En el año 1983 salió a la luz el Vocabulaire de Codicologie de Denis Muzerelle que significó el primer intento de dotar a esta nueva disciplina, Codicología, de una terminología adecuada para su posterior desarrollo. Esta iniciativa se insertaba dentro del marco científico del Comité Internacional de Paleografía, y el objetivo era el de conseguir un léxico internacional y normalizado para aquellas personas que se dedicaran al estudio de los manuscritos. La versión española tiene como base el glosario francés, respondiendo así a esta empresa internacional, al que se incorporan nuevos términos y se eliminan algunos, ya que se trataba de confeccionar una obra de referencia y de consulta aplicable, especialmente, a la realidad de los libros manuscritos de producción hispana, y de actualizar términos que, desde su publicación, se han incorporado a esta nueva disciplina. Este libro va dirigido a todas aquellas personas o instituciones culturales que trabajan o custodian manuscritos y libros antiguos, tanto a los profesionales de las bibliotecas como a historiadores y filólogos interesados en este ámbito de estudio e investigación.INDICE GENERAL Prefacio de Denis Muzerelle Introducción Orientaciones bibliográficas, generales y españolas Vocabulario l. LOS SOPORTES DE LA ESCRITURA 1.1. Soportes diversos 1.1.1. Soportes minerales 1.1.2. Soportes orgánicos 1.1.3. El papiro 1.2. El pergamino 1.2.1. Tipos de pergamino 1.2.2. Composición de la piel 1.2.3. El depojo de la piel 1.2.4. El trabajo de las pieles 1.2.5. Aspectos y defectos del pergamino 1.3. El papel 1.3.1. Tipos de papel 1.3.2. Composición y elaboración del papel 1.3.3. La forma de papel 1.3.4. La impronta de la trama 1.3.5. El acabado del papel 1.4. Aspectos generales del libro 1.4.1. Formas antiguas y exóticas 1.4.2. Rollo y volumen 1.4.3. El códice 1.4.4. Documentos sellados 2. EL COPISTA Y SU MATERIAL 2.1. Personas, locales, instrumentos 2.1.1. Personas 2.1.2. Locales y mobiliario 2.1.3. La pluma 2.1.4. Otros ins
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Gastos de envío:
EUR 8,00
De España a Estados Unidos de America
Descripción ARCO LIBROS. Encuadernación de tapa blanda. Condición: Nuevo. Nº de ref. del artículo: LBM9788476352670
Descripción Arco Libros, S.L., 1997. Condición: New. En el año 1983 salió a la luz el Vocabulaire de Codicologie de Denis Muzerelle que significó el primer intento de dotar a esta nueva disciplina, Codicología, de una terminología adecuada para su posterior desarrollo. Esta iniciativa se insertaba dentro del marco científico del Comité Internacional de Paleografía, y el objetivo era el de conseguir un léxico internacional y normalizado para aquellas personas que se dedicaran al estudio de los manuscritos. La versión española tiene como base el glosario francés, respondiendo así a esta empresa internacional, al que se incorporan nuevos términos y se eliminan algunos, ya que se trataba de confeccionar una obra de referencia y de consulta aplicable, especialmente, a la realidad de los libros manuscritos de producción hispana, y de actualizar términos que, desde su publicación, se han incorporado a esta nueva disciplina. Este libro va dirigido a todas aquellas personas o instituciones culturales que trabajan o custodian manuscritos y libros antiguos, tanto a los profesionales de las bibliotecas como a historiadores y filólogos interesados en este ámbito de estudio e investigación. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. EL COSTE DE ENVÍO A CANARIAS ES 11.49 EUROS. Si ha realizado un pedido con destino a CANARIAS no podemos hacer el envío con el coste actual. Nos pondremos en contacto con usted para comunicar el coste total del envío a Canarias y si está de acuerdo, Abebooks le efectuará el cargo adicional. Nº de ref. del artículo: 186194
Descripción ARCO-LIBROS, 2011. Paperback. Condición: Nuevo. En el año 1983 salió a la luz el Vocabulaire de Codicologie de Denis Muzerelle que significó el primer intento de dotar a esta nueva disciplina, Codicología, de una terminología adecuada para su posterior desarrollo. Esta iniciativa se insertaba dentro del marco científico del Comité Internacional de Paleografía, y el objetivo era el de conseguir un léxico internacional y normalizado para aquellas personas que se dedicaran al estudio de los manuscritos. La versión española tiene como base el glosario francés, respondiendo así a esta empresa internacional, al que se incorporan nuevos términos y se eliminan algunos, ya que se trataba de confeccionar una obra de referencia y de consulta aplicable, especialmente, a la realidad de los libros manuscritos de producción hispana, y de actualizar términos que, desde su publicación, se han incorporado a esta nueva disciplina. Este libro va dirigido a todas aquellas personas o instituciones culturales que trabajan o custodian manuscritos y libros antiguos, tanto a los profesionales de las bibliotecas como a historiadores y filólogos interesados en este ámbito de estudio e investigación.INDICE GENERAL Prefacio de Denis Muzerelle Introducción Orientaciones bibliográficas, generales y españolas Vocabulario l. LOS SOPORTES DE LA ESCRITURA 1.1. Soportes diversos 1.1.1. Soportes minerales 1.1.2. Soportes orgánicos 1.1.3. El papiro 1.2. El pergamino 1.2.1. Tipos de pergamino 1.2.2. Composición de la piel 1.2.3. El depojo de la piel 1.2.4. El trabajo de las pieles 1.2.5. Aspectos y defectos del pergamino 1.3. El papel 1.3.1. Tipos de papel 1.3.2. Composición y elaboración del papel 1.3.3. La forma de papel 1.3.4. La impronta de la trama 1.3.5. El acabado del papel 1.4. Aspectos generales del libro 1.4.1. Formas antiguas y exóticas 1.4.2. Rollo y volumen 1.4.3. El códice 1.4.4. Documentos sellados 2. EL COPISTA Y SU MATERIAL 2.1. Personas, locales, instrumentos 2.1.1. Personas 2.1.2. Locales y mobiliario 2.1.3. La pluma 2.1.4. Otros ins. Nº de ref. del artículo: 0010017987
Descripción ARCO LIBROS, 1997. Condición: NUEVO. Nº de ref. del artículo: 9788476352670