parthenon.

What do they mean when they say: "I do not like your poems; you have no faith whatever. You seem neither to have suffered nor, in fact, to have felt anything very deeply. There is nothing appealing in what you say but on the contrary the poems are positively repellant. They are heartless, cruel, they make fun of humanity. What in God's name do you mean? Are you a pagan? Have you no tolerance for human frailty? Rhyme you may perhaps take away but rythm! why there is none in your work whatever. Is this what you call poetry? It is the very antithesis of poetry. It is antipoetry. It is the annihilation of life upon which you are bent. Poetry that used to go hand in hand with life, poetry that interpreted our deepest promptings, poetry that inspired, that led us forward to new discoveries, new depths of tolerance, new heights of exaltation. You moderns! it is the death of poetry that you are accomplishing. No. I cannot understand this work. You have not yet suffered a cruel blow from life. When you have suffered you will write differently? »

Perhaps this noble apostrophy means something terrible for me, I am not certain, but for the moment I interpret it to say: « You have robbed me. God, I am naked. What shall I do? » — By it they mean that when I have suffered (provided I have not done so as yet) I too shall run for cover; that I too shall seek refuge in fantasy. And mind you, I do not say that I will not. To decorate my age.

But today it is different.

The reader knows himself as he was twenty years ago and he has also in mind a vision of what he would be, some day. Oh, some day! But the thing he never knows and never dares to know is what he is at the exact moment that he is. And this moment is the only thing in which I am at all interested. Ergo, who cares for anything I do? And what do I care?

I love my fellow creature. Jesus, how I love him: endways, sideways, frontways and all the other ways — but he doesn't exist! Neither does she. I do, in a bastardly sort of way.

To whom then am I addressed? To the imagination.

In fact to return upon my theme for the time nearly all writing, up to the present, if not all art, has been especially designed to keep up the barrier between sense and the vaporous fringe which distracts the attention from its agonized approaches to the moment. It has been always a search for "the beautiful illusion". Very well. I am not in search of "the beautiful illusion".


And if when I pompously announce that I am addressed — To the imagination — you believe that I thus divorce myself from life and so defeat my own end, I reply: To refine, to clarify, to intensify that eternal moment in which we alone live there is but a single force — the imagination. This is its book. I myself invite you to read and to see.

In the imagination, we are from henceforth (so long as you read) locked in a fraternal embrace, the classic caress of author and reader. We are one. Whenever I say "I" I mean also "you". And so, together, as one, we shall begin.


CHAPTER 19

o meager times, so fat in everything imaginable! imagine the New World that rises to our windows from the sea on Mondays and on Saturdays — and on every other day of the week also. Imagine it in all its prismatic colorings, its counterpart in our souls — our souls that are great pianos whose strings, of honey and of steel, the divisions of the rainbow set twanging, loosing on the air great novels of adventure! Imagine the monster project of the moment: Tomorrow we the people of the United States are going to Europe armed to kill every man, woman and child in the area west of the Carpathian Mountains (also east) sparing none. Imagine the sensation it will cause. First we shall kill them and then they, us. But we are careful to spare the Spanish bulls, the birds, rabbits, small deer and of course — the Russians. For the Russians we shall build a bridge from edge to edge of the Atlantic — having first been at pains to slaughter all Canadians and Mexicans on this side. Then, oh then, the great feature will take place.

Never mind; the great event may not exist, so there is no need to speak further of it. Kill i kill! the English, the Irish, the French, the Germans, the Italians and the rest: friends or enemies, it makes no difference, kill them all. The bridge is to be blown up when all Russia is upon it. And why?

Because we love them — all. That is the secret: a new sort of murder. We make leberwurst of them. Bratwurst. But why, since we are ourselves doomed to suffer the same annihilation?

