Publicado por VARIAS, Guadalajara, 1990
ISBN 10: 8485628748 ISBN 13: 9788485628742
Librería: Librería Circus, Albacete, España
Rústica. Condición: Bien. 1. Páginas: 110 Idioma: Castellano Descripción: Dado de baja legalmente de biblioteca pública. Conserva tejuelo y sellos.
Librería: Librería La Candela, Murcia, MURCI, España
.- Barcelona. 1990. DM PPU. 4º menor. 309 páginas. Rústica editorial Firma anterior propietario y varios párrafos subrayados. . . . ISBN 10: 84766578190. Bibliografía / Documentación.
Publicado por Gobierno de Canarias, Viceconsejería de Cultura y Deporte, Col Clavijo y Fajardo nº5, 1989, Madrid., 1989
Librería: Librería y Editorial Renacimiento, S.A., VALENCINA DE LA CONCEPCIÓN, España
21x13. 493 pgs. Algunos puntos de óxido. (K1694).
Librería: Libros Ambigú, Madrid, España
Condición: Normal. PPU. Barcelona 1990 24 x 17 cm., 309 pag. Rustica; buen estado de conservacion. BIBLIOGRAFIA-IMPRENTA . Ejemplares disponibles: 3 Normal.
Publicado por Ediciones Trea, S.L., 2004
ISBN 10: 8497041267 ISBN 13: 9788497041263
Librería: Hamelyn, Madrid, España
Condición: Muy bueno. : La inevitable intervención de las palabras en los procesos y resultados del análisis de contenido documental resalta la importancia que debemos dar a su estudio bien sea desde las estructuras del lenguaje natural de partida y de la inmediata posibilidad de su uso libre, a su estandarización como términos validados de los lenguajes controlados; ya en composición simple o sintagmática; bien como entrada aislada en un índice o formando parte de conjuntos encadenados; incluso cuando son consideradas como objetos de cuantificación probabilística y estadística, o bien analizadas mediante factores lingüísticos más propios y, desde luego, cuando figuran como elementos compositivos en los textos-resumen. Es deseable, pues, realizar acercamientos al análisis documental con una perspectiva lingüística, tanto para alcanzar sistemas de recuperación fiables, como para explicar lo sustantivo de la información documental, sin olvidarnos nunca de que esta relación entre la lingüística y la información-documentación está intermediada siempre por el fin de mejorar nuestro conocimiento sobre la organización, representación y recuperación de los contenidos presentes en los documentos, de forma muy especial en aquellos expresados mediante los textos. Se quiere así atender a la preocupación de los indizadores por establecer relaciones entre el lenguaje natural y los lenguajes documentales, y esto tanto desde la intervención humana como de la realizada con ordenadores, preocupación que vuelve a darse en el caso del resumen, cuando tienen que pasar del original a su representación moviéndose siempre dentro del lenguaje natural, aunque dentro de unas condiciones especiales derivadas de su finalidad comunicativa y de su atención a un dominio concreto. EAN: 9788497041263 Tipo: Libros Categoría: Literatura y ficción|Historia, teoría literaria y crítica Título: El Contenido de los Documentos Textuales: Su Análisis y Representación Mediante el Lenguaje Natural Autor: José Antonio Moreiro González Editorial: Ediciones Trea, S.L. (1 septiembre 2004) Idioma: ES Páginas: 296 Formato: Tapa blanda Peso: 499 Año de publicación: 2004.
Más opciones de compra de otros vendedores en IberLibro
Nuevo desde EUR 40,32
Usado desde EUR 30,36
Encuentre también Tapa blanda
Publicado por Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado, 1993
ISBN 10: 8434005859 ISBN 13: 9788434005853
Librería: Pepe Store Books, Madrid, España
Original o primera edición
Encuadernación de tapa blanda. Condición: Bien. 1ª Edición.
Más opciones de compra de otros vendedores en IberLibro
Usado desde EUR 39,50
Encuentre también Tapa blanda Original o primera edición
Publicado por Ediciones Cátedra, S.A., Madrid, 2000
ISBN 10: 8437617987 ISBN 13: 9788437617985
Librería: Librería Pérez Galdós, Madrid, España
1ª ed., 1ª imp. edición. rúst. subrayado a lapiz. 288 p. páginas.
Más opciones de compra de otros vendedores en IberLibro
Nuevo desde EUR 57,20
Usado desde EUR 43,00
Encuentre también Tapa blanda
Publicado por Cabildo Insular de Gran Canaria,, Las Palmas (pero Madrid, 1990
Librería: Salvador Cortés, Librero Anticuario, San Lorenzo del Escorial, España
102 pp., 3 hh. 8º mayor. Rústica editorial. Perfecto estado.
Publicado por Ufpr, 2003
ISBN 10: 8573350954 ISBN 13: 9788573350951
Librería: Distribras, NESPOULS, Francia
Capa Comum. Condición: New. Usually dispatch in 4/5 days.
Publicado por PPU, Barcelona, 1990
Librería: Librería Pérez Galdós, Madrid, España
Rústica. 309 páginas.
Librería: Librería Anticuaria Galgo, Oviedo, ASTUR, España
Enc. en tapa blanda de la editorial con solapas. 237 pp. Imp. Nacional del Boletín Oficial del Estado. Madrid, 1993. El marco de la lingüística del texto. Conceptualización del texto. El tejido textual. Texto y resumen. El proceso de reconocimiento textual. Principios metodológicos de la descripción sustancial. Precisiones sobre la tipología de los resúmenes.
Librería: Librería Anticuaria Galgo, Oviedo, ASTUR, España
Enc. en tapa blanda de la editorial con solapas. 296 pp. Biblioteconomía y Administración Cultural. Biblioteconomía y documentación. Edit Trea. Gijón, 2004. La inevitable intervención de las palabras en los procesos y resultados del análisis de contenido documental resalta la importancia que debemos dar a su estudio bien sea desde las estructuras del lenguaje natural de partida y de la inmediata posibilidad de su uso libre, a su estandarización como términos validados de los lenguajes controlados; ya en composición simple o sintagmática; bien como entrada aislada en un índice o formando parte de conjuntos encadenados; incluso cuando son consideradas como objetos de cuantificación probabilística y estadística, o bien analizadas mediante factores lingüísticos más propios y, desde luego, cuando figuran como elementos compositivos en los textos-resumen. Es deseable, pues, realizar acercamientos al análisis documental con una perspectiva lingüística, tanto para alcanzar sistemas de recuperación fiables, como para explicar lo sustantivo de la información documental, sin olvidarnos nunca de que esta relación entre la lingüística y la información-documentación está intermediada siempre por el fin de mejorar nuestro conocimiento sobre la organización, representación y recuperación de los contenidos presentes en los documentos, de forma muy especial en aquellos expresados mediante los textos.Se quiere así atender a la preocupación de los indizadores por establecer relaciones entre el lenguaje natural y los lenguajes documentales, y esto tanto desde la intervención humana como de la realizada con ordenadores, preocupación que vuelve a darse en el caso del resumen, cuando tienen que pasar del original a su representación moviéndose siempre dentro del lenguaje natural, aunque dentro de unas condiciones especiales derivadas de su finalidad comunicativa y de su atención a un dominio concreto.