In 1536, only fifteen years after the fall of the Aztec empire, Franciscan missionaries began teaching Latin, classical rhetoric, and Aristotelian philosophy to native youths in central Mexico. The remarkable linguistic and cultural exchanges that would result from that initiative are the subject of this book. Aztec Latin highlights the importance of Renaissance humanist education for early colonial indigenous history, showing how practices central to humanism ― the cultivation of eloquence, the training of leaders, scholarly translation, and antiquarian research ― were transformed in New Spain to serve Indian elites as well as the Spanish authorities and religious orders.
While Franciscan friars, inspired by Erasmus' ideal of a common tongue, applied principles of Latin grammar to Amerindian languages, native scholars translated the Gospels, a range of devotional literature, and even Aesop's fables into the Mexican language of Nahuatl. They also produced significant new writings in Latin and Nahuatl, adorning accounts of their ancestral past with parallels from Greek and Roman history and importing themes from classical and Christian sources to interpret pre-Hispanic customs and beliefs. Aztec Latin reveals the full extent to which the first Mexican authors mastered and made use of European learning and provides a timely reassessment of what those indigenous authors really achieved.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Andrew Laird is the John Rowe Workman Distinguished Professor of Classics and Humanities at Brown University. His previous publications include Powers of Expression, Expressions of Power; The Epic of America; and, as editor with Carlo Caruso, Italy and the Classical Tradition: Language, Thought and Poetry 1300-1600.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Librería: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italia
Condición: new. Questo è un articolo print on demand. Nº de ref. del artículo: YDBSYZC3PY
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: Books From California, Simi Valley, CA, Estados Unidos de America
hardcover. Condición: Very Good. Nº de ref. del artículo: mon0003986339
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Chiron Media, Wallingford, Reino Unido
Hardcover. Condición: New. Nº de ref. del artículo: 6666-GRD-9780197586358
Cantidad disponible: 8 disponibles
Librería: Ria Christie Collections, Uxbridge, Reino Unido
Condición: New. In. Nº de ref. del artículo: ria9780197586358_new
Cantidad disponible: 8 disponibles
Librería: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Reino Unido
Hardback. Condición: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. Nº de ref. del artículo: B9780197586358
Cantidad disponible: 15 disponibles
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de America
Hardcover. Condición: new. Hardcover. In 1536, only fifteen years after the fall of the Aztec empire, Franciscan missionaries began teaching Latin, classical rhetoric, and Aristotelian philosophy to native youths in central Mexico. The remarkable linguistic and cultural exchanges that would result from that initiative are the subject of this book. Aztec Latin highlights the importance of Renaissance humanist education for early colonial indigenous history, showing how practices central to humanism DLthe cultivation of eloquence, the training of leaders, scholarly translation, and antiquarian research DL were transformed in New Spain to serve Indian elites as well as the Spanish authorities andreligious orders. While Franciscan friars, inspired by Erasmus' ideal of a common tongue, applied principles of Latin grammar to Amerindian languages, native scholars translated the Gospels, a range of devotional literature, and even Aesop's fables into the Mexican language of Nahuatl. They also produced significant new writings in Latin and Nahuatl, adorning accounts of their ancestral past with parallels from Greek and Roman history and importing themes from classicaland Christian sources to interpret pre-Hispanic customs and beliefs. Aztec Latin reveals the full extent to which the first Mexican authors mastered and made use of European learning and provides atimely reassessment of what those indigenous authors really achieved. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Nº de ref. del artículo: 9780197586358
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Majestic Books, Hounslow, Reino Unido
Condición: New. Nº de ref. del artículo: 401396364
Cantidad disponible: 3 disponibles
Librería: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
Condición: New. 2024. hardcover. . . . . . Nº de ref. del artículo: V9780197586358
Cantidad disponible: 8 disponibles
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
Hardcover. Condición: Brand New. 496 pages. 9.25x6.25x1.75 inches. In Stock. Nº de ref. del artículo: __019758635X
Cantidad disponible: 2 disponibles
Librería: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Reino Unido
Hardback. Condición: New. In 1536, only fifteen years after the fall of the Aztec empire, Franciscan missionaries began teaching Latin, classical rhetoric, and Aristotelian philosophy to native youths in central Mexico. The remarkable linguistic and cultural exchanges that would result from that initiative are the subject of this book. Aztec Latin highlights the importance of Renaissance humanist education for early colonial indigenous history, showing how practices central to humanism - the cultivation of eloquence, the training of leaders, scholarly translation, and antiquarian research - were transformed in New Spain to serve Indian elites as well as the Spanish authorities and religious orders. While Franciscan friars, inspired by Erasmus' ideal of a common tongue, applied principles of Latin grammar to Amerindian languages, native scholars translated the Gospels, a range of devotional literature, and even Aesop's fables into the Mexican language of Nahuatl. They also produced significant new writings in Latin and Nahuatl, adorning accounts of their ancestral past with parallels from Greek and Roman history and importing themes from classical and Christian sources to interpret pre-Hispanic customs and beliefs. Aztec Latin reveals the full extent to which the first Mexican authors mastered and made use of European learning and provides a timely reassessment of what those indigenous authors really achieved. Nº de ref. del artículo: LU-9780197586358
Cantidad disponible: 4 disponibles