If I could say what is in my mind in Sanscrit or even Latin I would do so. But I cannot. I speak for the integrity of the soul and the greatness of life's inanity; the formality of its boredom; the orthodoxy of its stupidity. Kill! kill! let there be fresh meat ...

The imagination, intoxicated by prohibitions, rises to drunken heights to destroy the world. Let it rage, let it kill. The imagination is supreme. To it all our works forever, from the remotest past to the farthest future, have been, are and will be dedicated. To it alone we show our wit by having raised in its honor as monument not the least pebble. To it now we come to dedicate our secret project: the annihilation of every human creature on the face of the earth. This is something never before attempted. None to remain; nothing but the lower vertebrates, the mollusks, insects and plants. Then at last will the world be made anew. Houses crumble to ruin, cities disappear giving place to mounds of soil blown thither by the winds, small bushes and grass give way to trees which grow old and are succeeded by other trees for countless generations. A marvellous serenity broken only by bird and wild beast calls reigns over the entire sphere. Order and peace abound.

This final and self inflicted holocaust has been all for love, for sweetest love, that together the human race, yellow, black, brown, red and white, agglutinated into one enormous soul may be gratified with the sight and retire to the heaven of heavens content to rest on its laurels. There, soul of souls, watching its own horrid unity, it boils and digests itself within the tissues of the great Being of Eternity that we shall then have become. With what magnificent explosions and odors will not the day be accomplished as we, the Great One among all creatures, shall go about contemplating our self-prohibited desires as we promenade them before the inward review of our own bowels — et cetera, et cetera, et cetera ... and it is spring — both in Latin and Turkish, in English and Dutch, in Japanese and Italian; it is spring by Stinking River where a magnolia tree, without leaves, before what was once a farmhouse, now a ramshackle home for millworkers, raises its straggling branches of ivory white flowers.


Thus, weary of life, in view of the great consummation which awaits us — tomorrow, we rush among our friends congratulating ourselves upon the joy soon to be. Thoughtless of evil we crush out the marrow of those about us with our heavy cars as we go happily from place to place. It seems that there is not time enough in which to speak the full of our exaltation. Only a day is left, one miserable day, before the world comes into its own. Let us hurry! Why bother for this man or that? In the offices of the great newspapers a mad joy reigns as they prepare the final extras. Rushing about, men bum]) each other into the whirring presses. How funny it seems. All thought of misery has left us. Why should we care? Children laughingly fling themselves under the wheels of the street cars, airplanes crash gaily to the earth. Someone has written a poem.

Oh life, bizarre fowl, what color are your wings? Green, blue, red, yellow, purple, white, brown, orange, black, grey? In the imagination, flying above the wreck of ten thousand million souls, I see you departing sadly for the land of plants and insects, already far out to sea. (Thank you, I know well what I am plagiarising) Your great wings flap as you disappear in the distance over the pre-Columbian acres of floating weed.

The new cathedral overlooking the park, looked down from its towers today, with great eyes, and saw by the decorative lake a group of people staring curiously at the corpse of a suicide: Peaceful, dead young man, the money they have put into the stones has been spent to teach men of life's austerity. You died and teach us the same lesson. You seem a cathedral, celebrant of the spring which shivers for me among the long black trees.


CHAPTER VI

Now, in the imagination, all flesh, all human flesh has been dead upon the earth for ten million, billion years. The bird has turned into a stone within whose heart an egg, unlayed, remained hidden. It is spring! but miracle of miracles a miraculous miracle has gradually taken place during these seemingly wasted eons. Through the orderly sequences of unmentionable time EVOLUTION HAS REPEATED ITSELF FROM THE BEGINNING.

Good God!

Every step once taken in the first advance of the human race, from the amoeba to the highest type of intelligence, has been duplicated, every step exactly paralleling the one that preceeded in the dead ages gone by. A perfect plagiarism results-Everything is and is new. Only the imagination is undeceived.

At this point the entire complicated and laborious process begins to near a new day. (More of this in Chapter XIX) But for the moment everything is fresh, perfect, recreated.

