"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Gastos de envío:
GRATIS
A Estados Unidos de America
Descripción PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Nº de ref. del artículo: CX-9783631626511
Descripción Condición: new. Nº de ref. del artículo: 01bbde09ac94a527d86d2df38d126b9f
Descripción Condición: New. In. Nº de ref. del artículo: ria9783631626511_new
Descripción Condición: New. PRINT ON DEMAND Book; New; Fast Shipping from the UK. No. book. Nº de ref. del artículo: ria9783631626511_lsuk
Descripción Paperback. Condición: New. Nº de ref. del artículo: 6666-IUK-9783631626511
Descripción Condición: New. Nº de ref. del artículo: ABLIING23Mar3113020180116
Descripción Taschenbuch. Condición: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Translation is rooted in diversity and its nature necessarily resides in accommodating differences of all sorts: lexical, textual, macrotextual, intertextual, individual, social, cultural, political, et cetera. This collection of papers, which deals with literature, poetry, hospital situations, minority languages, proverbs and so on, gives a good picture of how differences are accommodated in translation across languages but also across cultures. They form a good starting point for comparison between translation practices and translation approaches. They reveal how Indian and Western scholars perceive translation. 149 pp. Englisch. Nº de ref. del artículo: 9783631626511
Descripción PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Nº de ref. del artículo: CX-9783631626511
Descripción Taschenbuch. Condición: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Translation is rooted in diversity and its nature necessarily resides in accommodating differences of all sorts: lexical, textual, macrotextual, intertextual, individual, social, cultural, political, et cetera. This collection of papers, which deals with literature, poetry, hospital situations, minority languages, proverbs and so on, gives a good picture of how differences are accommodated in translation across languages but also across cultures. They form a good starting point for comparison between translation practices and translation approaches. They reveal how Indian and Western scholars perceive translation. Nº de ref. del artículo: 9783631626511