"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
These critically hailed translations of The Seagull, Uncle Vanya, The Three Sisters and the other Chekhov plays are the only ones in English by a Russian-language scholar who is also a veteran Chekhovian actor.
Without compromising the spirit of the text, Paul Schmidt accurately translates Chekhov's entire theatrical canon, rescuing the humor "lost" in most academic translations while respecting the historical context and original social climate.
Schmidt's translations of Chekhov have been successfully staged all over the U.S. by such theatrical directors as Lee Strasberg, Elizabeth Swados, Peter Sellars and Robert Wilson. Critics have hailed these translations as making Chekhov fully accessible to American audiences. They are also accurate -- Schmidt has been described as "the gold standard in Russian-English translation" by Michael Holquist of the Russian department at Yale University.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Gastos de envío:
EUR 3,74
A Estados Unidos de America
Descripción Hardcover. Condición: new. New. Fast Shipping and good customer service. Nº de ref. del artículo: Holz_New_0060187050
Descripción Condición: new. Nº de ref. del artículo: FrontCover0060187050
Descripción Hardcover. Condición: new. Buy for Great customer experience. Nº de ref. del artículo: GoldenDragon0060187050
Descripción Hardcover. Condición: new. New Copy. Customer Service Guaranteed. Nº de ref. del artículo: think0060187050
Descripción Hardcover. Condición: new. New. Nº de ref. del artículo: Wizard0060187050
Descripción Condición: New. Buy with confidence! Book is in new, never-used condition. Nº de ref. del artículo: bk0060187050xvz189zvxnew
Descripción Hardcover. Condición: New. Brand New!. Nº de ref. del artículo: VIB0060187050