In fact now, for the first time, everything IS new. Now at last the perfect effect is being witlessly discovered. The terms "veracity" "actuality" "real" "natural" "sincere" are being discussed at length, every word in the discussion being evolved from an identical discussion which took place the day before yesterday.

Yes, the imagination, drunk with prohibitions, has destroyed and recreated everything afresh in the likeness of that which it was. Now indeed men look about in amazement at each other with a full realization of the meaning of "art".


CHAPTER 2

It is spring: life again begins to assume its normal appearence as of today Only the imagination is undeceived. The volcanos are extinct. Coal is beginning to be dug again where the fern forests stood last night. (If an error is noted here, pay no attention to it).


CHAPTER XIX

I realize that the chapters are rather quick in their sequence and that nothing much is contained in any one of them but no one should be surprised at this today.


THE TRADITIONALISTS OF PLAGIARISM

It is spring. That is to say, it is approaching THE BEGINNING.

In that huge and microscopic career of time, as it were a wild horse racing in an illimitable pampa under the stars, describing immense and microscopic circles with his hoofs on the solid turf, running without a stop for the millionth part of a second until he is aged and worn to a heap of skin, bones and ragged hoofs — In that majestic progress of life, that gives the exact impression of Phidias' frizze, the men and beasts of which, though they seem of the rigidity of marble are not so but move, with blinding rapidity, though we do not have the time to notice it, their legs advancing a millionth part of an inch every fifty thousand years — In that progress of life which seems stillness itself in the mass of its movements — at last SPRING is approaching.

In that colossal surge toward the finite and the capable life has now arrived for the second time at that exact moment when in the ages past the destruction of the species Homo sapiens occured.

Now at last that process of miraculous verisimilitude, that grate copying which evolution has followed, repeating move for move every move that it made in the past — is approaching the end.

Suddenly it is at an end. THE WORLD IS NEW.


I

By the road to the contagious hospital
under the surge of the blue
mottled clouds driven from the

northeast — a cold wind. Beyond, the
waste of broad, muddy fields
brown with dried weeds, standing and fallen

patches of standing water
the scattering of tall trees

All along the road the reddish
purplish, forked, upstanding, twiggy
stuff of bushes and small trees
with dead, brown leaves under them
leafless vines —

Lifeless in appearance, sluggish
dazed spring approaches —

They enter the new world naked,
cold, uncertain of all
save that they enter. All about them
the cold, familiar wind —

Now the grass, tomorrow
the stiff curl of wildcarrot leaf

One by one objects are defined —
It quickens: clarity, outline of leaf

But now the stark dignity of
entrance — Still, the profound change

has come upon then: rooted they
grip down and begin to awaken

II

Pink confused with white
flowers and flowers reversed
take and spill the shaded flame
darting it back
into the lamp's horn

petals aslant darkened with mauve

red where in whorls
petal lays its glow upon petal
round flamegreen throats

petals radiant with transpiercing light
contending

above

the leaves
reaching up their modest green
from the pot's rim

and there, wholly dark, the pot
gay with rough moss.


A terrific confusion has taken place. No man knows whither to turn. There is nothing! Emptiness stares us once more in the face. Whither? To what end? Each asks the other. Has life its tail in its mouth or its mouth in its tail? Why are we here? Dora Marsden's philosophic algebra. Everywhere men look into each other's faces and ask the old unanswerable question: Whither? How'? What? Why?

At any rate, now- at last spring is here!

The rock has split, the egg has hatched, the prismatically plumed bird of life has escaped from its cage. It spreads its wings and is perched now on the peak of the huge African mountain Kilimanjaro. Strange recompense, in the depths of our despair at the unfathomable mist into which all mankind is plunging, a curious force awakens. It is HOPE long asleep, aroused once more. Wilson has taken an army of advisers and sailed for England. The ship has sunk. But the men are all good swimmers. They take the women on their shoulders and buoyed on by the inspiration of the moment they churn the free seas with their sinewev arms, like Ulysses, landing all along the European seaboard.

