Written in a concise, easy-to-read style, this handbook shows how to modify computer systems to meet the needs of international users. The handbook takes readers on a tour of the many linguistic and cultural conventions used throughout the world - from Japanese to German to Thai - discussing how to break old programming habits in order to design in the flexibility needed to handle a variety of differing user needs. The text also covers changes that need to be made to technical documentation in order to describe systems accurately to international users. It includes code examples in C, and describes specific internationalization facilities associated with UNIX-like systems.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Sandra Martin O'Donnell is a Consulting Engineer and Internationalization (I18N) Project Manager with the Open Software Foundation in Cambridge, MA.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Librería: Better World Books Ltd, Dunfermline, Reino Unido
Condición: Good. Facsimile. Pages intact with minimal writing/highlighting. The binding may be loose and creased. Dust jackets/supplements are not included. Stock photo provided. Product includes identifying sticker. Better World Books: Buy Books. Do Good. Nº de ref. del artículo: 56162783-20
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Majestic Books, Hounslow, Reino Unido
Condición: New. pp. 464. Nº de ref. del artículo: 5268715
Cantidad disponible: 1 disponibles