Yes, hope has awakened once more in men's hearts. It is the NEW! Let us go forward! The imagination, freed from the handcuffs of "art", takes the lead! Her feet are bare and not too delicate. In fact those who come behind her have much to think of. Hm. Let it pass.


CHAPTER I

Samuel Butler

The great English divine, Sam Butler, is shouting from a platform, warning us as we pass: There are two who can invent some extraordinary thing to one who can properly employ that which has been made use of before.

Enheartened by this thought THE TRADITIONALISTS OF PLAGIARISM try to get hold of the mob. They seize those nearest them and shout into their ears: Tradition! The solidarity of life! The fight is on: These men who have had the governing of the mob through all the repetitious years resent the new order. Who can answer them? One perhaps here and there but it is an impossible situation. If life were anything but a bird, if it were a man, a Greek or an Egyptian, but it is only a bird that has eyes and wings, a beak, talons and a cry that reaches to every rock's center, but without intelligence? —

The voice of the Delphic Oracle itself, what was it? A poisonous gas from a rock's cleft.

Those who led yesterday wish to hold their sway a while longer. It is not difficult to understand their mood. They have their great weapons to hand: "science", "philosophy" and most dangerous of all "art".


(Continues...)
Excerpted from Spring And All by William Carlos Williams. Copyright © 2019 Dover Publications, Inc.. Excerpted by permission of Dover Publications, Inc..
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

  • EditorialDover Publications Inc.
  • Año de publicación2019
  • ISBN 10 0486826929
  • ISBN 13 9780486826929
  • EncuadernaciónTapa blanda
  • IdiomaInglés
  • Número de páginas128
  • Contacto del fabricanteno disponible

Comprar usado

Condición: Bien
Used book that is in excellent...
Ver este artículo

EUR 16,55 gastos de envío desde Estados Unidos de America a España

Destinos, gastos y plazos de envío

Comprar nuevo

Ver este artículo

EUR 11,84 gastos de envío desde Reino Unido a España

Destinos, gastos y plazos de envío

Resultados de la búsqueda para Spring and All (Thrift Editions)

Imagen de archivo

Williams, William Carlos.
Publicado por Dover Publications, Incorporated, 2019
ISBN 10: 0486826929 ISBN 13: 9780486826929
Antiguo o usado Tapa blanda

Librería: Better World Books, Mishawaka, IN, Estados Unidos de America

Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

Condición: Very Good. Used book that is in excellent condition. May show signs of wear or have minor defects. Nº de ref. del artículo: 52315796-6

Contactar al vendedor

Comprar usado

EUR 7,84
Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 16,55
De Estados Unidos de America a España
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: 1 disponibles

Añadir al carrito

Imagen de archivo

Williams, William Carlos
Publicado por Dover Pubns, 2019
ISBN 10: 0486826929 ISBN 13: 9780486826929
Nuevo Paperback

Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido

Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

Paperback. Condición: Brand New. 128 pages. 8.00x5.00x0.25 inches. In Stock. Nº de ref. del artículo: 0486826929

Contactar al vendedor

Comprar nuevo

EUR 15,39
Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 11,84
De Reino Unido a España
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: 1 disponibles

Añadir al carrito

Imagen de archivo

Williams,WilliamCarlos
Publicado por Dover Publishers
ISBN 10: 0486826929 ISBN 13: 9780486826929
Nuevo

Librería: INDOO, Avenel, NJ, Estados Unidos de America

Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

Condición: New. Brand New. Nº de ref. del artículo: 9780486826929

Contactar al vendedor

Comprar nuevo

EUR 8,64
Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 52,95
De Estados Unidos de America a España
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: Más de 20 disponibles

Añadir al carrito